Так говорил Омар Хайам. Рубайят о любви

Автор: | Владимир Петрович Бутромеев |
Жанры: | Зарубежная поэзия , Книги по философии |
ISBN: | 9781773132105 |
Избранные рубайят Омара Хайяма о любви в переводе И.И. Тхоржевского и Л.С. Некоры. …Четыре строки о любви – много это или мало? Смотря кто написал их. Если автор Омар Хайям, то четырех строк достаточно, чтоб рассказать и о луноликой красавице, и о тайной страсти, и о муках ревности, и о том, что любовь – бесценный дар Всевышнего… При подготовке издания использованы иллюстрации к рубайят Омара Хайяма иранского художника М. Таджвиди, а также тексты рубаи в переводе И.И. Тхоржевского и Л.С. Некоры.
Скачать книгу Так говорил Омар Хайам. Рубайят о любви бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Краткое изложение знаменитой поэмы древнеримского поэта Овидия «Искусство любви» («Наука любви»), проиллюстрированное произведениями выдающихся европейских живописцев. …Имя Овидия вошло в число великих поэтов всех времен и народов, может быть, именно потому, что он напрямую обратился к главному предмету поэзии – к любви. И это обеспечило ему успех и лавры на все времена. «Искусство любви», или, как часто переводят название его поэмы, «Наука любви», стало первым европейским произведением, посвященным «страсти нежной», камасутрой античности. Судьба не пощадила певца любви. Овидий был сослан и умер вдали от Рима. Он даже успел сжечь рукопись своей поэмы. Но она сохранилась в случайных списках и дошла до наших дней. Ведь рукописи, как известно, не горят, тем более если в них написано о любви…
Книга посвящена описанию наиболее значимых войн, которые Российской империи приходилось вести со времен Петра I до ХХ века. Книга проиллюстрирована произведениями живописи. При подготовке текстов книги были использованы тексты из книг Д. М. Бантыш-Каменского «Биографии российских генералиссимусов и генерал-фельдмаршалов» и А. А. Керсновского «История Русской армии».
Истории любовных взаимоотношений знаменитых людей древности и наших дней. …История человечества – это рассказ о том, как жили люди последние пять тысяч лет. Историки – от основоположника этой науки Геродота до современных авторов – в первую очередь описывали войны и борьбу за власть, подвиги и злодеяния выдающихся людей, которых принято называть великими. А также развитие ремесел, сельского хозяйства, торговли, наук и искусства. В многотомных, нелегких для чтения трудах историков можно отыскать и кое-какие факты и сведения о любовных отношениях правителей, полководцев, поэтов, художников и прославленных красавиц. Но именно это – страсти, любовь и судьбы интересны читателю. И уж по крайней мере они привлекают его внимание не меньше, чем описание фланговых ударов конницы, государственных переворотов или успехов применения паровых двигателей в фабричном производстве швейных иголок. Книг о любви знаменитых людей написано немало. Одни из них переполнены третьестепенными исследовательскими подробностями, в других ханжески умалчивается обо всем, что противоречит ложной и неложной морали, третьи страдают откровенной бульварщиной. А ведь «Историю любви в истории человечества» можно написать просто и доступно, а главное – интересно, но достоверно…
Истории любовных взаимоотношений знаменитых людей древности и наших дней. …Еще во времена Шекспира женщины не имели права появляться на сцене. И вот прекрасный пол получил возможность выходить на театральные подмостки. Блистательные актрисы явили миру красоту и грацию, нежность и ярость чувств. Их обожали, в них влюблялись, их окружали толпы поклонников, за них стрелялись на дуэлях. Судьба каждой актрисы это прежде всего история любви… При подготовке издания использованы произведения художников: Ф. Н. Рисса, Ф. Смуглевича, А. П. Лосенко, Д. Г. Левицкого, И. Б. Лампи Старшего, И. П. Аргунова, Н. А. Аргунова, О. А. Кипренского, К. П. Брюллова, В. Л. Боровиковского, Ф. К. Винтергальтера, А. Ф. Рищенера, И. Н. Крамкого, Дж. Лоу, П. О. Росси, И. И. Шарлеманя, Ж. Ли, В. И. Гау, К. П. Мазера.
