Стихи и песни о любви

Стихи и песни о любви
Аннотация

Лариса Рубальская – известный поэт-песенник. Многие песни на ее стихи стали золотыми шлягерами в исполнении самых ярких звезд российской эстрады – Аллы Пугачевой, Валерия Леонтьева, Ирины Аллегровой, Александра Малинина, Михаила Муромова, Филиппа Киркорова и других популярных артистов. В сборник вошли избранные стихотворения разных лет, в том числе положенные на музыку: «Странная женщина», «Напрасные слова», «Угонщица», «Сокольники», «Доченька», «Виноват я, виноват», «Переведи часы назад» и др. О песнях, снискавших всенародную любовь, сама поэтесса говорит так: «Эти песни объективно хорошие, а не случайно раскрученные. В них не вложены деньги, связи, они живут сами по себе… К тому же песни выбраны хорошими артистами, поэтому их жизнь оказалась длинной. Она зависит еще от того, стал ли ретро сам автор». В чем творческий секрет Ларисы Рубальской, ее неувядающего успеха? Пожалуй, в том, что в стихах она ведет доверительный разговор о жизни, времени и любви; иногда в нем чувствуется грусть, иногда ирония, но он неизменно проникнут надеждой на лучшее и верой в добро.

Рекомендуем почитать

Иоганн Вольфганг Гёте – поэт и писатель, мыслитель и философ, естествоиспытатель и государственный деятель. Его литературные творения – ярчайшие из жемчужин не только немецкой, но и всей мировой классической литературы. «Совершенно безразлично, в чем проявляется гениальность человека – в науке, в ведении войны и в управлении государством или в том, что он сочинил песню, – писал Гёте, – важно лишь одно: чтобы мысль, остроумное высказывание, деяние жили и были способны на дальнейшую жизнь».

В сборник включены избранные стихотворения в классических переводах, поэма «Герман и Доротея», а также отрывки из трагедии «Фауст».

Стихи Гёте, в основе которых зачастую лежат законы народной поэзии, отличаются глубиной мысли и философичностью содержания, с необычайной силой и яркостью раскрывают мир чувств. Поэзия Гёте, обогатившая немецкий язык и немецкое стихосложение новыми образами, словосочетаниями, рифмами и размерами, отнюдь не стала фактом истории литературы, она живет и дышит в сердцах почитателей гениального поэта.

В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, включены классические шедевры знаменитых поэтов позднего Средневековья (XVII – начала XIX в.). Наряду с такими популярными именами, как Мацуо Басё, Ёса-но Бусон, Кобаяси Исса, Мацунага Тэйтоку, Ихара Сайкаку, Камо Мабути, Одзава Роан Рай Санъё или инок Рёкан, читатель найдет в книге немало новых авторов, чьи творения украшают золотой фонд японской и мировой литературы.

В сборнике представлена богатая палитра поэтических жанров: философские и пейзажные трехстишия хайку, утонченные пятистишия вака (танка), образцы лирической и дидактической поэзии на китайском канси, а также стихи дзэнских мастеров и наставников, в которых тонкость эстетического мироощущения сочетается с эмоциональной напряженностью непрестанного самопознания. Ценным дополнением к шедеврам классиков служат подборки юмористической поэзии (сэнрю, кёка, хайкай-но рэнга), а также переводы фольклорных песенкоута, сложенных обитательницами «веселых кварталов».

Книга воссоздает историческую панораму японской поэзии эпохи Эдо в ее удивительном жанрово-стилистическом разнообразии и знакомит читателя с крупнейшими стихотворцами периода японского культурного ренессанса, растянувшегося на весь срок самоизоляции Японии.

Издание снабжено вступительной статьей и примечаниями.

В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли классические произведения знаменитых поэтов VII–XVI вв.: Какиномото Хитомаро, Ямабэ Акахито, Аривара Нарихира, Сугавара Митидзанэ, Оно-но Комати, Ки-но Цураюки, Сосэй, Хэндзё, Фудзивара-но Тэйка, Сайгё, Догэна и др., составляющие золотой фонд японской и мировой литературы. В сборник включены песни вака (танка и тёка), образцы лирической и дидактической поэзии канси и «нанизанных строф» рэнга, а также дзэнской поэзии, в которой тонкость артистического мироощущения сочетается с философской глубиной непрестанного самопознания.

