Старая история с новым концом
Автор: | Валентин Саввич Пикуль |
Жанр: | Историческая литература |
Год: | 2001 |
«…Мою память тревожат старые – еще детские – воспоминания о «стратегической» ошибке британского Адмиралтейства, которую лучше назвать политической диверсией.
Сам хлебнувший морской воды и многое заново переосмысливший, теперь я могу судить о событиях прошлого с гораздо большими подозрениями…
Итак, читатель, я приглашаю тебя в жаркие дни лета 1914 года, когда молодой Уинстон Черчилль занимал в Уайтхолле руководящий пост первого лорда Адмиралтейства…»
Скачать книгу Старая история с новым концом бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
В романе «Битва железных канцлеров» отражена картина сложных дипломатических отношений России в период острейших европейских политических кризисов 50 – 70-х годов XIX века. Роман определяется писателем как «сугубо» политический: «Без прикрас. Без вымысла. Без лирики. Роман из истории отечественной дипломатии». Русскому дипломату Горчакову в качестве достойного антипода противостоит немецкий рейхсканцлер Отто Бисмарк.
Роман-хроника «Пером и шпагой» посвящен одному из интереснейших периодов русской истории – участию России в Семилетней войне, подвигам и славе русских войск, дошедших в битвах до Берлина. В основу событий, помимо боевых эпизодов, положена вся подоплека секретной дипломатии середины XVIII века. Шпионаж и придворные интриги, где любовь тесно переплеталась с подкупом и даже прямым предательством, привели к сколачиванию антирусского блока. Один из главных героев романа – кавалер де Еон, шпион Версаля при русском дворе, «который 48 лет прожил мужчиной, а 34 года считался женщиной, и в мундире и в кружевах сумел прославить себя, одинаково доблестно владея пером и шпагой». Этот роман стал той книгой, после которой о В.С. Пикуле заговорили как о писателе-исследователе.
Книга Валентина Пикуля «Реквием каравану PQ-17» посвящена одному из драматических эпизодов Второй мировой войны – гибели союзного каравана в северных широтах. Это произведение, которое сам автор назвал документальной трагедией, можно уверенно назвать визитной карточкой писателя. Валентин Пикуль проявил себя в этой книге как литератор-документалист, не лакирующий действительность, а ищущий истину.
Спустя некоторое время я вновь услышала упоминание о янычарах, но в контексте восторженного рассказа Валентина Саввича о делах и смерти Байрактара. Тогда же неоднократно прозвучало и название – «Лицо жестокого друга».
Сначала я подумала, что Валентин Саввич пишет миниатюру, так характерно было название и концовка рассказа – в миниатюрах Пикуль, как правило, прослеживал путь своего героя до последних дней его жизни.
Короткое, «миниатюрное», но яркое знакомство с пикулевским героем почти всегда вызывает желание узнать о нем побольше, познакомиться с ним поближе. Я попросила Валентина Саввича подсказать, где об этом можно почитать, и он дал мне книгу А.Ф. Миллера «Мустафа-паша Байрактар».
За основу написания романа взяты события, связанные с пребыванием в Особом районе Китая легальной группы советских разведчиков – официальных представителей ТАСС и Коминтерна в период с мая 1942 по ноябрь 1945 годов. И о непростых отношениях, которые складывались у руководителя группы Владимирова с Мао Цзэдуном и его окружением, в том числе и с его супругой Цзян Цин, начальником службы безопасности Особого района Кан Шэном. Книга является частью ранее опубликованной книги.
Повесть Вячеслава Власова «Грааль и Цензор» посвящена истории первой постановки торжественной сценической мистерии Рихарда Вагнера «Парсифаль» в Российской империи в 1913 году. Её герои – цензоры, служебный долг которых борется с их жгучим желанием познакомить просвещённую публику с высочайшим музыкальным искусством, подарить соотечественникам колоссальное духовное переживание. На страницах произведения переплелись великая музыка, театральные интриги, история нашей страны начала XX века и актуальные размышления об искусстве.
Viacheslav Vlasov’s story “The Grail and the Censor” is dedicated to the history of the first performance of Richard Wagner’s solemn stage mystery “Parsifal” in the Russian Empire in 1913. Its heroes are censors, who have to make a choice between their duties and a burning desire to acquaint the enlightened public with the highest musical art, and to give their compatriots a colossal spiritual experience. Great music, theatrical intrigues, the history of our country at the beginning of the 20th century and topical reflections on art are intertwined in this story.
Translated by Steve Giddins
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
История историй, все совпадения с реальностью – случайность.Творите, живите, любите.Вложил в нее души тех, кто был рядом, тех, кто меня впечатляет на такого рода свершения.Это только первая книга, я надеюсь, что тебе понравится.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Сказка о превратностях судьбы, о её неожиданных поворотах и изломах, о том, насколько порой бывает непредсказуем путь, ведущий человека к истинной любви и нескончаемому счастью. Действие этой истории происходит во Франции в прекрасные времена мушкетёров и очаровательных дам, когда страной правил страстный король-музыкант Людовик XIII, а духовной жизнью распоряжался мудрый кардинал-державник Ришелье. Все хитросплетения и невероятные приключения, в которые попадают главные герои, полны романтики и светлых отношений. Но не только это связывает друзей, не проходит и дня, чтоб они ни приступали к решению сложных задач связанных с тайнами прошлых лет. Загадки и секреты сопровождают героев повсюду… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских
Сказка о счастье и печали, о щедрости и скупости, о преданности и предательстве, в общем, обо всём том, что необходимо человеку дабы обрести себя и понять истинную ценность жизни. Действие происходит в сказочном королевстве с абсолютно счастливыми людьми. Однако всё меняется буквально в считанные дни, и жителям некогда свободной страны, приходится столкнуться с коварством, колдовством и вероломством. Разумеется, находиться герой, восставший против несправедливости, но герой этот необычный, он и сам порой готов встать на тёмную сторону. И вот тут начинается самое интересное, а именно негаданное преображение героя… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских
Сказка о стойкости и отваге, о драме и радости, о чёрных днях и любви к живописи, о победе и поражении, обо всём том, что несёт в себе война со всеми её ужасами и неслыханном проявление героизма. Действие происходит в Париже в первые моменты окончания великой войны. Трудно предсказать, что ожидать на улицах города: восторга от победы или горечи от утрат, счастливых улыбок или грустных от слёз глаз, – всё переплелось в это неспокойное время. Но даже и тогда есть место проявить свой талант, свои незаурядные способности и свой твёрдый характер… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских
La famille est une unité sociale basée sur le mariage et les relations de consanguinité; au sens moderne – un groupe de parents proches (parents, enfants et autres) vivant ensemble. Née à un certain stade du développement de la société primitive, la famille subit ensuite un certain nombre de changements sur la base du développement de la production et du développement des formes de mariage et de parenté.
Сказка о радости и печали, о грубом подлоге и истинных чувствах, о злобном колдовстве и добром волшебстве, и конечно о любви, куда же без неё. А действие этой истории происходит в чудесном городе Париже в позапрошлом веке, когда на улице ещё можно было встретить коварного колдуна и сразится с ним за душу прекрасной принцессы… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских