Ржевский кошмар глазами немцев

Автор: | Хорст Гроссман |
Перевод: | Юрий Оттович Бем |
Жанры: | Биографии и мемуары , Популярно об истории , Военное дело / спецслужбы |
Серия: | На линии огня |
Год: | 2020 |
ISBN: | 978-5-00155-183-6 |
«Краеугольный камень Восточного фронта», «несокрушимый бастион Вермахта», «ворота на Берлин» – так немецкое командование оценивало свои позиции в районе Ржева, где в 1941-1943 гг. развернулось одно из самых затяжных и кровавых сражений Второй Мировой, продолжавшееся в общей сложности около 15 месяцев. А в Красной Армии эту грандиозную битву окрестили «Ржевской мясорубкой» – наши потери здесь были так велики (до 2 миллионов человек) и настолько не соответствовали достигнутым результатам, что после войны Ржевское побоище было фактически предано забвению, и этот заговор молчания нарушен лишь недавно.
Данная книга предоставляет уникальную возможность взглянуть на «Ржевский кошмар» с другой стороны фронта, глазами командира 6-й пехотной дивизии Вермахта, активно участвовавшей в решающих боях кампании. Несмотря на ряд неточностей, спорность оценок и неоднозначность выводов, эта книга по праву считается важнейшим источником по истории самого длительного и беспощадного сражения на Восточном фронте.
Скачать книгу Ржевский кошмар глазами немцев бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
«Я убит подо Ржевом…» – так начинается, наверное, самое трагическое, горькое и пронзительное из фронтовых стихотворений. Красная Армия потеряла в Ржевской битве до двух миллионов человек-больше, чем в Сталинграде! – недаром историки считают ее «крупнейшим поражением Жукова», а ветераны прозвали «прорвой», «бойней», «РЖЕВСКОЙ МЯСОРУБКОЙ». Борис Горбачевский прошел через все круги этого ада, выжив там, где шансы уцелеть были близки к нулю, – чтобы рассказать всю правду об одном из самых долгих и кровавых сражений Великой Отечественной.
В годы Второй Мировой немецкие торпедные катера (Schnellbooten) нанесли флотам антигитлеровской коалиции серьезный урон, отправив на дно около 60 боевых кораблей и более сотни торговых судов. Отличившись на всех театрах военных действий – и в Ла-Манше, и на Средиземном море, и на Восточном фронте, где «шнелльботы» вступили в бой уже ранним утром 22 июня. Они только за лето 1941 г. потопили и повредили 13 кораблей Балтийского флота.
Автор этой книги, командир 3-й флотилии «шнелльботов» (3. Schnellbootflottille) Фридрих Кемнаде (1911–2008 г.) по праву считается одним из самых результативных капитанов Кригсмарине, будучи удостоенным не только Рыцарского креста с дубовыми листьями, но и редкого Военного знака торпедных катеров (Schnellboot-Kriegsabzeichen) с бриллиантами, который вручали лишь настоящим асам «москитного» флота.
В своих мемуарах, впервые опубликованных сразу после войны по горячим следам событий, он подробно рассказал о боевой работе, морских сражениях, минных постановках и отчаянных атаках торпедных катеров Гитлера:
«Русское соединение поворачивает на юго-запад, скорость 20 узлов. Радиограмма в адрес «S-35», который уже собирается выпустить торпеды: «Нервы как шпалы, не стрелять!» Чтобы бить наверняка, придется подойти ближе. Увеличиваем скорость до 30 узлов. Замыкающий корабль русских открывает огонь. Снаряды ложатся недолетами. На дистанции 2500 м приказываю: «Торпедой – пли!» Цель – головной русский эсминец. Оба катера стреляют одновременно. Эсминец переламывается надвое.
Сначала тонет носовая, затем кормовая часть.
Под сильным огнем с остальных эсминцев соединения мы ставим дымовую завесу и отходим вдоль берега.
По пути короткий артиллерийский бой с двумя русскими торпедными катерами, их удается отогнать…»
«Ствол длинный, жизнь короткая», «Двойной оклад – тройная смерть», «Прощай, Родина!» – все это фронтовые прозвища артиллеристов орудий калибра 45, 57 и 76 мм, которые ставили на прямую наводку сразу позади, а то и впереди порядков пехоты. Именно на них возлагалась смертельно опасная задача – выбивать немецкие танки. Каждый бой, каждый подбитый танк давались кровью, каждая смена позиции – потом. Победа в поединке с гитлеровскими танковыми асами требовала колоссальной выдержки, отваги и мастерства.
