The History of Philosophical Ideas and Their Expression in Art

Автор: | Анна Ивановна Маслякова |
Жанры: | Искусствоведение , История философии , Книги о путешествиях |
Год: | 2020 |
ISBN: | 978-5-532-04940-6 |
It seems to me that there is something Mysterious about Art. The History of Art is closely connected with Philosophical Ideas of the time. In this book we are going to scrutinize the way in which Philosophical Ideas have been expressed in Art from Antiquity to the Present Day. We are going to visit a lot of cities – Rome, Florence, Munich, Barcelona, Berlin, Riga, Tallin, Prague, Helsinki, Stokholm, Saint Petersburg… That is to say, we are going to Travel throughout the Whole History of Humanity and I hope that at the end of our Journey we will know more not only about Art, but also about ourselves.
Скачать книгу The History of Philosophical Ideas and Their Expression in Art бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Книга, замысел которой возник в результате исследования взаимосвязи музыкального творчества и эстетических воззрений одного из самых мистических композиторов – Александра Николаевича Скрябина, посвящена реконструкции истории музыки в эстетическом измерении в контексте других видов искусства – живописи, скульптуры, архитектуры, театра. Мы совершим увлекательное путешествие по всем стилям и эпохам, познакомимся с выдающимися учёными и художниками и узнаем что такое Красота и как она выражается в звуке, цвете и форме.
История о доме с привидениями, представленная в данной книге, была вдохновлена японской эстетикой. Речь идёт о храме Отоё в Киото где можно помолиться мышам. Считается, что мыши являются спутниками Окунинуси, бога врачевания и колдовства. Тогда как две статуи мышей, расположенные перед храмом, увековечивают мышек, которые по преданию предупредили бога о пожаре и, таким образом, спасли ему жизнь.
Книга посвящена творчеству Александра Николаевича Скрябина – одного из самых загадочных композиторов-мыслителей рубежа 19-20 веков. Широта сферы интересов Скрябина (музыка, философия, теософия, педагогика, исполнительство) отвечает масштабности его дерзновенного замысла по Преобразованию Мира Силой Искусства. Мы не только проследим траекторию Пути Скрябина к Красоте, но и узнаем в чем заключается суть его музыкально-эстетической концепции.
Обучение музыкальной грамоте должно быть лёгким и увлекательным. Предлагаем вашему вниманию нечто совершенно необыкновенное – книгу-путеводитель с авторскими стихами и красочными иллюстрациями. Мы совершим незабываемое путешествие в Музыкальную Страну, познакомимся с её удивительными жителями и посетим настоящий Сказочный Бал!
Книга посвящена шуточной истории Санкт-Петербурга и основана на реальных событиях, связанных с появлением зайцев в Летнем саду в январе 2022 года. Авторские иллюстрации представляют собой стилизованное изображение зайцев, гулявших по вечернему городу и попавших в объектив городских видеокамер. Зайцы, однажды собравшись у Летнего сада, решают переписать историю города, возвести новые памятники и даже основать новое направление в искусстве. Что же из этого получилось? Ответ на этот вопрос вы найдёте на страницах данного издания.
Данная книга, являющаяся продолжением цикла о белочках, живущих на Елагином Острове в городе Санкт-Петербурге, посвящена одному из самых красивых времён года – Золотой Осени. Вместе с пушистыми героями книги мы не только прогуляемся по очаровательному парку, но и узнаем много нового о его обитателях.
Владимир Васильевич Лебедев (1891–1967) известен прежде всего как основатель советской школы детской книги и «художник двадцатых годов». Действительно, благодаря незаурядным способностям наставника и чуткому пониманию книжной архитектуры он смог воспитать плеяду иллюстраторов и заложить фундамент, на котором еще многие десятилетия развивалась культура советской книги-картинки. Сам Лебедев создал десятки лучших образцов этого жанра, а в середине 1930-х годов пережил большой профессиональный слом, изменивший до неузнаваемости его графический язык.
