Спаси и сохрани. Пасхальные истории

Авторы: | Владимир Галактионович Короленко , Марина Ивановна Цветаева |
Жанры: | Православие , Русская поэзия , Русская классика |
Серия: | Яркие страницы. Коллекционные издания |
Год: | 2024 |
ISBN: | 978-5-04-202022-3 |
«Спаси и сохрани!» или «Господи, помилуй!» – шепчем мы в трудную минуту, с надеждой поднимая глаза к образу Спасителя. Стоим ли мы перед иконами в православном храме, или молимся в минуты опасности, когда кажется, что никто кроме Господа уже не может помочь. С надеждой мы молим Бога о помощи и точно знаем, что если не Он, то уже никто не поможет. Большинство литературных произведений рубежа XIX и XX веков основано на христианских идеалах. Этот сборник повестей и рассказов известных русских писателей приоткрывает нам дверь в прежнюю, дореволюционную Россию, где слова Бог и вера, следование евангельским заповедям были органичной основой существования огромного большинства жителей страны. Самый пронзительный в сборнике рассказ Николая Лескова «Фигура». Подгулявший, пьяный казак в пасхальную ночь наносит офицеру тяжелое оскорбление, по правилам воинской чести офицер должен зарубить казака на месте, но он вспоминает заповедь Бога «не убий» и рассуждает так: «Что сделать? С кем посоветуюсь?.. Всего лучше с тем, кто сам это вынес. Иисус Христос!.. Тебя самого били?.. Тебя били, и ты простил… а я что пред тобою… я червь… гадость… ничтожество! Я хочу быть твой: я простил! я твой …»
«Офицер пощадил казака, был уволен со службы, но душу свою сберег. Будем и мы с вами, читая пронизанные евангельским духом рассказы русских классиков, стремиться оказывать людям милосердие, прощать и любить»
Отрывок из вступительной статьи к сборнику Протоиерея Александра Васильева.
Скачать книгу Спаси и сохрани. Пасхальные истории бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.
Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых самобытных поэтов Серебряного века.
С необыкновенной художественной силой Марина Цветаева описывает свои детские годы. Можно сказать, что в тексте ее воспоминаний слились два таланта: талант очарованного миром ребенка – и талант выдающегося художника, сумевшего выразить в словах ранний уникальный детский опыт.
Сколько слов, стихов, песен сложено о любви! Чувстве, которое близко людям всех поколений, чувстве, которое будоражит кровь и разум, чувстве, которое рождает потрясающие по своей силе строки и метафоры… Любовная лирика – пожалуй, один из самых красивых жанров, по сути это сама жизнь, переданная автором в образах и строфах. Именно со стихотворений о любви чаще всего начинается творческий путь поэта, становление его рифмы и слога. XIX–XX вв. подарил нам прекрасные образцы любовной лирики: стихотворения М. Лермонтова и Ф. Тютчева, А. Блока и К. Бальмонта, М. Цветаевой и А. Ахматовой и многих других. Их строфы стали романсами и песнями, разлетелись на цитаты, вырастили поколение людей, влюбленных в поэзию и литературу. В этом сборнике собраны знаковые стихи о любви тринадцати авторов, которые подарили русской и мировой литературе настоящие поэтические шедевры.
Письма Марины Цветаевой и Бориса Пастернака – это настоящий роман о творчестве и любви двух современников, равных по силе таланта и поэтического голоса. Они познакомились в послереволюционной Москве, но по-настоящему открыли друг друга лишь в 1922 году, когда Цветаева была уже в эмиграции, и письма на протяжении многих лет заменяли им живое общение. Десятки их стихотворений и поэм появились во многом благодаря этому удивительному разговору, который помогал каждому из них преодолевать «лихолетие эпохи».
Собранные вместе, письма напоминают музыкальное произведение, мелодия и тональность которого меняется в зависимости от переживаний его исполнителей. Это песня на два голоса. Услышав ее однажды, уже невозможно забыть, как невозможно вновь и вновь не возвращаться к ней, в мир ее мыслей, эмоций и свидетельств о своем времени.
Но мать не могла успокоиться. Она вздрагивала каждый раз при новом крике ребенка и все повторяла с гневным нетерпением:
– Отчего… так… так ужасно?
Бабка не слыхала в крике ребенка ничего особенного и, видя, что мать говорит точно в смутном забытьи и, вероятно, просто бредит, оставила ее и занялась ребенком.
Юная мать смолкла, и только по временам какое-то тяжелое страдание, которое не могло прорваться наружу движениями или словами, выдавливало из ее глаз крупные слезы. Они просачивались сквозь густые ресницы и тихо катились по бледным, как мрамор, щекам. Быть может, сердце матери почуяло, что вместе с новорожденным ребенком явилось на свет темное, неисходное горе, которое нависло над колыбелью, чтобы сопровождать новую жизнь до самой могилы.
