Сказка о фее Искорке, Пирате и соленых огурцах

Автор: | Елена Андреева |
Жанры: | Детские приключения , Книги для детей , Сказки |
Год: | 2023 |
Новогодний праздник закончился, гости разъехались, домочадцы отправились спать. Все стихло. И именно в это время, когда ночь темна, темнее некуда, а до зимнего рассвета еще далеко, в доме происходят удивительные события. Фея Искорка покидает камин, оживают елочныке игрушки. К ним присоединяются домашние любимцы, ризен Нюра и грифон Яша. И вот фея Искорка рассказывает своим новым друзьям, что она не простая огненная фея. Ее пра-пра-пра-… бабушка была частичкой греческого огня, который. как известно, невозможно потушить водой. Это слышит и Пират, с виду веселая елочная игрушка, а на самом деле жестокий разбойник. Он задумал похитить фею и с ее помощью затопить все другие пиратские корабли и добраться до сокровищ, спрятанных на далеком острове. Он находит себе помощника, старого Штопора. Вместе они заманивают Искорку в западню в подвале. На помощь фее приходят ее друзья, и в подвале среди банок с вареньем и огурцами разыгрывается нешуточное побоище.
Скачать книгу Сказка о фее Искорке, Пирате и соленых огурцах бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
В книге на разнообразном материале прослеживается возникновение культа и образа Ганеши, его истоки и мифологическая история (в частности, история появления на свет и отношения с семьей, причины его необычной внешности и вопросы, касающиеся женитьбы и отцовства), рассматриваются основные функции и особенности его почитания, иконографические каноны, атрибуты и символика, уделяется внимание особенностям его изображения в искусстве, а также то положение, которое Ганеша занимает в джайнизме и буддизме. В приложении читатель сможет ознакомиться с примером применения психоанализа в индологических исследованиях, с иконографическими нюансами и основными мантрами, которые используются для поклонения Ганеше.
В книге рассматриваются самые важные аспекты образа жизни храмовых танцовщиц и института девадаси в целом: терминология для обозначения посвященных храму женщин, происхождение института девадаси и основные этапы его развития, особенности южноиндийской храмовой культуры и экономики, особенности жизнеустройства общины храмовых танцовщиц и их социальный статус, специфика семейной модели и профессиональная деятельность девадаси, их основные функции в храме и за его пределами, профессиональная подготовка и ритуалы посвящения, имущественное положение и права наследования, быт и отношения с покровителем, особенности репертуара и восприятие храмовых танцовщиц европейцами, криминализация и десакрализация девадаси в период колониализма, борьба за запрещение института девадаси и создание бхаратанатьяма. В приложении читатель сможет ознакомиться с историей Тамилнаду.
Приведет ли вас путь самопознания к обретению Истины? Что вы увидите после восхождения на эту вершину? Есть ли там что-то дальше? До сих пор Просветление считалось конечной точкой духовного пути. Но так ли это?
Пройденный путь и личный выход автора за пределы общепринятого и привычного восприятия мира к Истине позволил воссоздать полный детальный и понятный документальный экскурс в невидимую привычным зрением, реальность. В книге о пути самопознания современного человека и его взаимодействии с миром автор делится мудростью, что выстраивает у читателя полноценное представление о скрытых связях и законах мироустройства и ненавязчиво формирует целостное духовное знание. Автор берёт читателя за руку и ведёт его, как малого ребёнка, за собой, подробно объясняя ему каждый свой шаг на пути к истине. Эта книга-пространство для рождения принципиально новой реальности человека, это коды жизни в новой эпохе.
В книге также использованы материалы практических семинаров, бесед и лекций Елены Андреевой, части трансформационных тренингов и исцеляющих встреч. Каждый текст активирует вибрации Любви и Духа, благотворно направляя сознание читателя к гармоничному, осознанному, целостному и лёгкому бытию. Книга содержит хокку для медитаций и размышлений и упражнения по творению новой реальности.