Искусствовед и писатель Всеволод Петров (1912–1978) начал работать над монографией о Лебедеве еще при жизни художника, часто бывая в его легендарной мастерской на улице Белинского. Но несмотря на неослабевающий во всём мире интерес к Лебедеву, эта книга по-прежнему остается единственным исследованием всего многообразия его творчества. Петров прослеживает, как творческий путь художника пролегает через живопись, станковую графику, плакат, не прерывается со сменой эпох – и прорастает через военные годы и реализм к зрелости непревзойденного мастера.
В новое издание вошли редкие и ранее неопубликованные работы и снимки из собрания Государственного Русского музея и частных коллекций, автобиография художника и очерк об истории монографии Всеволода Петрова.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Если допустить, что исполненный с натуры живописный портрет был своего рода зеркалом изображенного, то воспроизводившую его гравюру можно воспринимать как зеркало живописного полотна, а созданный по гравированному оригиналу живописный образ – зеркалом гравюры. Между тем в эмблематике XVIII столетия зеркало – это один из атрибутов аллегории истины». В своей монографии историк искусства Залина Тетермазова рассматривает русские портретные эстампы в непривычном ракурсе. Что особенного можно увидеть во взаимных отражениях гравированных и живописных портретов? В поиске ответа на этот вопрос автор обращается к обширному корпусу материалов второй половины XVIII века. Выстроенная в книге концепция позволяет не только раскрыть динамику художественного процесса, но и составить исторически более точное представление о портретах эпохи и показать, как в Российской империи через ретрансляцию портретных изображений созидался образ совершенного человека, мыслившего себя и россиянином, и европейцем. Залина Тетермазова – кандидат искусствоведения, хранитель коллекции гравированного и литографированного портрета в Государственном историческом музее.
Учебное пособие даёт представление о типологии способов репрезентации визуального в текстах различной родовой специфики: преобладание наглядности в эпосе; уменьшение горизонтов видения в мире драмы; ослабление и редукция в лирике. Пособие имеет филологическую направленность, способствует установлению связи между визуальным усложнением и ценностно-смысловым углублением; применением теоретических положений в практике истолкования текстов.
Предлагаемая вниманию книга о пушкинском творчестве «Языком Истины свободной…» выстроена как свободная исследовательская импровизация, в которой читатель может найти различные по жанру и темам опыты. Одни из них, например, «Эллинские архетипы в творческом мире Пушкина, смыслопорождающая роль „чужого“ слова», «Смертные боги: Шекспир и Пушкин», «„Тайная свобода“ поэта в интерпретации мировой поэтологии», «Жизнетворческий сюжет в пушкинской статье о Шатобриане», «Архип Савельич и его литературные наследники», наконец, «Первые изображения Пушкина в русском визуальном искусстве», публикуются впервые, остальные главы «Диалог Пушкина с Данте», «Мастерская острословов: Пушкин и Шамфор», «Автобиографический метатекст статьи Пушкина „Александр Радищев“», «„Твои догадки сущий вздор…“. К истории несостоявшейся дуэли Ф. И. Толстого-Американца и А. С. Пушкина» и некоторые другие были напечатаны в книге 2016 года «Пушкин ad marginem». Это новая книга для всех, для кого Пушкин – тайна на всю жизнь.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Монография посвящена малоизученному в России феномену – генеративному искусству или ген-арту (англ, generative art). Этим термином обозначают совокупность художественных практик, предполагающих создание творческого материала посредством автономных систем. В исследовании впервые предпринимается попытка воссоздать историю развития ген-арта как самобытного явления в искусстве России XX – начала XXI в. Автор изучает проблему зарождения генеративного искусства и, вопреки мнению, распространенному в зарубежной научной традиции, усматривает его истоки в творчестве не только дадаистов и сюрреалистов, но и мастеров классического русского авангарда, а также в экспериментах ведущих советских специалистов по кибернетическому моделированию 1960-1980-х гг. В книге дается комплексный обзор техник и приемов, основанных на принципе случайности. Особое внимание уделено анализу работ современных российских художников-«генеративистов», а также осмыслению природы генеративного искусства как сложного междисциплинарного феномена в контексте актуальных научно-философских концепций.