Книга воссоздает историческую панораму поэзии японского Средневековья во всем ее жанрово-стилистическом разнообразии и знакомит читателя со многими именами, ранее неизвестными в нашей стране.

Издание снабжено вступительной статьей и примечаниями.

Николай Рубцов – один из самых известных лирических поэтов второй половины ХХ века. Особая, своего рода музыкальная прелесть его стихотворений была неоднократно отмечена современниками. Возможно, именно благодаря этой музыкальности многие стихи Рубцова стали известными песнями («Я буду долго гнать велосипед…», «В минуты музыки печальной…», «В горнице моей светло…» и другие). Поэзия Рубцова отличается искренностью, чувством любви к России, богатством и разнообразием стихотворных форм. Недаром в предисловии к первой своей книжке Рубцов писал: «В жизни и поэзии – не переношу спокойно любую фальшь, если ее почувствую».

В настоящее издание вошли все самые знаменитые стихотворения Николая Рубцова.

Юрий Визбор – поэт, журналист, один из родоначальников жанра авторской песни, в эпоху партийного официоза и канцелярита отважившийся говорить нормальным человеческим языком, путешественник, исколесивший всю страну, альпинист, участвовавший в экспедициях на Кавказ, Памир, Гиссаро-Алай и Тянь-Шань. Недаром на Тянь-Шане есть пик Визбора. Его именем названы планета, звезда, речной буксир, улицы и перевал. Его песни пели все – от Высоцкого до Людмилы Зыкиной. Его любили и знали все. Как актер он снялся в немногих, но таких ярких фильмах, как «Июльский дождь», «Красная палатка», «Рудольфио», «Белорусский вокзал», «Ты и я», «Семнадцать мгновений весны». «Не верь разлукам, старина…» – пел Визбор, и оказался прав: вот уже шестьдесят лет его песни и голос продолжают звучать, трогая сердце.

В обширном творческом наследии классика мировой литературы Джованни Боккаччо (1313–1375) поэзия всегда находилась в тени «Декамерона», бессмертного шедевра его прозы. Между тем на протяжении всей жизни он писал любовную лирику, посвященную его возлюбленной Марии (которую он называл Фьямметтой – «огоньком»), поэмы, исследования наследия Данте. Стихотворения, лучшие из которых по мастерству вполне сопоставимы с творениями Франческо Петрарки, стали своего рода фиксацией его чувств и размышлений: от воодушевления пылкой юности до философских и нередко горьких раздумий зрелых лет.

Впервые на русском языке издается полный свод лирики поэта, включая стихи из «Декамерона», в новых переводах Александра Триандафилиди и Владимира Ослона. Также в издание включена поэма «Охота Дианы». Книга проиллюстрирована гравюрами французского художника XIX века Тони Жоанно (1803–1852).

Максимилиан Волошин (1877–1932) – виднейший представитель культуры Серебряного века, человек, богато и многообразно одаренный: выдающийся поэт и переводчик, блестящий литературный и художественный критик, замечательный художник, гостеприимный хозяин дома в Коктебеле – это все о нем… В советское время произведения Волошина были преданы забвению, но совершенно не потеряли за эти годы ни свежести звучания, ни выразительности, ни актуальности.

«Он приходил, зачаровывал, и наступало счастье» – так вспоминал Пабло Неруда о самом знаменитом поэте Испании Федерико Гарсиа Лорке. Его легкокрылая поэзия казалась бесконечно далекой от сумбуров и катастроф двадцатого столетия. Даже в поздних сюрреалистичных стихах Лорка представал как бы жителем другой планеты. Однако в его благозвучных сказочных песнях подспудно звучали печальные голоса современности, к которым автор не мог оставаться равнодушным. И трагическая смерть поэта под пулями франкистских солдат, возможно, была предсказана в его стихах: «Есть корабли, что только и ждут неосторожного взгляда, чтобы спокойно уйти под воду».

В настоящее издание вошли самые известные стихотворения Федерико Гарсиа Лорки в лучших переводах. Часть из них печатаются на русском языке впервые.