Данная книга посвящена южноиндийской храмовой архитектуре. В ней рассказывается о том, как, при каких условиях и по каким принципам происходит рождение храма – как архитектурной идеи и как конкретного строения, рассматриваются вопросы (главным образом, на тамильском материале), касающиеся происхождения и развития храма, основных этапов и принципов его строительства (при этом особое внимание уделяется созданию ваступуруша-мандалы и строительным ритуалам), структуры храмовых комплексов и символики архитектурных элементов (в частности, говорится об уровнях восприятия храма), мировоззрения строителей и заказчиков, а также некоторые аспекты иконографии, правила изготовления и классификации мурти индуистских богов, в честь которых возводятся храмы. Кроме того, в книге дается описание основных стилей храмовой архитектуры.
Книга, представляющая собой вторую часть трилогии «История и культура индийского храма», посвящена жизни индуистского храма. В книге рассказывается о храмовых буднях и праздниках, о храмовой экономике и храмовом персонале, о храмовом управлении и проблемах, с которыми приходится сталкиваться дому Бога в современных условиях, о дарах, которые преподносят своим богам верующие, и о защите храмового имущества, о преступлениях, совершаемых некоторыми людьми в отношении храма и его обитателей, и о храмовой ритуалистике. В книге также уделяется внимание сравнению двух ритуальных моделей – яджни и пуджи, некоторым аспектам ведийского жертвоприношения, а также вопросам, которые не так часто освещаются в индологической литературе – храмовому рабству и антибрахманскому движению. Книга будет интересна всем интересующимся индийской историей, культурой, религией.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Настоящее учебное пособие содержит основные теоретические сведения о переводе художественных и художественно-публицистических текстов и оригинальные тексты на английском и русском языках. Во второй части даны упражнения, направленные на совершенствование навыков перевода стилистически маркированных единиц оригинала. Третья часть пособия включает в себя задания, направленные на решение основных задач перевода художественной литературы.
Мир животных, рядом с которыми живет человек, удивителен. Описанные в книге события не выдуманы. Они основаны на многолетних контактах с животными, наблюдениях за их поведением. Соприкосновению мира животных и мира человека, поиску путей к взаимному доверию, уважению и взаимопомощи и посвящена эта книга. Никому не нужного невзрачного котенка отвозят подальше от дома и оставляют в поле. Начинается его борьба за выживание. Его находят Айлин и ее верный пес Крунк. У Айлин питомник, она занимается с собаками. Перед котенком, который получает имя Пусик, встает задача вписаться в стаю. Первым, с кем он знакомится – лаечка, у которой парализованы задние ноги. Котенок находит в ней новую маму, и она дарит ему свою теплоту. Котенок взрослеет. Он учится у мудрого вожака стаи Крунка по-доброму, дружелюбно взаимодействовать с животными, домашними и дикими, и человеком. Пусик проходит через многие перипетий, забавные и опасные, и становится взрослым котом, отважным, заботливым и ответственным.
В монографии представлены результаты исследования функционирования ориенталистских мотивов в поэтике «африканских» (приключенческих) романов Г.Р. Хаггарда, уточняется содержание понятий «ориентализм», «ориентальный», «ориенталистский», «восточные мотивы», введено в научный обиход понятие «африканизм».
Монография адресована студентам, обучающимся по специальности «Филология», аспирантам, преподавателям, а также широкому кругу лиц, интересующихся английской литературой.
"У меня в кармане прибор, дающий доступ ко всем знаниям мира, а я сморю на нем котиков". Прибор несовершенен? Знаний не хватает? Школьнику на время достаётся носитель знаний цивилизации Сфинксов. Но почему-то ему это не нравится. Кто тут главный? Противно быть орудием гаджета, пусть даже это артефакт. А нет, оказывается, без человека ничего не получится. А я человек!
Мы с сестрёнкой, а также Корги Коржик, львенок Труди с копной рыжей гривы, Медвежонок, Лосик, поросенок Порки – мы все большие друзья, не разлей вода. Мы любим приключения, исследуем географические карты, нам нравится узнавать про разные страны и животных, мы учим буквы и цифры, читаем. Мы весело живём, потому что мы дружим и вместе познаем нашу планету. Франческа Прево – современная поэтесса, автор детских стихов, сочетающих игровую форму и познавательные элементы. Её творчество ориентировано на развитие эмоционального интеллекта у детей через доступные сюжеты о дружбе, заботе и простых радостях.
