Размышление о вечно-изменчивом. Сок Л.О.Т.О.С. (А)

Мастер спорта по фигурному катанию, учитель по образованию и художник по природе, изучавшая культуру Востока, проработавшая во многих странах мира, она с каждым шагом, с каждым своим движением и мыслью постигает Жизнь и Себя. Из всего этого, как квинтэссенция размышления, приходят слова, превращаясь в стихотворения. В этой книге собрано почти все, на что СветЛану вдохновляли события события на протяжении десяти лет. Что будет дальше? Увидим. Как говорит автор: «Все обусловлено. Великий Предел»
Скачать книгу Размышление о вечно-изменчивом. Сок Л.О.Т.О.С. (А) бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
В книге даны свободные поэтические переложения стихов древнегреческих поэтов на современный русский язык. Весь материал разделён на два раздела. В первом приведены поэтические переложения стихов поэтов VII – IV веков до н. э. А во втором – IV – I веков до н. э. Подборка поэтов и их стихов для переложений выполнялась исключительно в связи с отношением к ним автора этой книги. Никаких других предпочтений не делалось.
Евгений Боратынский (1800–1844) однажды сказал, что «поэзия есть полное ощущение известной минуты», и подтвердил это многими своими шедеврами. В книгу великого русского поэта пушкинского времени вошло большинство его стихотворений, в частности, последний прижизненный сборник «Сумерки» (1842). По словам Бунина, поэзия Боратынского никогда не имела временного, текущего интереса, а сосредоточивалась на вечных вопросах, а если иногда и являлась откликом своей эпохи, то и тогда была полна тех настроений, которые нельзя отнести к числу пережитых и уже сданных в архив.
В предлагаемую читателям новую книгу поэта и прозаика Ивана Варфоломеева «Судьба моя – Россия» вошли стихотворения и поэма, в которых автор, следуя лучшим традициям русской поэтической классики, создаёт художественный образ нынешней России, размышляет о её прошлом и возможном будущем. Для его творчества характерны искренность, прямота суждений, открытость духовно-нравственных и гражданских позиций.