Словарный состав

Аннотация

Тамара Буковская (р. 1947, Ленинград) – поэт, филолог, художник, научный сотрудник Всероссийского музея А.С. Пушкина. Входила в круг поэтов Малой Садовой, участвовала в самиздатских журналах, альманахах и антологиях «FIORETTI», «Лепта», «Северная почта», «Часы», «37», «Острова», «Транспонанс» и др. В 2000-е годы соредактор журналов «АКТ», «Lit(е)ri’ЧЕ», «Словолов». Автор шестнадцати стихотворных книг. Действительный член Академии Русского Стиха (АРС), учрежденной И. Бродским, В. Уфляндом и С. Лёном. Художественные работы Буковской находятся в собрании ММОМА. Живет в Санкт-Петербурге.

Рекомендуем почитать

Георгий Геннис родился в 1954 году. Окончил Московский институт иностранных языков им. М. Тореза. Работал редактором на телевидении и в книжном бизнесе, переводил с французского (в том числе документальные романы А. Перрюшо о Жорже Сёра и Анри Руссо). Стихи публиковались в журналах «Воздух», «Арион», «Черновик», интернет-проектах «Лиterraтура», TextOnly, «Полутона», «Другое полушарие» и др. Автор книг «Время новых болезней» (1996), «Кроткер и Клюфф» (1999), «Сгоревшая душа Кроткера» (2004), «Утро нового дня» (2007), «Мрак отказавшей вещи» (2010). Живёт в Москве.

Наталия Черных – поэт, эссеист, прозаик, родилась в закрытом городке Челябинск-65, по специальности библиотекарь, училась во Львове и Москве. В начале 1990‐х дебютировала в самиздатском сборнике «Абсолютная жизнь». В 1996 году в издательстве «Арго-Риск» вышел сборник стихотворений «Приют», последующие книги также выходили преимущественно в независимых издательствах. Печаталась в журналах «Новый мир», «Волга», «Воздух» и др. Сотрудничает с популярными сетевыми литературными порталами. С момента знакомства с неофициальной литературой, которой Черных посвятила множество эссе, ее интерес сосредоточен на экспериментальной поэзии. Автор романов «Слабые, сильные» (2015, лонг-лист премии «Большая книга») и «Неоконченная хроника перемещений одежды» (2018). Живет в Москве.

Леонид Шваб родился в 1961 г. Окончил Московский станкоинструментальный институт, жил и работал в Оренбурге, Владимире. С 1990 г. живет в Иерусалиме. Публиковался в журналах «Зеркало», «Солнечное сплетение», «Двоеточие», в коллективном сборнике «Все сразу» (2008; совместно с А. Ровинским и Ф. Сваровским). Автор книги стихов «Поверить в ботанику» (2005). Шорт-лист Премии Андрея Белого (2004). Леонид Шваб стоит особняком в современной поэзии, не примыкая ни к каким школам и направлениям. Его одинокое усилие наделяет голосом бескрайние покинутые пространства, бессонные пейзажи рассеяния, где искрятся солончаки и перекликаются оставшиеся от разбитой армии блокпосты. Так складываются фрагменты грандиозного эпоса, великих империй смысла – погибших, погребенных в песках, и тем не менее собранных лирической линзой в магический кристалл, в целокупный «небесный Чевенгур».

Олег Александрович Юрьев родился в 1959 году в Ленинграде. Поэт, прозаик, драматург и эссеист. С 1991 года живет во Франкфурте, пишет по-русски и по-немецки. Выпустил 16 книг по-немецки и 16 (включая эту) по-русски. Лауреат премии имени Хильды Домин города Гейдельберга (2010), премий журналов «Звезда» (2012) и «Новый мир» (2013), премии «Различие» за книгу стихов «О РОДИНЕ» (2014). Переводы стихов, прозы и пьес на немецкий, английский, французский, итальянский, сербский, польский и другие языки, постановки во многих странах.

Дарья Суховей родилась в 1977 году в Ленинграде. Окончила филологический факультет Санкт-Петербургского университета, кандидат филологических наук (диссертация «Графика современной русской поэзии»). В 2008–2015 годах работала в Государственном литературном музее «ХХ век». Основатель (1999) и куратор сетевого проекта «Санкт-Петербургский литературный гид», информирующего о литературной жизни Северной столицы. Координатор нескольких фестивальных и издательских проектов. Автор поэтических книг «Каталог случайных записей» (2001), «Потома не будет» (2013), «Балтийское море» (2014), «Малый свет» (2015), «48 восьмистиший» (2016).

