Шуба вдовы полковника. 98 градусов по Фаренгейту. Пьесы-комедии

Автор: | Анна Пигарёва |
Жанр: | Современная русская литература |
ISBN: | 9785448378591 |
Комедии Анны Пигарёвой напоминают весёлые сказки про взрослых, в которых наряду с реальными людьми живут и действуют: ожившая шуба, материализовавшиеся галлюцинации, виртуальный профессор. Они помогают героям лучше понять себя, решить проблемы, выйти, наконец, из шкафа, как это сделала ожившая шуба, то есть изменить что-то в своей жизни. Эти веселые комедии ждут своего режиссёра, а пока это не произошло, читателю предоставляется возможность поставить их на сцене своего собственного воображения.
Скачать книгу Шуба вдовы полковника. 98 градусов по Фаренгейту. Пьесы-комедии бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Этот сборник предназначен для тех, кто уже изучал английский язык в школе, колледже или университете и хочет пополнить свой словарный запас лексикой, необходимой для чтения газет на английском языке. В нем содержится 27 небольших новостных сообщений на английском языке, взятых из разных выпусков «THE MOSCOW TIMES» за 2014 год. Тематика новостей разная: политика, космос, строительство, криминальные новости. К каждому сообщению прилагается отдельный словарь, что удобно для чтения и запоминания.
«Без смешного нельзя понять серьёзное», – сказал Платон. Так думаю и я. Стараюсь писать о серьёзных вещах с иронией и юмором. Многие герои моих рассказов – сказочные существа, но они так напоминают реальных людей, да и проблемы у них те же. Читайте, улыбайтесь! Я приглашаю вас в свой театр сатиры и юмора.
Данный сборник предназначен тем, кто уже изучал английский язык в школе, колледже, университете или учится сейчас. Новостные сообщения, содержащиеся в нем, взяты из разных выпусков газеты «THE MOSCOW TIMES» за 2012 год. Проработка предлагаемого сборника позволит вам повысить свой словарный запас в правильном направлении, то есть запомнить те слова, которые действительно часто встречаются в газетах, интернете. К каждому сообщению прилагается отдельный словарь, что удобно для чтения и запоминания.
Данный сборник предназначен тем, кто уже изучал английский язык в школе, колледже, университете или учится в настоящее время. 29 новостных сообщений, содержащихся в нем, взяты из разных выпусков газеты «THE MOSCOW TIMES» за 2010 год. К каждому новостному сообщению прилагается отдельный словарь, что удобно для чтения и запоминания. Материал, содержащийся в сборнике, можно использовать как дополнительный к основному учебнику по английскому языку.
Этот сборник предназначен взрослой аудитории, тем, кто уже изучал английский язык в колледже, университете или учится в настоящее время. 32 новостных сообщений, содержащихся в нем, взяты из разных выпусков газеты «The Moscow Times» за 2010 – 2011 год. Чтение и обсуждение этого материала поможет значительно расширить ваш словарный запас. К каждому новостному сообщению прилагается отдельный словарь, что удобно для чтения и запоминания.
Сборник будет интересен тем, кто ранее изучал английский язык, имеет уровень знаний Pre-intermediate, Intermediate и хочет самостоятельно или с преподавателем совершенствоваться в английском. Сборник содержит новостные сообщения, взятые из разных выпусков газеты «The Moscow Times» за 2008 и 2009 годы. Темы сообщений разнообразны, что позволяет расширить словарный запас в широком диапазоне. К каждому сообщению прилагается отдельный словарь, это удобно для чтения и запоминания.
Большинство рассказов из сборника «Придёт же такое в голову!» написаны в 90-ые годы. Некоторые из них были опубликованы в журнале М. Жванецкого «Magazine», «Неделе», «Бизнесе для всех». Источник смешного в них – обстоятельства и события того непростого времени. Посмотреть на всё это с улыбкой нам помогает богатая фантазия и остроумие автора.
Данный сборник предназначен тем, кто уже изучал английский язык в школе, колледже или университете. 34 новостных сообщения, содержащиеся в нем, взяты из разных выпусков газеты «The Moscow Times» за 2008 – 2009 годы. Характер новостных сообщений – криминальная хроника. К каждому сообщению прилагается отдельный словарь, что удобно для чтения и запоминания. Сборник будет интересен и полезен, как любителям детективов, так и работникам правоохранительных органов, изучающим английский язык.
Вы когда-нибудь задумывались, как поступление в новое заведение может изменить вашу жизнь? Кто может повлиять на твое будущее?История семнадцатилетней Эмбер расскажет о её смятении и надеждах, когда она вступает в новый мир. Каждая встреча, будь то дружба, вражда, страх или соперничество, формирует её личность, помогает справляться с внутренними страхами и преодолевать барьеры, только уже не одна.
Основная тема сборника – попытка удержать то, что вот-вот исчезнет. Личные воспоминания, родина, отец, символы, сказки и мифы – автор ищет для каждого образа собственную, точную форму, синтезируя жанры. Абсолютная откровенность «Красной книги» погружает читателя в мир, где биографические сюжеты автора соединяются с коллективной памятью.
Даяна – любящая сестра и подруга. Она пытается жить в настоящем, не думая о будущем и оставив прошлое в прошлом. Но однажды всё меняется и все её забытые страхи вновь оживают, обретая реальные и пугающие формы. Она задаётся вопросом, когда же она сможет навсегда оставить своё вчера за прочно закрытыми дверями.
Этот сборник – не просто поэзия, это вызов. Вызов самому себе, обществу, устоявшимся нормам и иллюзиям. Это восклицание по утраченным годам, по тому, что кажется безвозвратно потерянным, но одновременно – воззвание к опыту, мудрости и богатству внутреннего мира, который раскрывается через боль, сомнения и откровения.
Автор ведёт читателя через лабиринты городских улиц, где правда тяжела и неприкрыта, где поэзия переплетается с андеграундом, рождая горькую, но честную реальность. Эта правда скрыта за семью печатями, за слоями метафор и символов, и лишь пытливый читатель, готовый к диалогу с текстом, сможет найти ключ к этим замкам.
Стихи этого сборника – это не просто слова, это отражение души, крик, шепот и молчание, которые заставляют задуматься, почувствовать и, возможно, измениться.
Это трогательная история о двух одиноких людях, которые нашли друг друга в конце своего пути. Иван, пожилой фермер, и Анна, бывшая уборщица в местной школе, живут в маленькой деревне, где время, кажется, остановилось. Их жизни были полны труда, потерь и неосуществлённых мечтаний, но однажды они решают посадить сад – последний подарок миру и память о себе.
Сад становится символом их дружбы, любви и надежды. Но когда Анна начинает терять силы, Иван понимает, что их время вместе подходит к концу. Эта история о том, как даже в самых простых жизнях можно найти смысл, о силе человеческой связи и о том, что мы оставляем после себя.
Игорь Заманский – член Союза писателей России. Его лирика – осмысленная, хранящая традиции русской поэзии, обладает высокой степенью обобщения, что позволяет ей сохранять актуальность в нашей стремительно меняющейся жизни. Лишенные экспериментаторства, простые и ясные стихи о лучших мгновениях жизни, освященных любовью к окружающему миру, к женщине, непреходящим радостям бытия, очень легко находят отклик в душе и доставляют неподдельное удовольствие при чтении.