Имя Геннадия Шпаликова, поэта, сценариста, неразрывно связано с «оттепелью», тем недолгим, но удивительно свежим дыханием свободы, которая так по-разному отозвалась в искусстве поколения шестидесятников. Стихи он писал всю жизнь, они входили в его сценарии, становились песнями. «Пароход белый-беленький» и песни из кинофильма «Я шагаю по Москве» распевала вся страна. В 1966 году Шпаликов по собственному сценарию снял фильм «Долгая счастливая жизнь», который получил Гран-при на Международном фестивале авторского кино в Бергамо, но в СССР остался незамеченным, как и многие его кинематографические работы. Ни долгой, ни счастливой жизни у Геннадия Шпаликова не получилось, но лучи «нежной безнадежности» и того удивительного ощущения счастья простых вещей по-прежнему светят нам в созданных им текстах.

«Кушнер – один из лучших лирических поэтов XX века, и его имени суждено стоять в ряду имен, дорогих сердцу всякого, чей родной язык русский», – писал Иосиф Бродский. «Поэт жизни во всех ее проявлениях», в своем творчестве он следует традициям «гармонической школы» и акмеизма с его «прекрасной ясностью», вниманием к деталям, оттенкам, мелочам, из которых складывается волнующая полнота человеческой жизни, ее хрупкая, мимолетная красота. Стихи Александра Кушнера отмечены многими литературными премиями, были переведены на другие языки и положены на музыку. В книге представлены избранные произведения, написанные в разные годы жизни и тщательно отобранные автором для этого издания.

Поэзия в Китае существует по меньшей мере три тысячи лет (это одна из старейших поэтических традиций в мире). «Начинай образование с поэзии» – гласила известная мудрость Конфуция. На протяжении веков каждый грамотный человек в Китае, от императоров и чиновников до монахов и студентов, старался запечатлеть свои чувства, наблюдения и размышления в красивой стихотворной форме. В настоящем издании представлены замечательные образцы китайской поэзии разных эпох: от древнейшей «Книги песен» («Ши цзин») до эпохи Цин (1644–1911) в переводах выдающегося китаеведа, доктора наук, профессора Льва Николаевича Меньшикова (1926–2005). В подборке текстов нет заранее продуманной системы, однако стихи, вошедшие в книгу, представлялись составителю «важными, значительными и совершенными». Стихотворные переводы сопровождаются статьями, биографиями поэтов и подробными примечаниями.

«Собрание старых и новых песен Японии» («Кокинвакасю») принадлежит к общепризнанным шедеврам японской классики. Невозможно говорить об истории японской поэзии, не упомянув эту книгу. По словам Ки-но Цураюки, составителя антологии, «песни Японии… прорастают из семян сердец людских, обращаясь в бесчисленные листья слов». Изысканная, изящная поэтика, заключенная в строках «Кокинвакасю», описывает окружающий мир в смене времен года, любовное томление, краткий миг счастья перед разлукой… Темы «Кокинвакасю» волнуют и современного читателя, восприимчивого к красоте поэтического слова.

В настоящем издании представлен полный перевод «Собрания песен», сделанный известным востоковедом Александром Аркадьевичем Долиным, а также его вводная статья и подробные комментарии.

Другие книги автора Лариса Алексеевна Рубальская

Часто мы не замечаем, что счастье заключено в простых вещах. Важно, чтобы были люди, с которыми можно поделиться своим счастьем и несчастьем, помочь кому-то, поддержать или, наоборот, чтобы было кому вас поддержать.

«Рецепты, которыми хочу поделиться с вами, я нахожу в лабиринтах своей памяти – и сколько чего взять, положить, замесить, сколько варить и жарить – все по памяти. А вы уж сами из своего опыта добавляйте да улучшайте мои рецепты. А стихи и рассказы – для настроения. В них грусти немного, а негрусти побольше. Как в рецептах соли и сахара. Кому как вкуснее.

Главное, чтоб было самое главное для счастья – кого кормить и чем кормить. Ведь если есть кого кормить – значит, вы не одиноки, не в смысле замужем-незамужем, детей полон дом или их нет. А в смысле – есть кого усадить напротив себя за стол, поставить вторую тарелочку да подливать-подкладывать. Хоть подружке, хоть соседке, хоть дальней или близкой родне. Ведь в одиночку есть не интересно, правда же? Надо, чтоб поели, а потом еще попросили и похвалили.

В общем, надеюсь, что мы друг другу пригодимся.

