Стихотворения

Автор: | Эдгар Аллан По |
Перевод: | Валерий Яковлевич Брюсов |
Жанры: | Зарубежная поэзия , Стихи и поэзия |
Год: | 2024 |
ISBN: | 978-5-04-207893-4 |
Эдгар Аллан По – один из самых таинственных и влиятельных американских писателей XIX века, известный прежде всего как автор «страшных» и мистических рассказов. Его произведения стали символом мистики и величия в мировой литературе и остаются актуальными и в наши дни, вдохновляя читателей на размышления о вечных человеческих темах, таких как любовь, смерть, одиночество и тайны Вселенной.
Сборник «Стихотворения» – это коллекция известных и уникальных поэтических работ Эдгара По. Загадочные образы и философская глубина способны вызвать мощный эмоциональный отклик, а мрачная атмосфера привлекает читателя в таинственный мир искусства. Откройте для себя эту книгу, которая не только поразит ваше воображение, но и станет незабываемым путеводителем в мире великого мастера слова.
Скачать книгу Стихотворения бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
«Я не надеюсь и не притязаю на то, что кто-нибудь поверит самой чудовищной и вместе с тем самой обыденной истории, которую я собираюсь рассказать. Только сумасшедший мог бы на это надеяться, коль скоро я сам себе не могу поверить. А я не сумасшедший – и все это явно не сон. Но завтра меня уже не будет в живых, и сегодня я должен облегчить свою душу покаянием. Единственное мое намерение – это ясно, кратко, не мудрствуя лукаво, поведать миру о некоторых чисто семейных событиях. Мне эти события в конце концов принесли лишь ужас – они извели, они погубили меня. И все же я не стану искать разгадки. Я из-за них натерпелся страху – многим же они покажутся безобидней самых несуразных фантазий. Потом, быть может, какой-нибудь умный человек найдет сгубившему меня призраку самое простое объяснение – такой человек, с умом, более холодным, более логическим и, главное, не столь впечатлительным, как у меня, усмотрит в обстоятельствах, о которых я не могу говорить без благоговейного трепета, всего только цепь закономерных причин и следствий…»
Родовое проклятие, кровавое безумие, неизбежный рок и навевающая жуть атмосфера готики, смешались в пугающих рассказах Эдгара Аллана По, виртуозного маэстро ужасов.
Открыв страницы этой книги, вы окажетесь по ту сторону реальности, в мире, полном мрачных и трагичных событий. Здесь вы ступите в проклятый особняк рода Эшер, увидите изнанку болезненной одержимости и услышите о грехах темных душ.
Пронзительным рефреном сквозь филигранные переводы К. Д. Бальмонта, Л. И. Уманец и М. Н. Энгельгардта пронесется роковое «nevermore» и затянет удушающую петлю судьбы героев «Страшных рассказов».
Эдгар Аллан По – человек редкостного таланта и трагической судьбы. Жизнь его была полна тайн, так же как и его произведения. Прекрасный поэт, основоположник детективного жанра, автор приключенческих, мистических и философских новелл, Эдгар По занял свое почетное место в мировой литературе.
В однотомнике классика мировой литературы Эдгара Аллана По представлены новеллы разных лет, фантастическая история путешествий в Южные моря «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима» и поэтические произведения в переводах прославленных поэтов «серебряного века» – Константина Бальмонта и Валерия Брюсова.
Эдгар Аллан По – выдающийся американский прозаик, поэт, эссеист и критик, представитель американского романтизма, создатель формы современного детектива и жанра психологической прозы. За свою жизнь Эдгар По написал более семидесяти рассказов в жанре детектива, научной фантастики и литературы ужасов.
Рассказ «Золотой жук», давший название сборнику, стал самым успешным прозаическим произведением при жизни писателя. Книга также включает в себя ряд эссе.
Действие рассказа происходит в Южной Каролине. Отшельник, выходец из богатой семьи Вильям Легран вместе со своим рабом Юпитером во время прогулки обнаруживает «золотого» жука, которого они завернули в кусок найденного поблизости пергамента. Придя домой, Легран совершенно случайно обнаруживает на пергаменте изображение черепа, нарисованное скрытыми чернилами, а также зашифрованный текст, состоящий из цифр и символов…
Перелеты длиною в одну влюбленность, монотонный бубнеж рельсов, ритуальные кофе и сигарета на круглосуточных заправках – все это годами рождало воспоминания, собранные здесь.
Эти стихи беспорядочные, неудобные и, наверное, слишком наивные. Но они свободные, честные и упрямые.
«на всех существующих языках» – это самые трепетные мгновения, вырванные из повседневности и спрятанные в потрепанных блокнотах. В них таится что-то, что отзовется в каждом мечтателе.
Все стихи в этом сборнике написаны под воздействием глубоких переживаний, вызванных различными жизненными ситуациями. Тексты могут казаться сложными, не всегда понятными и стройными, но, в то же время, они не претендуют на то, чтобы стать эталоном поэзии. Искренности же, с которой они написаны, достаточно для того, чтобы Вы, прочитав их хотя бы раз, наполнили себя позитивом и жизненной энергией. Если же Вы в печали, то можете рассчитывать на то, что многие тексты подарят Вам поддержку, чувство, что Вас понимают, и что в своём состоянии Вы не одиноки.
Читая каждое стихотворение, пробуйте рисовать в Вашем воображении картины по содержанию стиха. Ещё лучше, если Вы будете рисовать их по настоящему. Таким образом, качество передачи Вам нужного состояния многократно улучшится.
Что ж, приятного чтения.
Стихотворения и графика Гюнтера Грасса, собранные в этом издании, были созданы в Дании в конце лета 2006 года. Они представляют собой художественную реакцию Гюнтера Грасса на дискуссию, разгоревшуюся в СМИ вокруг публикации его мемуаров «Луковица памяти». Так, из разрозненных эмоций и впечатлений, появилась книга – арт-объект, где текст и иллюстрации образуют неразрывное целое.
Когда-то великий армянский художник Мартирос Сарьян сказал: "Без Родины, без любви к Родной Земле, человек не сможет найти себя, найти свою Душу". Наверное именно поэтому сборник басен о любви к Родине Жан-Жак Буазар разместил в финале первого тома сразу после басен, посвящённых заботе о подрастающем поколении. И нам, пожалуй, стоит посравнить да посмотреть век нынешний и век минувший и увидеть параллели с сегодняшним временем (а их ой как немало).
Приятного прочтения.
Amate Patriam!