Избранные анекдоты о Ходже Насреддине. …Имя Ходжи Насреддина навечно вписано в историю человечества. Десятки народов считают его своим соотечественником. Великий завоеватель Тамерлан оказывается невелик рядом с ним. За что Насреддину такое почетное место? За умение пошутить. В одних рассказах о Насреддине он наивный простак. В других – мудрец. Так уж устроен этот мир – простота и мудрость всегда рядом… При подготовке издания использованы средневековые восточные миниатюры.
Краткое иллюстрированное изложение Нового Завета Священного Писания, проиллюстрированное иконами и произведениями русских художников. При подготовке издания были использованы изображения русских икон, а так же произведения русских художников: В.М. Васнецова, В.Л. Боровиковского, Г.Г. Гагарина, В.И. Отмара, А.А. Иванова, И.Н. Крамского, Н.П. Шаховского, Н.А. Бруни, К.П. Брюллова, А.Е. Егорова, М.В. Нестерова.
Иллюстрированный пересказ сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес». ..Вот уже больше ста лет маленькая английская девочка Алиса и Улыбка Чеширского Кота путешествуют по Стране Чудес и по всем странам нашего не менее чудесного мира. И мир этот становится «все страньше и страньше». Книги великих английских писателей – «Путешествия Гулливера» и «Приключения Робинзона Крузо» из разряда литературы для взрослых уже давно перешли в число книг для детей. А детскую книгу об Алисе все больше читают взрослые… При подготовке были использованы карта Великобритании, фотографии XIX в., иллюстрации к английским детским стихам XIX в., рисуноки Л. Кэрролла, а также произведения художников: С. А. Залшупина, Т. Рэкема, Б. Макмануса, Ч. Робинсона, Д. Танниела, А. Е. Джексона, К. Ланже, П. Е. Заболотского, К. Массейса, Г. М. Хадсона, Т. Майбека.
Все стихи в этом сборнике написаны под воздействием глубоких переживаний, вызванных различными жизненными ситуациями. Тексты могут казаться сложными, не всегда понятными и стройными, но, в то же время, они не претендуют на то, чтобы стать эталоном поэзии. Искренности же, с которой они написаны, достаточно для того, чтобы Вы, прочитав их хотя бы раз, наполнили себя позитивом и жизненной энергией. Если же Вы в печали, то можете рассчитывать на то, что многие тексты подарят Вам поддержку, чувство, что Вас понимают, и что в своём состоянии Вы не одиноки.
Читая каждое стихотворение, пробуйте рисовать в Вашем воображении картины по содержанию стиха. Ещё лучше, если Вы будете рисовать их по настоящему. Таким образом, качество передачи Вам нужного состояния многократно улучшится.
Что ж, приятного чтения.
В своем творчестве автор выражает любовь к природе и просторам родной страны, тоску по школьным временам. Стихотворения, пропитанные сентиментальностью и бескорыстной любовью ко всему окружающему, смогли своей проникновенностью завоевать сердца китайских читателей еще в конце прошлого века. Такая народная любовь к творчеству Сюй Лу побудила китайских издателей не раз перевыпускать сборник стихотворений выдающегося современного автора – «Грезы наших лет».
Для широкого круга читателей.
Стихотворения и графика Гюнтера Грасса, собранные в этом издании, были созданы в Дании в конце лета 2006 года. Они представляют собой художественную реакцию Гюнтера Грасса на дискуссию, разгоревшуюся в СМИ вокруг публикации его мемуаров «Луковица памяти». Так, из разрозненных эмоций и впечатлений, появилась книга – арт-объект, где текст и иллюстрации образуют неразрывное целое.
Второй том (сокращенный – по причине отсутствия авторских прав на переводы других авторов) из многотомной серии сборников под общим названием «Шедевры тысячелетия», представляющих в лучших переводах самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях – «Антологии антологий. Поэты США» и «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Часть переводов была ранее опубликована в предыдущих сборниках серии: «Из „Антологии антологий. Поэты Великобритании“ После Шекспира», «Из „Антологии антологий. Поэты Великобритании“ Любовная лирика. Том 2», «Из „Антологии антологий. Поэты Великобритании“».