Русская культура

Автор: | Дмитрий Сергеевич Лихачев |
Жанры: | Культурология , Научпоп: прочее |
Серия: | Архетип: русская культура |
Год: | 2025 |
ISBN: | 9785002501076 |
«Русская культура» – последняя, изданная посмертно книга выдающегося русского ученого-филолога, академика Дмитрия Лихачева. Это его «завещание», итог многолетних размышлений о русской и мировой культуре – и о самой России: удивительной, двойственной и во всем ищущей крайности…
Будущий академик родился еще до революции, в 1906 году. В его памяти отпечаталась вся Россия XX века – от «мастеровых и балерин» царской эпохи до сталинизма, блокады Ленинграда и «оттепели». Он знал Россию на протяжении века – но пишет так, будто прожил тысячу лет и свел ее историю в одну точку: в его книге «соседствуют» Ярослав Мудрый и Пушкин, Достоевский и Сергий Радонежский, иконописец Дионисий и Иван Грозный. Но, обращаясь к прошлому, Лихачев неизменно ищет ответы для настоящего – и призывает к ответственности за него.
Автор пишет о литературе и языке, живописи и зодчестве, национальном характере русских – и о культуре как «цельной среде», из которой нельзя изъять одну часть, не разрушив целого. Но это не холодная игра эрудиции, а размышление о добре и зле, личности и толпе, свободе в эпоху жестокости и бескорыстии совести – мысль, ведомая глубоким нравственным чувством.
Книга призвана помочь каждому читателю обрести сознание причастности к великой русской культуре – но не только. Это настоящий манифест гуманизма – и утверждение, что культура, по словам автора, сильнее и нужнее «армады танков».
Для кого эта книга
Для тех, кто интересуется русской культурой и историей.
Для всех приверженцев гуманизма и ценностей образованности.
Для тех, кто хочет понять Россию в ее сложности и противоречивости.
Скачать книгу Русская культура бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Сказки окружают и притягивают нас с детства: там любые чудеса становятся явью, герои спасают мир, а добро всегда побеждает зло. Но знаем ли мы, что на самом деле скрывается за любимыми волшебными историями?
Где находится Тридесятое царство? Кто стоит за образами Кощея и Бабы-яги? Как передвигается избушка на курьих ножках и почему для оживления нужна мертвая вода? Известный филолог и фольклорист В. Я. Пропп приоткрывает завесу тайны и предлагает разобраться, как в сказках нашли отражение смыслы и архетипы далеких времен.
В своих культовых работах по изучению феномена сказки, которые оказали влияние на развитие мировой культурологии, психологии и филологии, он исследует многообразие волшебного мира, действия героев и корни сказочных сюжетов.
Иллюстрацию для обложки создала Кориандр – популярный художник-комиксист, независимый автор, создатель веб-комикса «Бес|смертный».
Для кого эта книга
Для всех, кто интересуется мифами, сказками и архетипами, укоренившимися в нашем сознании.
Для тех, кто хочет заглянуть за грань привычного и очевидного и добраться до истинных смыслов, лежащих в основе знакомых с детства историй.
От автора
Слово морфология означает учение о формах. В ботанике под морфологией понимается учение о составных частях растения, об их отношении друг к другу и к целому – иными словами, учение о строении растения. О возможности понятия и термина морфология сказки никто не думал. Между тем в области народной, фольклорной сказки рассмотрение форм и установление закономерностей строя возможно с такой же точностью, с какой возможна морфология органических образований. Если этого нельзя утверждать о сказке в целом, во всем ее объеме, то, во всяком случае, это можно утверждать о так называемых волшебных сказках, о сказках «в собственном смысле слова». Им только и посвящена настоящая работа.
