Связь времен

Стихи я писала всегда. То, что моя профессия с литературой никак не связана, считаю, очень помогало; свобода – необходимое условие творчества. В этой книге представлены произведения разных лет. Вместе они образовали, надеюсь, единое целое, поэтому год написания указываю редко. Как сейчас принято говорить, всё из этого сборника – моё оценочное суждение.
Мы проходим сквозь время, время проходит сквозь нас. Оно становится частью нас, мы – его живые носители. Говорят, что нельзя дважды войти в одну и ту же реку, но это и не нужно. Река времени вечна, прекрасна и неповторима. Каждый плывёт в этом переменчивом потоке, и мы всегда внутри этого потока. Мы – его неотъемлемая часть. Нам дано почувствовать прошлое и будущее в нашем настоящем. Связь времён – это мы сами. Попытка познать эту связь – это попытка познать самих себя. Эта книга – моя попытка, насколько она удалась – судить читателю.
Эта книга – отражение самого наболевшего и самого любимого в этой жизни.
В данной книге стихотворения написаны не в случайном порядке, из них складывается целая история моего жизненного и духовного пути.
Кроме того, книга несёт в себе много благого посыла, она как путеводитель на пути истины.
В этой книге есть всё: и самые горькие переживания, и позитивные моменты реальной жизни, и размышления о большом и высоком, и необычные земные увлечения.
И путём плавных переходов с одной темы на другую, эта книга открывает всю картину нашего многогранного мира.
Ближе к концу подытоживается всё несколькими разными стихотворениями.
Последнее стихотворение идёт небольшим бонусом и несёт в себе самостоятельный жизненный образ.
"Баку – город тайна и загадка, с которым меня связала невидимая нить. Нет невозможного в любви, и невозможной любви тоже не существует! Он вдохновляет меня и дает силы творить…''
Любовная лирика с легким морским бризом и солнечным настроением легла в основу сборника поэтессы, которая пережила романтическую историю и оставила восточный флер навсегда в своем сердце и поэзии.
Этот сборник – мой творческий путь без купюр. Без начала, потому что первые строки уже стёрлись из памяти. Без конца – потому что он ещё впереди. Только жизнь, лишенная фильтров: искренняя, неудобная, местами наивная.
Только честность – сырая, неотредактированная, моя.
Это не сборник стихов. Это – молчание, разорванное на строчки.
Книга Надежды Цыркун знакомит с новым поэтическим направлением – психосимволическим неоромантизмом. Драматургическая композиция в форме театра в театре позволяет поэтически погрузиться в мир мужских чувств, решений и архетипических образов и на интеллектуальном уровне получить эстетическое наслаждение. «Творчество любви. Поэтический театр в театре» – подарок тем, кто хочет познать любовь, эротические переживания, творчество и тайны мужской души.
В своих стихах Семён Гудзенко, будучи участником Великой Отечественной войны, через призму личных переживаний смог запечатлеть страшную трагедию… Его поэзия – лирический манифест, обращённый к человеческому сердцу. Рисуя мир солдатской жизни, где страшные и героические моменты сплетаются воедино, поэт создаёт образ целого поколения, мужественно защищавшего свою родину. Стихи Гудзенко важны как историческое свидетельство и напоминание нам о вере в особые ценности, позволяющей преодолеть любые трудности.
Вторая книга цикла «Поэзия – волшебный мир, где живут эмоции». Это 35 стихотворений, наполненных эмоциями, чувствами и волшебными историями. Окунитесь в удивительный мир, где сюжеты оживают и складываются в строфы, слова проходят через сердце и наполняют чувствами. Поэзия – музыка души. И так же, как любимые мелодии, стихи напомнят вам о чём-то личном, когда-то позабытом или актуальном в данный момент, а может, подарят вдохновение и мечты о будущем.
Переболь – это умение перерасти прошлое, перешагнуть порог в лучшее, пережить и переменить. Оставаться уязвимым, но смелым в попытке говорить и слушать. Вступать в диалог, несмотря на страх остаться непонятым. Открываться близости, не боясь различий. Честно встречаться со своими и чужими чувствами. И быть – даже когда всё рассыпается в этом непредсказуемом мире.
Третий печатный сборник Лины Сальниковой повторяет жизнь: горе и счастье живут бок о бок, моменты радости чередуются со слезами бессилия, упадок сил сменяется верой в себя. И сквозь шрамы переболи всегда проглядывают любовь, принятие и свет.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Гранат» – сборник поэзии и малой прозы Нино Самсонадзе. Поэзия Нино емкая, порой терпкая, порой озорная, иногда звучащая как колокол, иногда весело звенящая как колокольчик. В нее погружаешься сразу с головой и уже не замечаешь, как следуешь за чувствами, эмоциями, смыслами поэта без оглядки и каждый раз с новым интересом.
Малая проза Нино чувственно-трагична, изящна, проникновенна и пронзительна. Сердце – первый камертон любви и эмпатии – трепещет и замирает на последней строчке сборника.
Под обложкой «Граната» как будто собраны, описаны, прожиты, пропеты времена года человеческой жизни, вся гамма чувств мира, окружающего мастера слова: от ранней юности одаренной девушки до зрелости матери, ожидающей сына с фронта.