Первая любовь- это такое чудо, которое приходит незаметно, ниоткуда, расцветает в душе ярким цветком и наполняет радостью и счастьем. Девчоночки, красавицы, подруженьки. Эти сказки о вас – принцессах и русалках. Мальчики, подростки, юноши- эти сказки и для вас, потому что любовь в одиночку не бывает. Красочный фейерверк волшебства и потрясающих превращений, происходящих с юными героями, вовлекут вас в водоворот невероятных и фантастических событий, из которых самое главное, самое прекрасное событие – это Первая любовь.
Убегая от трансформированного Нотариусом киборга, вооруженного волшебными линзами воина, Алькатрас оказывается в Египте, но наслаждаться видом древних пирамид ему не придется. Цель мальчика – попасть в знаменитую Александрийскую библиотеку. Древнее хранилище свитков не сгорело, а более двух тысячелетий было скрыто злыми Библиотекарями от глаз обывателей. Кураторы этого хранилища выдают почитать свитки и книги, но берут за это ни много ни мало… бессмертную душу читателя. И кажется, только один человек мог пожертвовать собой ради получения заветных знаний – отец Алькатраса Аттика. Шанс вернуть Аттику в мир живых есть – нужно всего лишь задать кураторам правильный вопрос.
Детективная повесть для тех, кто впадает в ступор при виде чистого листа бумаги.
Шестиклассник Макс терпеть не может писать сочинения, и белый лист для него страшнее любой контрольной. Все меняется, когда к нему в руки попадает старинная чернильница, внутри которой живет маленький симпатичный дух. С помощью этого духа Макс обретает удивительную способность: левым глазом он начинает видеть подсказки, позволяющие написать любой текст, будь то объяснительная или даже школьное эссе.
Но вместе с новыми возможностями приходят и проблемы: одноклассник Пашка таинственно исчезает, и в этом начинают подозревать самого Макса. Вместе с лучшей подругой Лесей и чернильным духом Кляксом Максу предстоит не только доказать свою невиновность, но и научиться находить общий язык даже с теми, кто вставляет ему палки в колеса.
Для кого эта книга
• Для детей от 9 лет.
• Для любителей легких детективов в школьном сеттинге.
• Для всех, кто мечтает писать, но не знает, как начать.
Я не отвечал. Мне не хотелось обижать отца. Но, если честно, я и не думал следовать его советам.
Не прошло и нескольких месяцев, как я отправился в портовый город Гулль[2] к своему приятелю. Тот был из богатенькой семьи и как раз собирался отплыть в Лондон на торговом судне своего отца. Он уговорил меня поехать с ним. Вот тогда-то, в неполные девятнадцать лет, я впервые поднялся на борт настоящего корабля и отправился в своё первое путешествие – в недобрый час, как сказал бы мой отец!
12-летний Ваня мечтал провести лето в спортивном лагере, но из-за несчастного случая оказался заперт на даче со странноватой младшей сестрой. Он уверен, что Анита – просто чудачка, которая может поладить лишь с книгой. Только вот однажды, последовав за сестрой, он оказывается в совершенно другом мире, полном опасностей и чудес. Чтобы спастись, Ване предстоит разобраться в правилах игры, почувствовать магическую силу произведений искусства и по-новому взглянуть на собственную семью.
Захватывающий приключенческий роман рассказывает историю группы школьников, решивших исследовать заброшенный военный бункер.
Вооружившись картами местности и снаряжением, отправляются в опасное путешествие. Их ждет подземный комплекс с железнодорожным сообщением, генераторами, системой водоснабжения и даже ядерным реактором.
Сюжет развивается вокруг попыток подростков активировать системы бункера, справиться с затоплением комплекса и предотвратить ядерную катастрофу. В ходе приключений они сталкиваются с множеством опасностей: от волков у входа в бункер до смертоносного “косарева свечения” и радиационного заражения.
Особенность произведения – детальное описание технических аспектов работы подземного комплекса, использование профессиональной терминологии и реалистичное описание опасностей, с которыми сталкиваются герои. Автор создает атмосферу настоящего приключения с элементами технотриллера. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.