Я сердцем и душой с вами».

Лариса Рубальская (род. в 1945 году) – популярнейшая поэтесса, переводчик, заслуженный деятель искусств Российской Федерации. Человек, чьи мелодичные стихи и потрясающие песни проникли в сердца людей всей страны, чьи тексты любят и цитируют, поют и передают новым поколениям. Написав на данный момент более 600 стихотворений, Лариса Рубальская активно продолжает дарить миру новые произведения о любви: любви романтической и драматичной, счастливой и подернутой ноткой грусти, по-прежнему звучат на эстраде ее лучшие песни – «Воспоминание», «Странная женщина», «Напрасные слова», «Там, где рождается свет» и многие другие. В сборник отобраны лучшие стихотворения Ларисы Алексеевны о любви и дружбе, памяти и воспоминаниях.

Главный посыл, который старается донести до читателя и слушателя Лариса Рубальская, – заговорить на радость, а если горе уже случилось, то помочь пережить и обрести душевное равновесие, а потом – и счастье. Ведь за плечами жизненный опыт и умение слышать людей! Задушевная искренность и честность стихотворений поэтессы принесли ей заслуженную популярность. В книгу включены и уже полюбившиеся стихотворения и песни, и совсем новые.

Имя Ларисы Рубальской знает в нашей стране практически каждый. И уж точно каждый знает хотя бы одну песню на ее стихи – так они популярны и любимы. Обычно в интервью Лариса Алексеевна отказывается рассказывать, как создаются песни. Специально для этой книги она согласилась отступить от своего правила. Читайте, узнавайте, пойте!

Почему фантазируя, словно смотря на мир сквозь разноцветные стекла, человек становится счастливее, а жизнь веселее? Почему любое дело и развлечение по плечу и интереснее делать всем вместе, а не в одиночку? Потому что благодаря фантазии мир сверкает самыми яркими красками. И делиться самым лучшим, что у тебя есть, радостнее со всеми, чем сидеть в одиночестве и наслаждаться всем одному. Что делать с первыми детскими и подростковыми чувствами? Обо всем об этом рассказывает Лариса Рубальская в своей новой книге стихов, обращенных непосредственно детям, высвечивая те грани, которые иногда ускользают в буднях. А также помогает вместе с детьми задавать вопросы, на которые сами они, без помощи взрослых, не смогут пока ответить. Озорные и прекрасные иллюстрации художника Александра Храмцова позволяют фантазировать вместе с читателями и путешествовать по поэтическим строкам детских стихов Ларисы Рубальской.

Мелодичные стихи Ларисы Рубальской традиционно привлекают внимание композиторов и вокалистов. На ее стихи написано множество известных песен, которые вновь и вновь звучат как с экранов телевизоров, так и за праздничным столом. В чувственных и откровенных стихах многие узнают себя, и повторное переживание собственных жизненных ситуаций оказывает на слушателей и читателей терапевтический эффект. В сборник «Я не зову тебя назад» вошли наиболее известные произведения автора.

Когда речь идет об известных песнях – слава чаще всего достаётся певцу. А много ли вы можете назвать композиторов и поэтов, которые написали ваши любимые хиты? Лариса Рубальская – счастливое исключение из правил. Её имя всегда на слуху, и песни на ее стихи поет вся страна. В разное время в свой репертуар их включали такие звезды, как Алла Пугачева, Филипп Киркоров, Валерий Леонтьев и Ирина Аллегрова. В сборник вошли наиболее известные и любимые многими стихотворения Ларисы Рубальской: такие, как «Мулатка-шоколадка», «Странная женщина», «Доченька», «Давай поженимся» и другие.

Песни на стихи Ларисы Рубальской с удовольствием поют и звезды эстрады, и самодеятельные исполнители, и не артисты вовсе, а просто люди. Ведь ее прозрачные, мелодичные стихи сами собой на душу ложатся. В основном они о любви: романтической и драматической, полной радостных предчувствий, грустной и счастливой. «По улицам не просто так хожу – наблюдаю. Я и на лавочке с бабушками посижу, и с детишками постою, и с девчонками молодыми тут поболтаю. Надо слушать жизнь». Умение слушать биение сердца, живущего в ожидании чуда, и умение воплотить это волнение в стихотворных строках – вот главный секрет творчества Ларисы Рубальской, одного из самых популярных поэтов сегодняшней России.