Хамдам Закиров (р. 1966) детство и юность провел в Фергане. Учился в Высшем военно-морском инженерном училище им. Ф. Дзержинского в Ленинграде, в Ташкентском и Ферганском университетах. Работал корреспондентом и редактором газет, завлитом театра, сотрудником музея, владельцем букинистического лотка на рынке. С 1994-го по 2001 год жил в Москве, затем в Финляндии. В 1996 году в библиотеке «Митиного журнала» вышла книга стихов «Фергана». Публикации в российских и зарубежных русскоязычных изданиях. Переводы на английский, венгерский, испанский, итальянский, латышский, немецкий, финский, французский, эстонский. Изданы книги стихов в переводах на эстонский (2015) и финский (2016). Куратор интернет-проектов «Библиотека Ферганы» и «Русская Кавафиана». Живет в Хельсинки.

Арсений Ровинский родился в 1968 году в Харькове. Учился в Московском государственном педагогическом институте, служил в армии. С 1991 г. в Дании, живет в Копенгагене. Дебютировал в российской печати в 1997 году (журнал «Соло»). Участвовал в сетевом литературном конкурсе «Тенёта» (1998, специальный приз от Михаила Айзенберга), на основании конкурсной подборки выпустил в 1999 году первую книгу стихов «Собирательные образы». За ней последовали сборники «Extra-dry» (2004), «Все сразу» (2008, вместе с Л. Швабом и Ф. Сваровским), «Зимние Олимпийские игры» (2009), «Ловцы жемчуга» (2013), публикации в альманахе «Вавилон», журнале «Воздух», антологиях «Девять измерений» и «Освобождённый Улисс». Короткий список премии Андрея Белого (2005).

Игорь Булатовский (р. 1971) – поэт, критик, переводчик, автор семи книг стихов, лауреат стипендии Губерта Бурды для молодых поэтов из Восточной Европы (2005), стипендиат Фонда Бродского (2017), финалист Премии Андрея Белого (2010, 2018). В сборник «Северная ходьба» вошли три книги И. Булатовского, написанные в 2013–2017 годах: «Северная ходьба», «Родина», «Немного не так». Живет в Санкт-Петербурге.

Галина Рымбу – поэтесса, литературный критик, куратор, активистка. Закончила Литературный институт им. Горького. Изучает социально-политическую философию в магистратуре Европейского университета. Куратор и соучредитель Премии Аркадия Драгомощенко. Организует семинары, посвященные феминистской литературе и теории. Поэтические книги «Передвижное пространство переворота» (Москва, 2014) и «Время земли» (Харьков, 2018). В 2016 году в Нью-Йорке вышла книга в переводах на английский «White Bread». Стихи переводились также на немецкий, шведский, итальянский, латышский языки, публиковались в журналах «Новое литературное обозрение», «Воздух», «Транслит», «Сноб» и др. Лауреат премии фестиваля «Поэзия без границ» (Рига, 2017). Живет в Санкт-Петербурге.

Марина Тёмкина (р. 1948, Ленинград) закончила историческое отделение Ленинградского университета. Эмигрировала в 1978 году, живет в Нью-Йорке. Окончила аспирантуру Нью-Йоркского университета, работает психотерапевтом. В прошлом радиожурналист станций «Голос Америки» и «Свободная Европа», работала в разных организациях для беженцев и в проектах, связанных с Холокостом. Автор книг «Части часть» (1985), «В обратном направлении» (1989), «Каланча» (1995), «Canto Immigranto» (2005), на английском языке What Do You Want (2009) и др. Стихи публиковались во многих российских журналах и антологиях. Марина Тёмкина – поэт-художник, ее визуальные выставки проходили в Америке и в Европе.

Сергей Тимофеев родился в 1970 году в Риге, окончил филологический факультет Латвийского университета. Работал журналистом, в настоящее время руководит русской версией сайта о современном искусстве Arterritory. В 2011–2012 годах возглавлял Национальный совет по культуре. Первые публикации на рубеже 1980–90‐х годов в журналах «Родник», «Митин журнал», «Вавилон». Автор семи поэтических книг, переводов поэзии с латышского, английского и других языков, многочисленных музыкально-поэтических перформансов, инсталляций и др. Один из соучредителей (1999) текст-группы «Орбита» – важнейшего явления в русской литературе Латвии. Финалист Премии Андрея Белого (2002) и Русской премии (2010), лауреат латвийской театральной премии «Ночь лицедеев» (2014) за либретто оперы «Михаил и Михаил играют в шахматы».

Виталий Лехциер родился в 1970 году в Ташаузе, живет в Самаре. Окончил Самарский университет, преподает там же, доктор философских наук, профессор, автор нескольких монографий. Опубликовал шесть книг стихов. Соредактор электронного литературно-художественного журнала «Цирк-Олимп+TV» и одноименной книжной поэтической серии.

Самое популярное в жанре Русская поэзия

««Как, милый Петушок, поёшь, ты громко,

важно!» —

«А ты, Кукушечка, мой свет,

Как тянешь плавно и протяжно:

Во всём лесу у нас такой певицы нет!»…

В книгу Александра Спренциса вошли новые стихи, органично дополненные избранными старыми – из предыдущих сборников, что создает изначальную цельность идеи, обозначенную названием данного сборника «Почти лирика».