И до самого конца войны Панцерваффе, в том числе и грозные «Тигры», несли самые тяжелые потери не в дуэлях с советскими танкистами, а от огня нашей артиллерии. «Главное – выбить у них танки!» – эта крылатая фраза из «Горячего снега» стала универсальной формулой Победы.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Впервые на русском языке военные мемуары Ролана де ла Пуапа (1920–2012) – летчика-истребителя, Героя Советского Союза, кавалера Военного креста и Большого креста ордена Почетного легиона. Он был одним из первых пятнадцати пилотов эскадрильи «Нормандия» – французского авиаподразделения, сформированного для совместных боевых действий с советскими войсками на Восточном фронте и со временем выросшего в легендарный истребительный авиаполк «Нормандия – Неман».
«Крупнейшее поражение Жукова» – так оценивают Ржевскую битву и западные историки, и ветераны Вермахта. За 15 месяцев ожесточенных боев Красная Армия потеряла здесь до 2 миллионов человек, «умывшись кровью» и буквально «завалив врага трупами», но так и не добившись победы, – не зря наши бойцы прозвали это кровавое сражение «бойней», «прорвой», «Ржевской мясорубкой».
Среди тех, кто превратил город в «несокрушимый бастион Вермахта», был и командир 6-й дивизии генерал Гроссман. Его книга – уникальная возможность взглянуть на это побоище с другой стороны, глазами немецких солдат и офицеров, которые больше года отражали все атаки Красной Армии, считая Ржев не просто «краеугольным камнем Восточного фронта», но «воротами на Берлин». Те из них, кому повезло уцелеть, на всю оставшуюся жизнь запомнили «Ржевский кошмар» и до конца дней гордились своей победой над «Маршалом Победы» и правом заявить: «Я БИЛ МАРШАЛА ЖУКОВА!»
"Мы – Погодаевские" – одна из первых книг, выпущенная М.К. Зарубин. Это начало его творческого пути, поиски себя, как автора. Как и дальнейших произведения Михаила Зарубина, автор опирается на свой жизненный опыт, встречи, переживания, от того герои этой его книги, и его книг вообще – так близки нам, так по настоящему сопереживаем им.
Книга представляет собой сборник статей и разножанровых впечатлений артистов и режиссёров театра, зрителей. В качестве иллюстраций – стихи, диалоги, фотографии, цитаты из прессы. С комментариями руководителей театра – писателей Ирины Егоровой и Алёны Чубаровой – книга превращается в увлекательную художественно-документальную повесть, где на примере одного творческого коллектива рисуется картина сложной и противоречивой жизни целого социального слоя творческой интеллигенции России начала 21 века.
В 4-х томах книги – документы эпохи, относящие к временам Столыпинской реформы, периоду репрессий, дням войны… Это не только сведения об истории одной семьи. Жители Гаринского района Свердловской области могут найти упоминания о своих родных, и о тех – кого они знали. Книга – о людях, любви к жизни. Исследование – способ позвать в удивительный мир изучения родословной и познать себя. Может быть, прочитав произведение, кто-то захочет узнать свою историю. Все названия книг – строки стихотворения.
Наши корни обрублены страшными событиями истории, и нам пора отращивать новые. Вы ведь хотите, чтобы младшие члены семьи знали о ваших родителях, а праправнуки понимали, что их любили задолго до появления?Если вам сложно в поисках давно ушедших событий и людей, то никто не мешает творить историю прямо сейчас, может быть, вы для своих будущих потомков и станете начинателем и хранителем рода. Протяните руку и пригоршнями соберите свою память по малой капле в один большой кувшин. Удачи!
Главный герой книги «Че Гевара. Революция длинною в жизнь», великий революционер XX века, символ и легенда для многих поколений и прежде всего молодёжи – Че Гевара (полное имя Эрнесто Гевара де ла Серна). В первой части рассказывается о его детстве, молодости, в плоть до встречи с Фиделем Кастро. Во второй части показано его участие в революционной деятельности на Кубе и других странах мира.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Эта книга не о Москве. Если вы в поисках путеводителя или исторического пособия – поставьте её обратно на полку магазина, в котором стоите. Пусть её заберёт кто-то другой.Эта книга о том, какой Москву помню я. О юности и взрослении. Об ошибках.Это история любви, ведь Москва – моя первая любовь. Я рассказываю о ней, как рассказывают на домашних посиделках на кухне в 5 утра. Несвязно, сбивчиво, но без приукрашивания и утаивания. Так, как на самом деле было. Книга содержит нецензурную брань.
Подранки, подснежники, дети, обожженные войной. Это все о детях. лишенных детства, детях Великой Отечественной войны. Среди ее участников были тысячи подростков: воспитанников воинских частей, детей-партизан, членов подпольных организаций. Время все ускоряется, и эти категории детей, а также их сверстники – труженики тыла уже сливаются с первым поколением Победителей в той страшной войне.
…Автор данной книги, родившийся в 1939 году, и его брат 1935 года рождения к перечисленным категориям детей войны не относятся. Мы просто одни из выживших ее подснежников. Книга о том, как война и в целом эпоха, в которой проходило наше детство, отразились на формировании нашего характера, поведения и мировоззрения.