Тарантино, фон Триер, Соррентино и Хичкок – как этим и другим режиссерам-сценаристам удалось создать бессмертные истории и буквально приковать нас к экранам? У каждого мастера свои секреты, но постичь азы драматургии и понять, как строятся успешные сценарии, под силу всем!
В этой книге ученица Виктора Мережко, преподаватель и драматург Ольга Ванькичева подробно описывает главные элементы увлекательных сюжетов, дает действительно рабочие советы по созданию оригинальных и живых героев, разбирает разноплановые примеры из мирового и отечественного кинематографа. В конце каждой главы автор также предлагает упражнения, которые помогут закрепить изученный материал. Все драматургические приемы и уловки именитых кинематографистов, о которых вы прочтете в этой книге, помогут вам не только написать сценарий, но и выстроить захватывающий сторителлинг при создании любого контента – например, для личного блога.
Благодаря этой книге вы:
• познакомитесь с основными понятиями и инструментами сценарного мастерства;
• научитесь работать над диалогами;
• узнаете о тесной связи психологии и драматургии;
• сможете анализировать фильмы и сериалы любых жанров, подмечая то, что может стать изюминкой и вашего контента;
• расскажете миру свою уникальную историю!
Работа Екатерины Айгюн раскрывает ранее неизвестные аспекты жизни и творчества художников, скульпторов и фотографов-эмигрантов из бывшей Российской империи, поселившихся в Константинополе/Стамбуле в 1920–1930-е годы. В книге рассмотрены такие части города как Пера/Бейоглу, Галата, Исторический полуостров, Принцевы острова и Полонезкёй. Издание будет интересно широкому кругу читателей, включая исследователей русского зарубежья, искусствоведов, востоковедов, а также жителей Стамбула или тех, кто мечтает посетить этот город.
Влияет ли на наше визуальное восприятие язык, которым мы говорим о картинах? Как неоклассическая латынь предопределила сегодняшние представления о живописи? Чтобы найти ответы на эти вопросы, выдающийся британский искусствовед Майкл Баксандалл анализирует произведения Петрарки, Боккаччо, Виллани, Витторино да Фельтре, Гуарино да Верона, Бьондо, Валлы, Леона Баттисты Альберти и других значимых представителей итальянской высокой культуры XIV–XV веков. Описывая взаимовлияние лингвистических традиций и визуального опыта, автор рассматривает, как между 1350 и 1450 годами гуманисты вырабатывали наиболее важные способы комментирования живописи и особенно подробно останавливается на открытии ими идеи композиции. Майкл Баксандалл (1933–2008) – историк искусства, профессор-эмерит Калифорнийского университета в Беркли, преподавал в Институте Варбурга.
Статья посвящена разбору творчества выдающегося отечественного
живописца А.В. Тыранова (1807-1859) в свете новой находки его позднего автопортрета 1855-1859 годов. Имя А.В. Тыранова слишком долго находилось на периферии истории отечественной живописи. И дело не только в том, что он незаслуженно забыт; дело в том, что он неверно понят. Во многом, причиной этому стали давние искусствоведческие споры "венециановцев" и "брюлловцев", сторонников демократизма и сторонников декоративности в живописи. Результатом такой одномерности и линейности стало то, что
творчество А.В. Тыранова до сих пор все еще остается малоизученным. Многие его картины не найдены, а найденные ошибочно приписываются другим художникам. Часть же из известных вовсе не атрибутирована. Все это показывает, насколько "запущенным", с исторической точки зрения, выглядит сегодня его наследие, дошедшее до нас. А посему настало время более серьезно и внимательно отнестись к его творческому наследию.