Самое популярное в жанре Русская поэзия

«Поэты и прозаики земли Русской» – это новый альманах, в котором собрано творчество лучших писателей современности, многие из которых неоднократно публиковались в крупнейших изданиях, отмечены крупными литературными наградами.

На этих страницах оживает история – то в виде исследования, то в художественной форме; авторы внимательно всматриваются в современность, изучая её, не пропуская ни радостных явлений, ни мрачных сторон. И, конечно, в мелодичных звуках стихотворного слова воплощается искреннее человеческое чувство – всегда новое, но во все времена одинаково живое и яркое.

Сейчас в жизни каждого из нас достаточно много негатива, а так хочется испытывать теплоту и доброту, взаимопонимание и уважение. В суете повседневной жизни мы мало говорим, мало делимся друг с другом своими переживаниями и эмоциями, порой не замечаем горе, постигшее знакомого нам человека, радость, которую испытывает близкий нам друг. Мы мало говорим, закрываемся в своих эмоциях, а ведь все это так естественно было раньше. Я решила поделиться с вами своими воспоминаниями и переживаниями. Конечно, я всего лишь пробую писать стихи и буду благодарна вам за внимание к моим произведениям, в которых я рассказываю о дополнительном смысле реальности, общей для всех, но открывшейся с новой точки зрения.

Вашему вниманию представляется сборник стихов Валерия Дудакова.

Олеся Назаровская – яркий голос современной русской поэзии, лауреат премии «Поэт года – 2021» (по версии Поэтфеста). Ее тексты неоднократно отмечались жюри за глубину, образную насыщенность и виртуозную работу с языком. Её поэзия существует на тонкой грани между ясностью и намёком, между классической традицией и современной свободой высказывания.

Этот сборник – путешествие по внутренним и внешним ландшафтам: от суггестивных, почти сновидческих стихов, где каждое слово излучает скрытое напряжение, до отточенной пейзажной лирики, в которой Петербург и природа Северо-Запада становятся зеркалом душевных состояний. Олеся умеет запечатлеть мимолётное – шелест листвы, блик света на воде, хрупкость человеческих отношений – и превратить его в философское высказывание.

Её стихи – это не монолог, а приглашение к сопереживанию, к совместному поиску смыслов.

Для кого: для тех, кто ценит поэзию, где за кажущейся простотой скрывается сложность, а за конкретным образом – бездна.

«Слушай, как говорит душа» – книга для тех, кто ищет слова, чтобы услышать себя. Каждое стихотворение – как шаг по внутренним мирам, где слышен голос души.

Трикстер – дух импульсивного, эмоционального искусства. Он творец, он созидатель, но творец настолько агрессивный, что не всегда понятно, где акт творения, а где вот-вот грянет потоп.

Небольшой рассказ, построенный на диалоге двух персонажей: задумчивого Слушателя и неторопливого Рассказчика. Действие разворачивается в тёплый летний день в уютном живописном саду, где герои неспешно гуляют, затевая между собой простой разговор по душам обо всём своём.

Очередной сборник стихотворений Романа Конышева, автора "Этот воздух Питерский", "Ароматная любовь" и других, уже опубликованных на Литрес.

Поэзия сборника "Горизонты" полна радости и оптимизма.

Любовь, созерцательность, предчувствие новых путей и возможностей, приятные воспоминания, греющие душу, и вдохновение идти вперёд составляют настроение и содержание представленных стихотворений.

В этой книге я записала свои первые стихотворения, которые помогли мне познакомиться с миром поэзии. Это мои первые шаги в мире литературы, моя первая ступень. Годы детства и юности наполняют наши сердца яркими эмоциями, памятными событиями, особенными моментами, которые формируют нас, как личность. Многие в этот период выражают свои чувства и мысли через музыку, изобразительное искусство, прозу или поэзию, и я не стала исключением. Мне хочется поделиться своим творческим взглядом с вами, быть может, вы увидите в моих строках и отображение собственных взглядов.

Автор: ММВ

Рождённый Поэзией

чувством блаженным

я восхожу

вершин совершенных!

И тех, кто мне дорог

и пО-сердцу мил

я исповедую

этих вершин!

Оставить отзыв