Сборник стихов. «Все должно быть по-другому»

Мой первый сборник стихотворений.В этом сборнике рассказывается все о чувствах человека, не только к другому человеку, но и по отношению к природе.
Скай Джонс – 15-летний подросток с обычной внешностью, необычным умом, багажом опыта и знаний, а еще на редкость любопытная. Она детектив, но пока любитель.Мы будем наблюдать, как она и ее друзья потихоньку ими становятся. Их первые знакомства, их первые открытия… Их необычные приключения и начинания.А началась эта история со встречи наших героев.Познакомьтесь с жизнью детектива Скай Джонс!
Жизнь семнадцатилетнего подростка, новые нераскрытые дела, новые знакомые, враги, преступники – всё это свалилось на Скай и её друзей с вступлением в новую пору их жизни. Убийства, ограбления, похищения, неразгаданные тайны и дела, путешествия в разные уголки мира – нашим героям предстоит всё это. Как и разгадка главной тайны прошлого Скай: кто же все-таки виноват в смерти родителей девушки? И имеет ли она с этим определенную связь?
В книге даны свободные поэтические переложения стихов древнегреческих поэтов на современный русский язык. Весь материал разделён на два раздела. В первом приведены поэтические переложения стихов поэтов VII – IV веков до н. э. А во втором – IV – I веков до н. э. Подборка поэтов и их стихов для переложений выполнялась исключительно в связи с отношением к ним автора этой книги. Никаких других предпочтений не делалось.
Евгений Боратынский (1800–1844) однажды сказал, что «поэзия есть полное ощущение известной минуты», и подтвердил это многими своими шедеврами. В книгу великого русского поэта пушкинского времени вошло большинство его стихотворений, в частности, последний прижизненный сборник «Сумерки» (1842). По словам Бунина, поэзия Боратынского никогда не имела временного, текущего интереса, а сосредоточивалась на вечных вопросах, а если иногда и являлась откликом своей эпохи, то и тогда была полна тех настроений, которые нельзя отнести к числу пережитых и уже сданных в архив.
В предлагаемую читателям новую книгу поэта и прозаика Ивана Варфоломеева «Судьба моя – Россия» вошли стихотворения и поэма, в которых автор, следуя лучшим традициям русской поэтической классики, создаёт художественный образ нынешней России, размышляет о её прошлом и возможном будущем. Для его творчества характерны искренность, прямота суждений, открытость духовно-нравственных и гражданских позиций.
Эта книга стихов – калейдоскоп чувств и впечатлений, сплетенных в кружево образов и ритмов. От хрупких акварелей лирических зарисовок до мощных полотен гражданской лирики, автор исследует глубины человеческой души, ее радости и печали, взлеты и падения.Стихи наполнены тонким психологизмом, вниманием к деталям окружающего мира и глубоким пониманием исторического контекста. Здесь переплетаются темы любви и утраты, надежды и разочарования, памяти и забвения.
Друзья! Представляем вашему вниманию шестой сборник дворовых песен, состоящий только из одной длинной песни-сказки, в которой действуют герои из книги английского писателя Редьярда Киплинга «Книга джунглей», и повествует о том, что происходило в джунглях до того, как волками был обнаружен Маугли. Правда, тигровый питон Каа в данной песне-сказке змей, а не змея, а пантера Багира – самка, а не самец, как у Р. Киплинга. Всем приятного чтения!