Socorristas. Páginas para colorear e imágenes para dibujar

Автор: | Tatiana Oliva Morales |
Жанры: | Книги для детей , Учебная литература , Рукоделие и ремесла |
ISBN: | 9785005023223 |
Este libro es una herramienta de enseñanza para dibujar para los niños de 5 años en adelante, es adecuado para estudiantes de primaria y secundaria. En el manual las ilustraciones del libro del autor del mismo nombre se dan como páginas para colorear e imágenes para dibujar.
Скачать книгу Socorristas. Páginas para colorear e imágenes para dibujar бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
There are 5 Russian stories with parallel translation into English (the Russian text is in the right column, the English one is in the left) in the book. It is recommended to a wide range of people, starting from level A1 – you should be able to read in Russian. The beginners should practice reading skills and learn new words and idioms. At a higher level, you should not only read stories and memorize words, but retell the content close to the text. There are 1938 words and idioms in the book.
This is a non-adapted fairy tale for translation from English. When translating, it is necessary to rely on knowledge of grammatical topics such as tenses, passive voice, gerund, participles etc. The book contains 1142 words and idioms. The fairy tale has the key – its Russian variant. It’s recommended for schoolchildren, as well as for a wide range of people studying Russian.
The book consists of 8 voluminous non-adapted short stories for translation from English. When translating, it is necessary to rely on knowledge of grammatical topics such as the coordination of tenses, conditional sentences of 1 to 4 types, passive voice, gerund, participles etc. The book contains 1829 words and idioms. All stories have keys. It’s recommended for schoolchildren, students, as well as for a wide range of people studying English.
En el libro hay 5 cuentos rusos con traducción paralela al inglés (el texto ruso está en la columna derecha, el español está en la izquierda). Se recomienda a una amplia gama de personas, a partir del nivel A1: debe poder leer en ruso. Los principiantes pueden practicar habilidades de lectura y aprender nuevas palabras y modismos. En un nivel superior, no solo hay que leer historias y memorizar palabras, sino recitar el contenido cerca del texto. En el libro hay 1938 palabras y modismos.
El libro consiste de un ejercicio para traducir el cuento de hadas, adaptado según la metodología © Reanimador Lingüístico, del español al inglés; y de 2 ejercicios para volver a contar su version inglesa y española no adaptada. El ejercicio 1 tiene la clave. El cuento contiene 1142 palabras y frases en inglés / español. Por complejidad, el libro corresponde a los niveles B1 – B2. Se recomienda para escolares, así como para una amplia gama de personas que estudian español y inglés.
En el libro hay un ejercicio para traducir el cuento, adaptado según el método © Reanimador Lingüístico, del español al inglés; y 2 ejercicios para contar el contenido de su version inglesa y española no adaptada. El ejercicio 1 tiene la clave. En el cuento hay 942 palabras y frases inglesas / españolas. Por complejidad, corresponde a los niveles B1 – B2. Se recomienda a una amplia gama de personas que estudian español e inglés, así como a los hablantes nativos de español que aprenden inglés.
El tutorial consta de 2 partes. La Parte 1 presenta una teoría con explicaciones detalladas de los principios de diseño, ejemplos y ejercicios para elaborar varias técnicas. La parte 2, el taller, consta de 28 diseños para procesamiento y recreación. El manual está diseñado para estudiar los principios del diseño de portadas de libros «desde cero». En parte, se presta atención a las ilustraciónes. Al completar este curso, podrá realizar el diseño de cualquier complejidad y tema.
In the book there is an exercise to translate and retell a fairy tale from Spanish into English, and an exercise to translate and retell the English version of the same fairy tale into Spanish. The exercises have the keys. In the fairy tale there are 899 Spanish / English words. Due to complexity, the book corresponds to the levels B2—C1. It is recommended for a wide range of people studying Spanish and English, as well as for native English speakers studying Spanish.
Стихи для детей – это специфический жанр творчества. Некоторые поэты посвятили ему всю свою жизнь. Но и у прочих авторов взрослых стихов есть и стихотворения для детей.Есть они и у автора. Все они написаны для собственных детей, а сейчас выставлены на суд всех читателей. Все иллюстрации скачаны из Интернета, выставленные в свободном доступе.
Книга признана победителем конкурса «Литературная Весна – 2025». 1 место в номинации «Проза». Возрастная группа 6—13 лет. Эту книгу София написала в возрасте 8 лет.Это История про дружбу и преданность, про отвагу и сострадание, про любовь и уважение.Нежданное появление питомца Дракоши изменил быт королевской семьи. А что произошло дальше – узнаете, прочитав эту книгу…
И Твиша полетела – над горами и сном,С дарами, что пели рюкзаке у неё.Но рюкзак был не важен – ведь свет в ней звучал,И каждый, кто встречал её, вдруг вспоминал:Что он тоже может творить и мечтать,Петь, любить, танцевать и прощать.И Твиша вернулась – в родной лес и дом,Но уже с душой, полной звёзд и времён.
Эти сказки я написал для своих внучек. Когда подрастали мои дочери, я на ночь рассказывал сказки про кота Котофеича. Каждую ночь нужно было придумывать новую историю. К сожалению, не было времени записывать те истории. Времена были весёлые, 90-е. Теперь у нас две прекрасные внучки. Возникло желание записать новые истории о дружбе, любви, взаимоотношении детей и родителей и познании окружающего мира.
Однажды вечером, съев очередной бутерброд, Петя крепко задремал и оказался в чудесном месте. Перед ним возвышались золотистые ворота с сияющей надписью: «Добро пожаловать в Бутербродалию!» Возле ворот стояли два стражника. Рассмотрев их более внимательно, Петя с удивлением отметил, что это просто сосиски в тесте! Да-да, настоящие, в сырных шляпах и с шампурами вместо копий..Что случилось дальше ты узнаешь, прочитав эту книгу.