Русский в Париже

«Давно сбираюсь я писать к вам о Париже. Сколько раз брался я за перо с намерением сказать что-нибудь о картине Парижа, о знаменитом его Пале-Рояле, о его веселых бульварах; и всякий раз, когда принимаюсь за перо, каждый из этих предметов влечет за собой столько воспоминаний. Эти кривые, запачканные улицы Парижа имеют на себе так много великих, вековых следов, что в голове подымается целый хаос событий…»
Скачать книгу Русский в Париже бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
«В наше время вошло в обыкновение говорить, что мы живем в веке практическом, разумея под этим нечто совершенно прозаическое, даже враждебное всякой поэзии. Известный историк немецкой литературы Гервинус утверждает, что для Германии поэзия кончилась с Шиллером и Гёте, что ей не осталось ничего более высказать и что для германской нации наступила эпоха практического действия1. Оставляя в стороне исключительно политическое воззрение, которое привело Гервинуса к такому одностороннему отрицанию идеальных свойств в жизни германского общества2, нельзя не признаться, что вообще образованные классы нашего времени смотрят на слово «поэзия» не только с какою-то недоверчивостию, но даже с пренебрежением, близким к презрению, как на пустую, праздную забаву и болтовню…»
«Известно, что произведения Шекспира отличаются всесторонним или, проще сказать, общечеловеческим характером, однакож, тем не менее он принадлежит к самым национальным английским поэтам и, кроме того, принадлежит еще к известной эпохе английской истории, которая необходимо должна была отразиться на его произведениях. Справедливо говорят, что кто хочет знать поэта, тот должен прежде узнать страну поэта и время, в которое он жил: без этих условий знакомство с поэтом будет не только неполным и поверхностным, но большею частью даже и ошибочным. Относительно Шекспира все это затрудняется еще тем обстоятельством, что об его личности и жизни до нас дошли только самые скудные сведения…»
«Наука в Германии представляет в настоящее время характер в высшей степени любопытный. Почти исключительно вращаясь до сего времени в теоретическом, отвлеченном направлении, – она теперь с какою-то жадностию обратилась к сфере практической, или, точнее сказать, она стремится осуществить результаты эти в жизни. Потому тот бы весьма ошибся, кто стал бы считать немецкие романы, повести, стихи – вообще беллетристику – представительницею современной германской литературы. Нет, интересы современной Германии так расширились, достигли такой упругости и возвышенности, что форма художественного произведения стала слишком сжатою для них…»
Данное исследование посвящено изучению агнонимической традиции в драматургии Византии и Новой Греции, а также её сравнению с пьесами Уильяма Шекспира и произведениями европейских авторов – латинских, немецких, французских и итальянских. Работа направлена на выявление особенностей использования агнонимов в различных литературных традициях и на определение влияния культурных и исторических факторов на их формирование.Работа будет интересна специалистам в области филологии, истории литературы.
Маршевая рота – ещё не передовая, но, чтобы прибыть в действующую часть, солдатам приходилось преодолевать немало трудностей. Здесь рассказывается о начале боевого пути В. Владимирова. Откровенно и максимально точно передаётся атмосфера и события дороги на Ленинградский фронт в октябре 1942 года. Реальные события. Данный материал является частью книги «Штаб фронта. Коварный Днепр».
Ожесточенные масштабные сражения, тысячи невинных жертв и картина неизмеримого мужества. Битва за Москву стала одним из ключевых событий Великой Отечественной войны, во многом определив ее исход. Ведь именно здесь, несмотря на яростное наступление, оказав отчаянное сопротивление немецким войскам, советские бойцы доказали родной стране и всему миру, что победа возможна и достижима. Этот день на века останется в памяти нашего народа как символ стойкости и отваги в победоносной борьбе с фашизмом.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
1922 год. Хинтеркайфек. Бавария. Небольшая ферма становится местом трагедии, которая потрясла Германию и вошла в историю как одно из самых жестоких и загадочных преступлений XX века. Шесть человек зверски убиты. Полиция в замешательстве. Мотивы остаются неясными. Эта книга – художественное исследование событий в Хинтеркайфеке, попытка понять, что произошло на самом деле и почему это преступление до сих пор не раскрыто.
Автор, опираясь на реальные факты и свидетельства, воссоздаёт мрачную атмосферу баварской глубинки и представляет читателю свою версию событий. «Наш дом – наша крепость», – гласит народная мудрость, но в Хинтеркайфеке она обернулась кровавой иронией.
В мемуарах генерал-майора В.Н. Воейкова (1868—1947) описаны последние пять лет правления Николая II – мирные годы до вступления России в Первую мировую войну и драматические события революционного лихолетья. В книгу включены записи бесед и выдержки из личной переписки с августейшей четой, видными государственными и политическими деятелями. С необычайной теплотой автор вспоминает истории, связанные с великими княжнами и цесаревичем Алексеем, а также яркие эпизоды из жизни при дворе – костюмированный бал 1913 года, елки, парады, высочайшие визиты и выезды. Особый интерес представляют записи В.Н. Воейкова об участии российских атлетов в летних играх 1912 года в Стокгольме и развитии Олимпийского движения в Российской империи. Книга воспоминаний наполнена светлой грустью об ушедшей эпохе и надеждой на скорое возрождение России.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Новая книга писателя и журналиста Владимира Севриновского – итог многолетних поездок по России с целью увидеть страну во всем ее многообразии. Путевые заметки и документальные очерки сливаются в масштабное полотно. Наблюдения автора перемежаются голосами героев: шаманов, школьников, художников, водителей, рабочих, жителей мегаполисов и сел от Чечни до Чукотки. Особую атмосферу книге придают фотографии, сделанные автором. Истории из разных регионов перекликаются друг с другом. Кажущиеся противоречия оборачиваются смысловыми рифмами, связывающими страну воедино.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.