Путеводитель по мужчинам

Авторы: | Константин Васильевич Душенко , Хелен Роуленд |
Перевод: | Константин Васильевич Душенко |
Жанры: | Зарубежный юмор , Афоризмы и цитаты |
ISBN: | 978-5-04-095715-6 |
В книге собраны мысли и афоризмы Хелен Роуленд (США) – одной из остроумнейших женщин XX века, известной прежде всего как автор сборника «Путеводитель по мужчинам».
Скачать книгу Путеводитель по мужчинам бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
В этой книге собраны афоризмы, которые могли бы заинтересовать современного читателя. Многие из них принадлежат античным писателям, классикам XVII, XVIII, XIX веков. И если современные авторы все же преобладают, то это потому, что Сенека ничего не писал о компьютерах, Вольтер – о кино, а Марк Твен – о фрейдизме.
Здесь есть изречения, заставляющие задуматься; есть фразы, заставляющие улыбнуться. Но самые лучшие – те, в которых улыбку и мысль нельзя разделить. Они-то и составляют ядро «Большой книги афоризмов».
Книга также выходила под названием «Большая книга мудрости».
В этой книге собраны афоризмы, которые могли бы заинтересовать современного читателя. Многие из них принадлежат античным писателям, классикам XVII, XVIII, XIX веков. И если современные авторы все же преобладают, то это потому, что Сенека ничего не писал о компьютерах, Вольтер – о кино, а Марк Твен – о фрейдизме.
Здесь есть изречения, заставляющие задуматься; есть фразы, заставляющие улыбнуться. Но самые лучшие – те, в которых улыбку и мысль нельзя разделить. Они-то и составляют ядро «Большой книги мудрости».
Книга также выходила под названием «Большая книга афоризмов».
Настоящая книга является продолжением «Большой книги афоризмов», вышедшей в 1999 году и выдержавшей к настоящему времени 12 изданий.
В ней 9000 изречений и фраз от 2500 авторов. Афоризмы, опубликованные ранее в «Большой книге», в «Новую книгу» не вошли.
В «Новую книгу афоризмов» наряду с афоризмами в собственном смысле слова вошли родственные афоризму юмористические цитаты и фразы, а также некоторые изречения, представляющие интерес прежде всего благодаря авторитетности автора.
В этой книге Вы сможете найти самые остроумные и меткие высказывания Марка Твена, которые не потеряли своей актуальности по сей день. И пускай классик американской литературы со свойственной ему самокритичностью замечал, что его произведения «вода», а «книги великих гениев – вино», ведь как раз «воду пьет каждый»…
Настоящая книга представляет собой свод цитат из всемирной истории с точными ссылками на источник, сведениями о происхождении цитаты и удобным поисковым аппаратом.
В справочник включались:
1) высказывания исторических и политических деятелей;
2) другие высказывания, связанные с историческими событиями;
3) некоторые цитаты из области идеологии и общественной жизни;
4) анонимные «крылатые слова», политические лозунги, а также некоторые исторические термины и обороты политического языка.
Во 2-м издании книга подверглась существенной переработке. В нее внесено несколько сот исправлений, уточнений и дополнений, добавлено 70 персональных рубрик и 175 новых словарных статей.
В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.
В дом престарелых прибывает на торжественный обед по случаю столетия господина Карлсона местный начальник, но не любящий шумихи юбиляр в тапочках вылезает в окно и исчезает. За первый час свободы он успевает ограбить бандита-рэкетира, и теперь за стариком гонятся и полиция, и бандиты. Но Аллан Карлсон не впервые попадает в переделку и не теряет оптимизма и чувства юмора – авантюрист и специалист по бомбам и взрывам, он живет по принципу «все есть как есть, а будет как будет». Аллан не загадывает вдаль, не интересуется политикой, не ищет славы, но оказывается чуть не ключевой фигурой всех важнейших событий двадцатого века: он на короткой ноге с Трумэном, он ужинает со Сталиным, его снабжает деньгами Мао Цзэдун, к нему прислушивается Оппенгеймер. В этой очень веселой сказке для взрослых Юнас Юнассон успевает посмеяться над детективом, романом воспитания, семейной сагой, сентиментальной любовной историей и предложить свою версию истории двадцатого века, ни на секунду не прерывая захватывающего повествования с погонями, побегами и подкупами. Знаменитый режиссер комедийных сериалов Феликс Хернгрен сейчас снимает по этому роману, второй год остающемуся самой продаваемой книгой в Швеции, фильм.
Эллен так долго была мамой и женой, что полностью растерялась. И несмотря на ее титанические усилия, ни один из обожаемых членов ее семьи так и не знает, где в доме искать корзину для грязного белья, или в чем разница между скукой и голодом, или что фраза «Мамочка, я никак не могу этого найти» – совсем не то же самое, что активные поиски!
Полностью одурев от школьных экзаменов деток и испытаний в автошколе, она делает все возможное и невозможное, чтобы удержать свою семью на плаву, даже когда каждый тянет одеяло на себя и норовит улизнуть в нежелательном направлении – не забывая потребовать у нее сверток с бутербродами и яблоком поутру. Она чувствует себя восьмируким, но недооцененным индийским божеством. Единственное, что мама знает наверняка, – чем старше дети, тем крупнее бокал нужно запасти.