Разнообразные по жанру: лирические, философские, иронические – они раскрывают картину внутреннего мира автора. Наряду со стихами в книгу вошли записные книжки, которые Спренцис вел на протяжении ряда лет.

Роза ветров в картографии – это векторная диаграмма в виде звезды с количеством лучей, которые кратны четырем. Символ, обозначающий основные азимутальные направления горизонта. На обложке нашей книги знак Розы ветров состоит из тридцати двух векторов. Главное в знаке Розы ветров – это понятие «ветер». Ветер является символом времени, пространства, скорости, а также возрождения и живительного дыхания божества. Четыре главных ветра по своему символическому значению связаны с четырьмя темпераментами, четырьмя стихиями, а также с четырьмя временами года. Практики считают, что Роза ветров в виде талисмана поможет добиться успеха в любом начинании, укажет наиболее благоприятный путь и убережет от ошибок. «Цветок эмигранта. Роза ветров» – так названа эта антология, объединившая современных авторов, разбросанных по всему миру и продолжающих писать на русском языке. В книге собраны стихи, образцы малой прозы и коллекции чёрно-белых фотографий – документы нашего времени и судеб наших современников, оказавшихся вне Родины и связанных любовью к родному русскому языку.

«Данную повесть я написал в возрасте восемнадцати лет. На тот момент, когда я печатаю это предисловие мне двадцать пять и до сих пор я периодически перечитываю «Тихий Океан», как список простых, но таких важных для себя истин. Конечно многое изменилось, изменился я, но каждый раз обращаясь к этой повести я осознаю, что написал её человек более мудрый и чуткий чем я…»

«Первое свое стихотворение я написал, учась в школе, когда мне было совсем немного лет. Это были далекие 60-ые годы. Казалось бы, мой путь в литературу, в поэзию открыт. Однако, я не стал журналистом, я не стал поэтом или писателем. У меня сложился другой, согласно моей судьбе, жизненный путь. Я стал просто человеком. Обыкновенным человеком, любящим поэзию, любящим жизнь, свою страну и людей, живущих в этой большой стране под названием Россия…»

То есть, как в случае Летцева, «игра в слова» – это, на самом деле, постоянный поиск наугад, продвижение на ощупь, выстрел вслепую, в результате чего ценность представляет не результат, а сам процесс, и если его фиксация – без пресловутых «бубенчиков рифм» и прочего «мастерства» – имеет вид не совершенства, но совершенной работы (совершенно, искусно исполненной) – то это, по всей вероятности, и будет поэзия. А уж подобное совершенствование, как уверял автор на вручении ему Премии им. Андрея Белого, «никак не возможно без раскрытия‐обретения в этом искании энергии Изначального, которое есть источник всех даров

Детство последних пионеров в стране под названием СССР, перестройка, смутные и тревожные 90-е, развал страны, массовая эмиграция, Олимпийские игры под нейтральным флагом, первые взлёты и падения находчивых предпринимателей, непростое выздоровление страны, Крымский мост… Всё это пережито каждым из нас по-своему. На фоне истории большого государства – истории людей, рассказанные в стихах. Людей, которые живут, надеются, ошибаются, любят, растят детей и никогда не теряют веры!

Анжелика Владимировна Пархомцева родилась 3 мая 1968 года в городе Ангарске, Иркутской области. Ничто на свете не вдохновляет так, как русская Поэзия. Наш общий путь поэзия, жить каждый день и дарить радость вам, мои читатели. Для этого я готова, писать и радовать вас всех.

Мои произведения вдохновили меня написать эту книгу.

Они несут свет и мечту, учат различать где зло, где добро!!!

В этих произведениях, представлена вся глубина образов.

И в каждом стихотворении загадка и изюминка, в разгадывании которых, открывается истина!!!

Желаю вам понять и полюбить эти стихи.

Всем удачи!

Наталья Меркушова родилась в д. Сретенка Пичаевского района Тамбовской области, проживает в пос. Сатинка Сампурского района. Автор сборников стихов, книг для детей, басен, малой прозы. Книги издавались в г.г. Тамбове, Новокузнецке, Владивостоке, Торонто (Канада). Член Российского союза писателей, член Союза журналистов России. Книга «Свет мой далёкий» издана в год 75-летия Победы в Великой Отечественной Войне. Тема войны близка автору – её родные были участниками страшных событий. Они не говорили о Войне – сама жизнь сказала о ней. Темы войны и родины всегда присутствовали в произведениях автора. В этой книге они главные.

Рязанский поэт Игорь Евсин трудится в русской духовной церковной традиции. Об этом говорит его сборник стихотворений «Свет невечерний», в котором он воспевает Богом созданный мир и относится к русской природе, как к дарованной нам Божьей милости.

Оставить отзыв