Ясно, что прежде, чем осветить вопрос, откуда сказка происходит, надо ответить на вопрос, что она собой представляет. Что значит конкретно исследовать сказку, с чего начать? Если мы ограничимся сопоставлением сказок друг с другом, то останемся в рамках компаративизма. Необходимо расширить рамки изучения и найти историческую базу, вызвавшую к жизни волшебную сказку. Такова задача исследования корней волшебной сказки, сформулированная пока в самых общих чертах.
Как миф и ритуал отражаются в языке и фольклоре? Из каких фольклорных сюжетов родилась пьеса «Ромео и Джульетта»? Есть ли разница между стыдом и срамом, грустью и печалью? «Пес его знает» – откуда взялась песье-волчья фразеология в славянских языках? Почему кремль – это укромное место? Ответы на эти вопросы вы найдете в монографии фольклориста Софьи Агранович и лингвиста Евгения Стефанского.
Фундаментальное исследование славянской мифологии Александра Афанасьева, впервые изданное в 1865–1869 годах.
Книга «Стихии, языческие боги и животные» воспроизводит первый том «Поэтических воззрений славян на природу». Автор обращается к истории языка, чтобы показать, как стихийно и неизбежно, естественным образом создаются мифы в результате лингвистических утрат, превращения звуков и обновления понятий, лежавших в основе народных названий. В контексте теоретических основ народной мифопоэтической традиции рассматриваются народные приметы, загадки, заговоры и песни, сказки и легенды о свете и тьме, небе и земле, ветрах и радуге. Главные боги славянского пантеона, податели плодородия и рождения нового начала, Перун, Ярило и Стрибог, сосуществуют в представлении наших предков с животными и птицами, олицетворяющими их силы: ястреб как молния, собака как вихрь, облака как руно небесных овец.
Издание адаптировано к современной орфографии с некоторым сохранением особенностей старого правописания, чтобы дать читателю почувствовать вкус и аромат словесных оборотов ушедшей эпохи.
Для кого эта книга
Для ценителей фольклора и мифологии.
Для тех, кто интересуется русской культурой.
Для лингвистов, фольклористов, филологов, историков, этнографов, культурологов, а также всех, кого интересуют связи между языком и культурой.
Первая книга, в которой филолог и фольклорист В. Я. Пропп рассматривает русский героический эпос как часть русской культуры, русской истории, русской действительности. Эпос, уходящий корнями в седую древность, во времена матриархата, богатырей и полениц, и новая народная поэзия, воспевающие беззаветную любовь к родине, решительность и мужество, ум и находчивость, силу духа и красоту.
В чем различия между эпосом, мифом, сказкой, былиной и повестью? Какие мотивы стоят за поступками известных с детства героев? Какие смыслы несут неадаптированные и малознакомые массовому читателю сюжеты былин – жестокие, драматичные, поэтичные, полные символизма и героизма? Как видели действительность наши далекие предки, картина мира которых сохранилась только в устной традиции сказителей и может быть восстановлена по крупицам с помощью анализа древних текстов?
Чтобы визуально передать все богатство этого эпоса, мы пригласили популярную художницу-комиксиста и независимого автора Кориандр создать иллюстрации для книги. Ее работы захватывают воображение и воссоздают атмосферу эпических приключений, дополняя сильные сюжеты книги.
Для кого эта книга
Для всех, кто интересуется мифами, сказками и архетипами, укоренившимися в нашем сознании.
Для тех, кто хочет заглянуть за грань привычного и очевидного и добраться до смыслов, лежащих в основе знакомых с детства историй.
От автора
Русский героический эпос – одно из величайших созданий русского народного гения. Между тем он мало известен в широких читательских кругах.
До настоящего времени об эпосе нет такой книги, которая в простой и общедоступной форме вводила бы читателя в эту область национальной культуры и вместе с тем отвечала бы требованиям современной академической науки и была бы полезна в педагогической работе. Цель автора состоит в том, чтобы дать в руки любому читателю, не имеющему специальной подготовки, такую книгу, которая прежде всего просто ознакомила бы его с русским эпосом, которая раскрыла бы перед ним всю глубину художественных красот эпоса, помогла бы ему понять народную мысль, идею, заложенную в эпосе, показала бы, что русский эпос связан с русской историей, с русской действительностью, с вековой борьбой народа за свою национальную независимость, за свою честь и свободу.
