Самая близкая Франция

Самая близкая Франция
Аннотация

«Самая близкая Франция» – это книга о личном опыте освоения Франции. Автор книги журналист и переводчик Дарья Александер четыре года жила во Франции и лично убедилась в том, какая она разная! В этом автобиографическом произведении она даёт свой ответ на вопрос: что же такое Франция? Страна, «где есть и неподатливые горы, и гладкие равнины, блестящие, словно покрытые лаком, где есть море с белыми взбитыми волнами и песочные церкви, где выгибаются над реками древние мосты, и белоснежные памятники прячутся за идеально подстриженными деревьями, где можно питаться одним лишь сыром и вином». И, конечно, французы: совсем другие, но в чём-то похожие на нас. Взгляд на Францию изнутри, несомненно, заинтересует не только поклонников французской культуры, но и всех, кто любит путешествовать самостоятельно и открывать для себя что-то новое и неожиданное.

Другие книги автора Дарья Александер

Поэзия Дарьи Александер – это выражение предметов через чувства и чувств через предметы. Материя в ее стихах оживает. Чувства поверяются отлаженным механизмом работы вещей. Материальное плавно перетекает в нематериальное, и эмоции становятся осязаемыми, а вещи невесомыми. Настолько невесомыми, что до космоса оказывается рукой подать.

Самое популярное в жанре Книги о путешествиях

Книга о времени, которое было, но ушло, и, кажется, больше не вернётся. Трансграничные перелёты, деньги, которые не пахнут, офшоры, международные бренды, «глобальные русские». Интеллектуальный детективный триллер, который заставит вас вслед за героями путешествовать по Европе в погоне за неизвестностью. Молодой москвич узнаёт, что может стать наследником состояния, но для этого ему нужно отыскать пропавшую девушку и выяснить, что за секреты скрыты в сейфе кипрского банка. Он, выдающий себя за сына погибшего бизнесмена, и она – femme fatale, интеллектуалка, чей дневник расскажет нам больше, чем она сама. Путешествие не обещает быть безопасным – найдутся и другие претенденты на деньги и тайны.

Короткие истории с юмором с другого конца Земли. Чили – наша страна-антипод. Когда у нас зима, у них лето, у нас уже день, а у них еще ночь. Но есть ли между нашими культурами что-то общее? Или загадочная страна Южной Америки, откуда можно уплыть в Антарктиду и где люди настолько привыкли к землетрясениям, что и бровью не ведут при трясущихся стенах – как другая планета для нас? Автор рассказывает не совсем обычную историю одной эмиграции. Здесь нет восторженных отзывов «понаехавшей», но есть взгляд на страну «вот как есть».

И вот мы в Бразилии времен каучуковой лихорадки, где охотники до легкой наживы идут на сделку с совестью, не брезгуя даже самыми низкими методами. Однако Ян Смуга не такой. Будучи сотрудником компании Никсона, Смуга одинаково успешно находит общий язык и с индейцами, и с жителями Манауса, где располагаются главные склады каучука. Да и в диком лесу опытный путешественник чувствует себя в своей стихии. Под его руководством в лагере сборщиков каучука все идет как по маслу. И все-таки Смуга оказывается втянут в бандитские разборки: в попытке догнать убийц, разоривших лагерь Никсона и жестоко убивших его племянника, зверолов без следа пропадает в дикой сельве. Наташа и Збышек Карские, помогавшие Смуге в Манаусе, не знают, что и думать, ведь с момента исчезновения их наставника прошло уже около полугода. Получив тревожную весть от друзей, Томек Вильмовский с женой Салли и капитаном Новицким тут же отправляются в Бразилию. Молодой человек готов вдоль и поперек исходить берега Амазонки, лишь бы отыскать пропавшего товарища.

На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами седьмой роман из этого цикла – «Томек у истоков Амазонки», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками.

Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.

Американская мечта для каждого иммигранта является неотъемлемой частью. Молодой парень, приехавший однажды по студенческой программе в США, готов вновь туда вернутся, чтобы воплотить свою мечту в реальность. Род деятельности, связанный с мошенничеством, не позволяет ему всегда оставаться безнаказанным, и он попадает в поле зрение ФБР.

Героиня возвращается по делам, в итальянский город, где когда-то жила, чтобы снова найти себя после потери любви. Второй рассказ из серии "Итальянские рассказы".

Автор – широко известный в узком кругу любитель-путешественник, инженер-строитель, президент российской строительной компании "Центр-А". Книга является продолжением задуманной серии, в которой вас ждут забавные приключения московской супружеской пары, пожелавшей поколесить по дорогам не нашей Родины на автомобиле.Это жанр иронических записок оголтелого туриста, рассказывающих о пребывании автора со своей женой – неизменной спутницей по жизни – в чужеземных странах.Обложка сгенерирована автором в Midjourney. Все изображения книги созданы автором, на котором и вся ответственность за качество, поскольку часть изображений снято на iPhone, а часть с дрона. Несколько изображений-карт создано автором в приложении Vasco da Gama. Изображения картин художников является общественным достоянием.Приятного прочтения!

В книге собраны очерки о нескольких турецких отелях, посещенных автором в разное время. Лаконичные характеристики по выбранному перечню параметров дополнены отступлениями об эмоциональных воспоминаниях, связанных с тем или иным местом, и неизменно трогают как читателя, еще только собирающегося в Турцию, так и хорошо знакомого с этой страной.

Лаос – страна контрастов, где бедность и простота людей гармонируютс покоем и красотой природы. Это малоизведанная страна бабочек,самых красивых джунглей, лесистых гор и живописныхводопадов.Сюжет книги – история путешествия в Лаос девочки-подростка. А отношения в семье стали лейтмотивом этойистории.

Книга рассказывает о годах, которые я прожила в Швеции, со всей ее красотой и тайнами.

Джеральд Даррелл (1925-1995) – знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур XX века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.

Будучи с детства одержим идеей создать собственный зоопарк, Даррелл взял в аренду поместье на острове Джерси, где и поселил первых животных, привезенных им из Западной Африки, но за представителями южноамериканской фауны Дарреллу, его жене Джеки и секретарю Софи пришлось отправиться в Аргентину. В «Земле шорохов» описано их восьмимесячное путешествие по стране, включающее многочасовые переезды на машине по побережью в поисках пингвинов, морских котиков и главной цели экспедиции – морских слонов. Разумеется, по пути Дарреллу и его спутникам встречалась и другая живность, населяющая аргентинскую пампу: от насекомых до попугаев, от броненосцев до пенелоп. Некоторые из них впоследствии также стали жителями Джерсийского зоопарка.

«Поместье-зверинец» представляет собой собрание историй о жизни основанного Дарреллом питомника. Из заметок прославленного зоолога вы узнаете об особенностях устройства зоопарка, появлении долгожданного потомства у его постояльцев и, конечно, о трогательном и порой забавном взаимодействии животных с людьми, которые о них заботились.

Издание содержит иллюстрации известного британского художника Ральфа Томпсона.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Оставить отзыв