Смешное и лирическое завершение серии маминых откровений.
Сэмюэл Клеменс не собирался становиться писателем. Однако жизнь заставила его сперва переехать на запад, а затем бросить плохо дававшееся ремесло шахтера и начать писать рассказы в местную газету. Так Сэм Клеменс превратился в Марка Твена – самого известного юмориста Соединенных Штатов. Писатель ездил по всей стране с выступлениями, а газеты отрывали его новые сочинения с руками, он написал множество юмористических рассказов, и лучшие из них собраны в этом издании.
Рассказы Марка Твена полны не только озорного юмора, абсурдных ситуаций и небывалых событий, но и точных наблюдений и тонкого понимания человеческой натуры. Из этой книги вы узнаете, стоит ли заниматься журналистикой в Теннесси, соглашаться на должность редактора сельскохозяйственной газеты, совсем не разбираясь в теме, баллотироваться на пост губернатора в Нью-Йорке или делать ставки на прыгающих лягушек в Калаверасе и многое, многое другое.
Познакомившись однажды с рассказами О. Генри, невозможно не полюбить их всей душой. Десятилетиями не сходят со страниц книг истории об обычных людях – живущих в другой эпохе, говорящих на другом языке, но таких близких и понятных современному читателю.
Ирония автора, его чувство юмора и внимательный взгляд, подмечающий мельчайшие детали – забавные, грустные или просто интересные, – вот то, за что мы ценим книги знаменитого писателя.
«Роман биржевого маклера», «Фальшивый доллар», «Властитель человеков» и другие увлекательные рассказы ждут вас под этой обложкой.
Стэнли Фиверстоунхо Укридж – опасный человек. Он обладает поистине невероятной энергией, бешеным темпераментом и острым желанием разбогатеть. И настойчиво воплощает в жизнь блестящие идеи скорейшего обогащения, причем неизменно втягивает в свои авантюры множество друзей и знакомых. На пути к процветанию возникают все новые и новые препятствия, но Укридж не унывает: хотя его карманы вечно пусты, голова всегда полна свежих идей…
Роман (пока еще) не экранизированный Уэсом Андерсоном.
Анри Рейль ведет неприметную жизнь, но когда он обнаруживает, что его жена украла самую драгоценную вещь, чтобы подарить своему любовнику (запонки его деда), он отправляется в опасное путешествие по всему миру, чтобы найти человека, который их подарил. Все время от немецких архивов до стены в Мексике и наркокартеля в аргентинских джунглях за ним следует таинственный человек в шляпе и плаще…
«Если вы хотите окунуться в атмосферу фильмов "Отель «Гранд Будапешт»", "Французский вестник" или "Поезд на Дарджилинг" – перед вами нужная книга». – Googreads
«Потрясающая кинематографичность сюжета! Захватывающий, ироничный роман для отдыха нервной системы». – Amazon
Оригинальная винтажная комедия про приключения миссис Харрис, переведенная легендарной Натальей Трауберг. Миссис Харрис – уборщица из Лондона, которая искренне верит в добрых людей и разрешает себе мечтать. Так почему бы ей не намечтать себе настоящее платье от Диора? Накопить деньги и махнуть в Париж! И кто сказал, что уборщица недостойна роскошной жизни? Главное, поверить в себя и следовать за мечтой! А мир, действительно, полон добрых людей и красоты.
Книга также выходила в переводе Павла Вязникова под названием «Миссис Харрис едет в Париж».
Настали новые времена. Пришли «ревущие двадцатые» XX века.
Великосветским шалопаям приходится всячески изворачиваться, чтобы удержаться на плаву! Питер Бернс под натиском холодной и расчетливой невесты разрабатывает потрясающий план похищения сыночка бывшей жены миллионера, но переходит дорогу настоящим гангстерам… Великолепный Джимми Крокер, юный американский наследник, одержимый желанием превратиться в британского аристократа, вынужден признать, что на элегантной Пиккадилли, в отличие от родного Бродвея, его ждут одни неприятности… А лихие ирландцы Моллои, с присущим им обаянием и темпераментом, планируют мгновенно разбогатеть, сыграв на легендарной жадности и мнительности богача Лестера Кармоди, оказавшегося в когтях их клана…
Что делать, если вас настигает страшный экзистенциальный кризис? Правильного ответа нет ни у кого, однако герой этого романа, простой учитель Хонас, женатый на дочери богатого предпринимателя, готов пуститься во все тяжкие. Во-первых, он соблазняет красивую сестру давно уже наскучившей жены. Во-вторых, не боится набить карман грязными деньгами наркомафии. Нет, Хонас не стремится к успеху, ему нравится тихо учительствовать и заниматься фотографией в собственной студии, но непонятная тревога гонит его в самый водоворот событий, в пасть к беспощадному киту социальности.
Роман Монтеса, полный юмора и эротики, является одним из наиболее популярных произведений латиноамериканской литературы. Это искрометная авантюрная история о том, как точно не стоит поступать, когда пришло время разобраться в самом себе.