Второе издание отличается от первого многочисленными мелкими поправками и некоторыми сокращениями. Добавлен краткий раздел о поэтическом языке былин.
Всем лицам, высказывавшим дружеские замечания печатно, устно и письменно, автор выражает свою глубокую признательность. Многие из этих замечаний были весьма полезны и использованы в настоящем издании.
Глубокое и захватывающее погружение в самые основы культуры, дающее представление об истоках духовной жизни, быта и обрядности, истории, языка и литературы
На каких основаниях строится культурная идентичность русского человека? Где лежат корни знакомых каждому сюжетов, образов, обрядов и верований? Как отражаются жизнь и сознание в фольклоре?
В этом издании под одной обложкой сборник избранных статей выдающегося филолога и фольклориста В. Я. Проппа «Фольклор и действительность» и ставшее классическим исследование славянских календарных обрядов «Русские аграрные праздники».
В сборнике статей «Фольклор и действительность» вы узнаете всё о народном творчестве, трансформирующим нашу действительность, историю, филологию и литературу. А работа «Русские аграрные праздники» посвящена ритуалам восточнославянского календарного цикла, возвращающем читателей к волшебным сказкам и их героям.
Для кого эта книга
Для всех, кто интересуется мифами, сказками и архетипами, укоренившимися в нашем сознании.
Для тех, кто хочет заглянуть за грань привычного и очевидного и добраться до истинных смыслов, лежащих в основе знакомых с детства историй.
Фундаментальное исследование славянской мифологии Александра Афанасьева, впервые изданное в 1865–1869 годах.
Книга «Сотворение мира и первые существа» воспроизводит второй том «Поэтических воззрений». Автор рассматривает представления наших предков о базовых элементах мироздания, а также продолжает реконструкцию славянских мифологических существ, анализируя предания о сотворении мира и человека, происхождении стихий огня и воды, их целительные и очистительные силы. Дождевые тучи предстают аллегорией древа жизни, демонстрируя глубинную связь поклонения лесам и деревьям, а также лесным духам и мифических существам – лисунками и лешими.
Издание адаптировано к современной орфографии с некоторым сохранением особенностей старого правописания, чтобы дать читателю почувствовать вкус и аромат словесных оборотов ушедшей эпохи.
Для кого эта книга
Для ценителей фольклора и мифологии.
Для тех, кто интересуется русской культурой.
Для лингвистов, фольклористов, филологов, историков, этнографов, культурологов, а также всех, кого интересуют связи между языком и культурой.
Дмитрий Сергеевич Лихачёв очень много завещал тем, кто изучает древнерусское наследие. Всем другим, без исключения, он оставил письма о том, как прожить жизнь, за которую не стыдно и времени которой не жаль. И оставил воспоминания, иллюстрирующие такую жизнь. Удивительная память сохранила многие эпизоды из быта дореволюционного Петербурга, пронзительные образы Петербурга блокадного, топографию петербургских дачных пригородов и Соловков, обиход Соловецкого лагеря. И множество имен и характеров.
«Стоит ли писать воспоминания?» – задает вопрос автор. И так отвечает на него: «Стоит – чтобы не забылись события, атмосфера прежних лет, а главное, чтобы остался след от людей, которых, может быть, никто больше никогда не вспомнит, о которых врут документы».
По этой самой причине воспоминания стоит читать.
