Словарь русского языка с ассоциативными существительными

Автор: | Виктор Михайлович Павлов |
Жанр: | Языкознание |
ISBN: | 9785006521704 |
Словарь ассоциативных существительных русского языка является помощником к пониманию функционирования ассоциаций, участвующих в преобразованиях мысли в ассоциативные слова, содержащиеся в памяти.Словарь позволяет по предметным ключевым словам (и ассоциациям) проверить правильность толкования слова в обычном толковом словаре русского языка. Позволяет определить избыточность или недостаточность словарной статьи.
Скачать книгу Словарь русского языка с ассоциативными существительными бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Наши современники – писатель Мастер и молодая девушка Елизавета живут в многомиллионном городе обычной жизнью с горестями и радостями, каждый в кругу своих знакомств, дел и увлечений. После их случайной встречи всё изменилось: средневековая история, описываемая Мастером, смешалась с современностью; Елизавета встретилась с таинственным человеком, неожиданно для себя получившим доступ к внеземному Разуму; взаимные симпатии между Мастером и Елизаветой переросли в любовные отношения. Вихрь необычных событий связал различные сюжетные линии романа в единое целое, реальная жизнь персонажей получила фантастическую окраску, сквозь земную обыденность проступили принципы построения Вселенной. Это позволило автору назвать своё произведение романом-космогонией и предложить читателю поверить, что почти всё им описанное является не вымыслом, а произошедшей действительностью.
Для широкого круга читателей.
В книге, которую Вы, уважаемый читатель, держите в руках, Россия представлена в виде железнодорожного экспресса, несущегося по рельсам истории. За окном мелькают большие и малые города, станции и полустанки, территории, населенные разными народами и этносами, в которых происходят те или иные исторические события. Одни из них малозначительны и экспресс минует их, не останавливаясь, на других же немного притормаживает, лишь фиксируя свое присутствие, на третьих делает разные по продолжительности остановки, принимая участие в происходящих событиях. Особый интерес представляют узловые станции с развилками, на которых можно изменить направление движения. И тогда принимаются судьбоносные решения, влияющие на дальнейший путь России, приводящие её к процветанию или заводящие в тупик, из которого непомерными усилиями и с большими жертвами приходится впоследствии выбираться и искать новые дороги для дальнейшего маршрута.
Для широкого круга читателей.
В книге проводится поиск причин трагических событий, произошедших в Московском государстве середины XVII века и приведших к расколу Русской Православной Церкви и русского народа в целом. В этом поиске автор пользовался трудами историков Русской Православной Церкви, древлеправославной (старообрядческой) церкви и светских историков религий за три последних века. Авторы трудов представлены краткими биографическими справками с описанием их научных достижений и пристрастий. Обращение к трудам построено в дискуссионной форме, что создаёт атмосферу общения с интересными собеседниками, которые, описывая одни и те же события, часто приходят к совершенно противоположным выводам и оценкам. Читателю предлагается весьма увлекательный поиск истины путём сравнительного анализа различных версий с учётом научных пристрастий авторов и времён создания их трудов.
Для широкого круга читателей.
В книге рассматривается характер взаимоотношений самодержавных правителей и элиты России при управлении государством. Русское самодержавие, как промежуточная форма государственного правления между западноевропейским абсолютизмом и восточным деспотизмом, предполагало безусловное подчинение элиты, что, как правило, достигалось силовыми методами. Самодержец выбирал орудие удержания элиты в своём подчинении для её превращения в тягловую лошадку, везущую огромный воз государственных проблем.
Для широкого круга читателей.
Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I».1. Базовые конструкции: «Я закончу проект к 5 вечера – Проект будет закончен мною к 5 вечера».
Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I».1. Базовые конструкции: «Я проинформировал его до того, как ты пришёл – Меня проинформировали до того, как ты пришёл».
Данное исследование посвящено изучению агнонимической традиции в драматургии Византии и Новой Греции, а также её сравнению с пьесами Уильяма Шекспира и произведениями европейских авторов – латинских, немецких, французских и итальянских. Работа направлена на выявление особенностей использования агнонимов в различных литературных традициях и на определение влияния культурных и исторических факторов на их формирование.Работа будет интересна специалистам в области филологии, истории литературы.
Пособие представляет собой всестороннее исследование лингвистических парадоксов в английском языке. В нем рассматриваются их природа, происхождение, классификация и роль в языке и культуре.Особое внимание уделяется методикам преподавания парадоксов в рамках изучения английского языка, включая упражнения, игровые и творческие задания, а также их интеграцию в учебный процесс.
Эта книга не является ни учебником английского языка, ни справочником по грамматике, а скорее пособием об английском языке, которое поможет вам понять его особенности, сходства и различия между русским и английским языками, и дастобщее преставление о языке, его грамматике, лексике, произношении. Предназначена для всех интересующихся английским языком, изучающих или намеревающихся изучать этот прекрасный и достаточно простой язык.
Пособие подготовлено по материалам интернет-публикации электронной книги и аудиокниги по рассказу А. К. Дойла «Обряд дома Месгрейвов» на английском языке. Пособие содержит транскрипцию текста рассказа, а также разметку аудиокниги по фрагментам и фразам, облегчающие чтение рассказа и его прослушивание. Пособие предназначено для изучающих английский язык с использованием текста произведения зарубежной классики, его транскрипции и соответствующей аудиокниги, озвученной носителем языка.
Настоящая публикация заинтересует прежде всего юристов, переводчиков, специалистов в сфере международной торговли и просто изучающих испанский язык. На примере Конвенции ООН наглядно видно как переводятся на испанский и русский языки различные понятия. Для лучшего восприятия материал расположен в табличном виде. Желаю Вам приятного знакомства с Конвенцией ООН и успехов в работе.
Десятое эссе серии «Неизвестные в России японские детективы». На этот раз расследование Кацухико Такахаси о самом таинственном и загадочном художнике Укиё-э – Тосюсае Сяраку и не менее таинственных и загадочных происшествиях, случившихся спустя 200 лет после его ухода в мир иной. Роман удостоен премии Эдогавы Рампо за лучший детектив в 1983 году.