«Кому не известно, что Сибирь – страна совершенно особенная. В ней зауряд, ежедневно и ежечасно совершаются самые удивительные вещи, и так как они совершаются именно ежедневно и ежечасно, то теряют даже свою «удивительность». Кого может удивлять то, что вошло в обычный обиход и попадается на глаза на каждом шагу. Таким образом, самые понятия о нормальном и выходящем из ряду вон – об удивительном и никого не удивляющем – получают совершенно своеобразный условный смысл…»
«Для чего собственно создан человек, об этом мы с братом получили некоторое понятие довольно рано. Мне, если не ошибаюсь, было лет десять, брату около восьми. Сведение это было преподано нам в виде краткого афоризма, или, по обстоятельствам, его сопровождавшим, скорее парадокса. Итак, кроме назначения жизни, мы одновременно обогатили свой лексикон этими двумя греческими словами…»
«Одна – здесь – жизнь» – лучшие произведения художественной прозы Марины Ивановны Цветаевой. Будучи до конца верной прошлому, она писала только о том, что сама видела, помнила, переживала.
Марина Цветаева пишет о родителях – матери, талантливой пианистке М.А.Мейн и отце, создателе Музея И.В.Цветаеве, о современниках-поэтах – «беспутном» и «совершенно неотразимом» Бальмонте, «герое труда» Валерии Брюсове, «живом» и «похожем» Мандельштаме, «миросозерцателе» и мистификаторе Максе Волошине, «беззащитном от легенд» Андрее Белом; об актрисе Сонечке Голидей, с которой поэта связывала теплая дружба.
…Так ли ты живешь, как должно жить христианину, т.е. усердно ли желаешь и усиленно ли домогаешься того, чего желает и домогается истинный христианин?.. Предлагаю наставление на одни день. Если будешь верно следовать этому наставлению, то увидишь, что другое наставление тебе не будет нужно! Как проведешь день первый, так должно будет провождать и всякий следующий…
Мы… решились обратиться к этой теме главным образом потому, что в последнее время особенно усилилась в миру и совсем лишилась стыда пропаганда женской «раскрепощенности», «эмансипации», разнузданности…
Однако лукавство ведь может быть отнюдь не прирожденным свойством, а чем-то, внушаемым извне, хотя это никак не отменяет ответственности за грех.
О.А. Казаков
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Три лекции под общим названием «Религиозный дух славян» священника Сербской Церкви Николая Велимировича были им прочитаны во время Великого поста 1916 года при церкви Святой Маргариты в Вестминстерском аббатстве. В них он исследует религиозную сущность славянских народов, уделяя особое внимание общим темам православного христианства. В лекциях отец Николай рассматривает эволюцию славянского православия и его реакцию на таких деятелей, как Лев Толстой. Автор показывает, что славянское понимание счастья, греха и страданий глубоко укоренилось в славянской культуре. Лекции отца Николая – это не просто защита православных принципов, но и глубокое исследование общинной природы веры славян, подчеркивающее коллективную ответственность и взаимосвязанность. Он приглашает слушателей задуматься о сохраняющейся актуальности этих религиозных принципов в современном обществе.
Автор: священник Николай Велимирович, доктор философии.
Переводчик с английского языка на русский: Виктор Евгеньевич Никитин.
Закон Божий – это совокупность догматов веры и толкований Библии в системе начального и среднего образования в некоторых стран. В курсе этой дисциплины изучаются основы вероучения для религий, которые исповедует большинство населения. В Российской империи эта дисциплина была обязательной для всех учащихся православного вероисповедания начальной и средней школы. В новой России этот предмет стал преподаваться в воскресных школах.
Истории, описанные в книге – это события, связанные со мной, моими знакомыми и участниками Т-путешествий.
Крым – это ось миров и перекресток культур, на котором соприкоснулись и слились воедино таврская, скифская, греческая, славянская, тюркская, готская, караимская, армянская и многие другие культуры.
Святыни православия возникли в Крыму на более древних святых местах. Вера в чудо помогает человеку решить те задачи он самостоятельно справиться не в силах.
Два человека находят друг друга, соединяются в любви, идут по своему пути рука об руку, с Божьей помощью преодолевают трудности и живут в радости и счастье – это ли не мечта каждого из нас? Она непременно сбудется, если открыть глаза и душу, увидеть красоту окружающего мира и отдаться возвышенным чувствам. Доброта, чистота, светлая радость и, конечно, любовь – они поднимают нас над суетой повседневности, дарят силы держаться в трудных ситуациях и притягивают в нашу жизнь хороших людей.
Настройтесь на волну любви, откройте эту книгу, примите искреннее сердечное тепло ее авторов – и жить станет легче и радостнее!
Истинная молитва есть беспрерывное стремление духа человеческого к Богу. Именно об этом повествуют «Откровенные рассказы странника духовному своему отцу», написанные неизвестным автором во второй половине XIX столетия. Герой этих рассказов – бесприютный странник, услышав однажды в церкви слова апостола Павла «Непрестанно молитесь», отправляется на поиски тех, кто сумеет растолковать ему смысл этого изречения. Странствуя по дорогам Святой Руси, встречает он на своем пути разных людей, с сердечной теплотой перечитывает Библию и наставления Святых Отцов, в беседе и уединении постигает науку непрестанной Иисусовой молитвы.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.