Дмитрий Сергеевич Лихачев – выдающийся ученый XX века. Его творческое наследие чрезвычайно обширно и разнообразно, его исследования, публицистические статьи и заметки касались различных аспектов истории культуры – от древнерусской литературы, в изучение которой он внес огромный вклад, до садово-парковых стилей XVIII–XIX веков. Его труды востребованы не только в филологической среде: они необходимы историкам, философам, искусствоведам, культурологам. Пример тому – книга «Поэзия садов» (первое издание – 1982 г.). Это не история садов или отдельных знаменитых садово-парковых ансамблей, – сад здесь представлен как универсальная целостная система, выражающая философские и эстетические представления эпохи. Как синтез этих представлений сад теснейшим образом связан с развитием великих стилей в искусстве, с поэзией, живописью, архитектурой, музыкой. Сады, регулярные и пейзажные, рассматриваются в контексте культуры повседневности: сад как место уединения, размышления, увеселения, игры и т. д. «Сады играют особую роль, они нужны для наших сердец, мы слишком сейчас заняты городом», – говорил Д. С. Лихачев.
Дмитрий Сергеевич Лихачев – всемирно известный ученый: филолог, культуролог, искусствовед, автор около 500 научных и 600 публицистических трудов; Председатель правления Российского (Советского до 1991 года) фонда культуры.
В годы Великой Отечественной войны он находился в осажденном гитлеровцами Ленинграде, где видел все ужасы блокады. В своих воспоминаниях он пишет об этом; подробности жизни «блокадников», усилия по обороне города показаны на фоне общих раздумий о морально-нравственном состоянии людей в этих тяжелейших условиях, о войне, о политическом и общественном строе СССР и Германии, о причинах мирового конфликта.
Время безжалостно к человеческой правде: слабеет народная память, лгут документы, слишком легко уходят в небытие деяния, настроения прежних лет. В своей книге мемуаров и размышлений о жизни академик Д. С. Лихачев удерживает «живое ощущение современников», мудро и бережно сохраняя образы людей и событий XX века, о которых, возможно, никто и никогда больше не вспомнит.
Дмитрий Сергеевич Лихачев – человек, чье имя известно во всем мире. Выдающийся знаток отечественной и моровой культуры, избранный почетным членом многих зарубежных академий, глубокий мыслитель и общественный деятель.
В книгу «Как мы выжили» входят воспоминания Дмитрия Сергеевича разных лет, в том числе и пронзительные, порой беспощадные и тягостные наблюдения о жизни ленинградцев в период блокады города. На фоне всех ужасов войны Лихачев размышляет о морально-нравственном состоянии людей в этих тяжелейших условиях.
Вторую часть книги составляют «Письма о добром», известные на весь мир и переведенные на разные языки. Сам Дмитрий Сергеевич писал «В своей книге я пытаюсь самыми простыми доводами объяснить, что следование путем добра – путь самый приемлемый и единственный для человека».
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Дмитрий Сергеевич Лихачев – человек, чье имя известно во всем мире, выдающийся знаток отечественной и мировой культуры, избранный почетным членом многих зарубежных академий, глубокий мыслитель и общественный деятель. В нем, как считают многие, преломился весь ХХ век. От начала и до конца… «Богатырь духа, прекрасный пример человека, который сумел осуществить себя», – писал о нем Даниил Гранин.
«Письма о добром» переводят в разных странах мира. Вот что пишет сам Дмитрий Сергеевич в предисловии к японскому изданию: «По моему глубокому убеждению добро и красота едины для всех народов. Едины – в двух смыслах: правда и красота – вечные спутники, они едины между собой и одинаковы для всех народов. Ложь – зло для всех. Искренность и правдивость, честность и бескорыстие всегда добро. В своей книге я пытаюсь самыми простыми доводами объяснить, что следование путем добра – путь самый приемлемый и единственный для человека. Он испытан, он верен, он полезен – и человеку в одиночку и всему обществу в целом…»
В книгу также вошли заметки и публицистические статьи разных лет.
Книга выдающегося ученого XX века, академика Дмитрия Сергеевича Лихачёва адресована молодым читателям. Это лишенные морализма и пафоса, оформленные в виде коротких писем размышления доброго и мудрого человека о необходимости саморазвития, формировании правильной системы ценностей, избавлении от жадности, зависти, обидчивости, ненависти и о воспитании в себе любви к людям, понимания, сочувствия, смелости и умения отстаивать свою точку зрения. «Письма…» академика Лихачёва будут полезны всем, кто хочет научиться делать верный выбор в самых сложных ситуациях, ладить с людьми, быть в согласии с собой и окружающим миром и получать от жизни большое удовольствие.
«Культура патриотизма и ее формирование в современной России» – это научная монография, которая исследует сущность патриотизма и его влияние на современное общество России. Монография предлагает анализ различных факторов, способствующих формированию культуры патриотизма в современной России. Авторы исследуют влияние медиа, образовательной системы, государственной политики и общественных организаций на формирование патриотических ценностей и идентичности у граждан.
Основываясь на эмпирических исследованиях, монография также предоставляет анализ эффективности различных программ и инициатив, направленных на формирование культуры патриотизма в России. Авторы обсуждают положительные аспекты и вызовы, с которыми сталкиваются такие программы, и предлагают рекомендации для дальнейшего укрепления и развития патриотической культуры в стране.
Монография «Культура патриотизма и ее формирование в современной России» является ценным исследованием для академического сообщества, политиков, общественных деятелей и всех интересующихся развитием патриотического сознания и идентичности в современной России.
Вторая книга о сказках продолжает тему, поднятую в «Страшных немецких сказках»: кем были в действительности сказочные чудовища? Сказки Дании, Швеции, Норвегии и Исландии прошли литературную обработку и утратили черты древнего ужаса. Тем не менее в них живут и действуют весьма колоритные персонажи. Является ли сказочный тролль родственником горного и лесного великанов или следует искать его родовое гнездо в могильных курганах и морских глубинах? Кто в старину устраивал ночные пляски в подземных чертогах? Зачем Снежной королеве понадобилось два зеркала? Кем заселены скандинавские болота и облик какого существа проступает сквозь стелющийся над водой туман? Поиски ответов на эти вопросы сопровождаются экскурсами в патетический мир древнескандинавской прозы и поэзии и в курьезный – простонародных легенд и анекдотов.
Беседы с Борисом Левитом-Броуном, предлагаемые читателю журналисткой и филологом Еленой Федорчук, несомненно, стоят прочтения. Это не просто собрание интервью, которые берут у поэтов, прозаиков, художников или певцов. Книга обобщает творческий путь уникальной личности, в которой причудливо соединилось очень многое: поэзия с прозой, а религиозная философия с эротической графикой и джазом. За этими беседами – прожитые годы человека, сделавшего немало, но в столь различных областях, что нельзя однозначно ответить на вопрос: «Кто он?». Отсюда и название книги – «Человек Возрождения». Беседы касаются не только творческого пути Бориса Левита-Броуна и даже не только его воззрений на литературу и литераторов. Затрагиваются сами основы экзистенции в целом. Что такое жизнь и судьба? Что такое любовь и секс? Что такое самовыражение, и какую цену платит человек за свою творческую свободу?
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Станислав Лем (1921—2006) – самый известный писатель Польши второй половины XX века и первый фантаст к востоку от Германии, прославившийся на весь мир. Однако личность Лема, как и его творчество, остается не до конца разгаданной: в биографии писателя слишком много противоречий. Почему Лем одновременно ненавидел и любил Россию? Зачем творил в жанре научной фантастики, если не выносил ее как читатель? Каким образом он пережил нацистскую оккупацию и как этот опыт повлиял на его мировоззрение? Вадим Волобуев ищет в своей книге ответы на эти вопросы, прослеживая судьбу Лема как историю интеллигента, ставшего не только свидетелем, но во многом и жертвой безжалостного XX столетия. Автор вписывает судьбу фантаста в контекст польской истории, столь важной для понимания его личности и художественного метода. Вадим Волобуев – историк и политолог, старший научный сотрудник Отдела современной истории стран Центральной и Юго-Восточной Европы Института славяноведения РАН.
В книге обосновывается топология культурного воспроизводства на материале русской культуры. Рассматривается не просто «место» культуры, а «сов-местность» человеческого способа существования, порождающего определенный тип телесности и соответствующий ему способ коммуницирования. Раскрывается единая логика конституирования пространственных и телесных компонентов культурного воспроизводства. Основной пространственный параметр России – ширь и даль, что нашло свое выражение в широте русского характера, в «великом, могучем, правдивом и свободном русском языке», в одноголосом знаменном русском церковном пении, звучавшем в православных церквах. Книга адресована преподавателям, аспирантам, студентам гуманитарных специальностей, а также всем тем, кто интересуется проблемами культуры и современной философии.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Книга раскрывает богатство китайских фразеологизмов – чэнъюев, в которых отражаются тысячелетние традиции, философия и менталитет Китая. Каждый чэнъюй сопровождается историей происхождения, дословным переводом, пояснением смысла, культурным комментарием и русским аналогом. Издание предназначено для широкого круга читателей – от лингвистов и преподавателей до всех, кто интересуется языком, культурой и образами мышления Китая. Читатель не только узнает значения известных выражений, но и почувствует дыхание древности, скрытое за четырьмя иероглифами.
Как известно, культура – это лакмусовая бумажка, которая помогает увидеть и понять, какие изменения произошли и происходят в сознании и в жизни человека. В современную эпоху развития информационных технологий и господства рационализма не пропадает, а, наоборот, возрастает интерес к истокам культуры и феноменам архаического мышления. Одних побуждает к этому любознательность и желание получить более глубокий взгляд на окружающий мир, других привлекает «археология» культуры и связь мифологического мышления с современными реалиями жизни, а интерес третьих обусловлен своеобразным эскапизмом от действительности. А исследователи, несмотря на распространенное заблуждение в том, что потребность в мифотворчестве и эмоционально-чувственные формы понимания мира актуальны лишь для ушедших столетий, находятся в поиске постижения генезиса и сущности явлений, продолжающих жить сегодня.
Почему тело, движение и одежда так часто выступают фигурами знания? Откуда происходят выражения «голая истина» или «проникновение за покровы» в смысле научного открытия? Книга Ирины Сироткиной – сборник эссе о телесных метафорах познания. Первая часть книги посвящена дихотомии между одеванием и раздеванием: речь идет о будуарных открытках начала XX века, костюмах Льва Бакста, созданных для балета Сергея Дягилева, образе распадающейся материи в авангардном танце и многом другом. Вторая часть фокусируется на телесном знании: автор прослеживает, как на протяжении истории менялись «техники тела», как танец стремился избавиться от обуви, а человеческое тело вступало в симбиоз с цифровыми технологиями. Ирина Сироткина – исследовательница двигательной культуры, автор книг «Классики и психиатры» и «Свободный танец в России», вышедших в издательстве «НЛО».
Долгие годы Михаил Кузмин оставался хорошо изученным автором, однако пореволюционный период его жизни и творчества почти не попадал в поле зрения исследователей. Книга Александры Пахомовой стремится заполнить существующую лакуну, охватывая период жизни поэта с середины 1900‑х по 1936 годы и обращаясь к ранее не рассмотренным произведениям, событиям и сюжетам (в частности широко цитируется дневник писателя). Основное внимание автор уделяет динамике и перипетиям литературной репутаций Кузмина, прослеживая рецепцию поэта от первых произведений 1900‑х гг. до начала академического кузминоведения 1990‑х. Выбранный подход позволяет рассмотреть Кузмина не как замкнутую на себе эмблему «серебряного века», но как значительную фигуру русской литературы ХХ в., причастную к созданию советской неподцензурной культуры. Александра Пахомова – PhD, историк литературы, антрополог, старший преподаватель Департамента филологии НИУ ВШЭ (СПб).