Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов

Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов
Аннотация

Как-то раз один мой знакомый китаец сказал, что очень любит читать стихи Пу-си-цзиня (кит. 普希金, Пушкина). И начал декламировать что-то на китайском, похожее на поэзию Ли Бая. А это оказался «Зимний вечер». Именно в тот момент родилась идея этой книги.

Насколько же сильно отличается восприятие поэзии и любых иных абстрактных и высоко образных текстов в переводах на разных языках. Но как показать это читателю, не владеющему иностранным языком?

Мы пойдём обратным путём. Для начала переведённые на китайский стихи Пушкина обратно переведём на русский. Что тогда получится? Будут ли они вообще похожи на оригинал? Вот сейчас и узнаем.

Другие книги автора Master Fei

Мастер Фэй (飞师), более 10 лет проживший в Китае, путешествовал по священным местам, перенимая знания и опыт от великих даосских наставников. Автор дюжины книг на русском и китайском языках. Ранее опубликовал книгу "Даосское искусство секса" о преимущественно мужской практике, включающей переводы древних двухтысячелетних трактатов об искусстве соития инь и ян.

Теперь же настало время раскрыть тайны женской практики переживания и управления оргазмом. Практики, позволяющей установить глубинную связь со своей женственностью. Практики, пробуждающей сексуальную энергию жизни, исцеляющей тело и душу. Практики, дающей здоровье, красоту и радость жизни.

Ибо как гласит Учение: "Жизнь – есть бесконечный поток блаженства".

Каждая женщина способна обрести контроль над оргазмом. Длить его не минуты, но десятки минут подряд. Одним своим намерением делать его интенсивнее и ярче. Доводя его до всеохватывающего божественного экстаза, именуемого "оргазм девяти небес" ( "оргазм оргазмов").

Что есть сознание? Попробуйте сами ответить на этот вопрос. Истина в том, что нет какого-то единственного научного определения этого столь обыденного и в то же время загадочного явления. Есть множество научных теорий, и все они так или иначе пытаются описывать бесформенное сознание. Кто-то говорит о «сознательном» и «подсознательном». Якобы в «пространстве сознания» есть направления, верх или низ. Бесформенное сознание невозможно зарисовать и сказать, что есть «над» и есть «под»; есть «слева» от подсознания или «справа» от инстинктов. Это мир бесформенного.

Мета-сознание – есть осознание своего сознания. Путь, обращённый внутрь самого себя.

Большая удача встретить в своей жизни замечательных людей. Людей волшебных, увлеченных тем, что они делают, и верящих в это! Эта книга одного даоса по имени Фэй именно о таких людях и его встречах с ними.

Много лет автор находился в так называемых "облачных странствиях", путешествуя по священным горам и необычайным местам, встречая выдающихся даосских мастеров. Кем они были? Чем занимались? И каков был этот удивительный путь?

Именно об этом эта книга, оформленная в виде заметок.

Мастер Фэй, более 10 лет проживший в Поднебесной, путешествовал по священным местам, перенимая знания и опыт от великих даосских наставников. Автор дюжины книг на русском и китайском языках. В этой книге он раскрывает тайны даосского искусства гипноза, называемого Чжу-ю-шу (祝由术).

С древнейших времен мастера погружали себя и других в глубокие трансовые состояния, чтобы исцелять, творить чудеса и заниматься самопознанием. В течение пяти тысяч лет методы эти оттачивались поколение за поколением, пока не осталась лишь самая чистая эссенция, самая суть. И это сокровище мы передаём дальше.

Западная психология открыла феномен гипноза как состояния, позволяющего управлять подсознанием. Но пока что эта молодая наука не осознаёт и малой доли той глубины и тех удивительных чудес, которые скрыты в недрах человеческого духа. Именно познанием этих чудес и занимается даосская традиция.

Мастер Фэй, более 10 лет обучающийся у великих даосских мастеров и горных отшельников в Китае, написал книгу, в которой выразил саму суть даосского магического искусства (Фан-шу, 方术).

Более того, автор не использовал сложные китайские термины, а описал главный внутренний принцип магии. Два столпа этого искусства – это управляемые трансовые состояния и сила намерения.

Книга состоит из двух частей. Внешняя описывает теоретические основы мировоззрения мага. Внутренняя – практическую суть управления внутренним и внешним миром.

P.S. Обложка нарисована автором.

Автор, более десяти лет проживший в горных даосских монастырях, знакомит читателя с древним поэтическим искусством даосских мастеров.

Что такое вдохновение? Откуда оно приходит? Какова природа души? В каждом ли живет Творец?

Автор переводит тысячелетние стихи патриарха Люя Дунбиня, Лу Туна, Чжан Юня и других. А также дает перевод и подробные комментарии к главному даосскому трактату Дао Дэ цзину.

О том, как язык влияет на восприятие человека. На примере восприятия цветов в русской, китайской и иных культурах.

PDF-формат издания не отображает используемый в книге шрифт (китайские иероглифы).

Самое популярное в жанре Стихи и поэзия

Если всё плохо и ты не удел, Или смысл жизни не разглядел – Просто попробуй найти позитив Жизненных радостей, альтернатив. Смейся, смейся, Грусть, шалишь, Позитив не победишь!

Как чувствую, о чем думаю, как понимаю жизнь, что со мной случалось, о жизни вообще, размышления – очередной сборник стихов.

Вошедшие в сборник стихи посвящены родной природе, воспоминаниям юности, размышлениям о главных ценностях, о месте человека в жизни, о путях достижения своей мечты.

В сборнике «Кусочек счастья» собраны стихи, которые дарят надежду на возрождение любви и затягивают сердечные раны. Они словно бальзам на израненную душу, шепчут, что боль не вечна. Стихи вселяют веру в светлое будущее и теплые чувства, напоминая о том, что жизнь полна светлых моментов.Книга показывает, что нужно уметь доверять, даже если однажды доверие было предано. Нужно любить, несмотря на прошлые разочарования. И главное – беречь свой кусочек счастья, каким бы маленьким он ни казался.

Стихи о любви, написанные в 2014 году. Раннее творчество. Вдохновленные реальной любовью. Ранее не издавались. Проба пера.

В новой поэтической книге Елены Крюковой «Ледоход» – пять композиций: «Литургия оглашенных», «Литургия сумасшедших», «Мать. Литургия верных», «Кхаджурахо», «Франция. Фреска». Храмом, где идет сакральная служба, становится весь зимний мир. Пациенты «желтого дома» сами служат свою литургию, где кондаки и ирмосы – искалеченные судьбы. Цикл «Кхаджурахо» – апология любви. Жизнь идет, как великий Ледоход, вскрывая тяжелые льды, неся воды подлинной страсти поверх равнодушия, измены, обмана…

Это пятый сборник моих стихотворений. Здесь собраны стихи всё так же о любви и философские. Отличие этого сборника от предыдущих – глубина смысла.

Дорогой читатель, сейчас ты держишь в руках мой первый авторский сборник – более 100 стихотворений, написанных в период с 2009 по 2017 год и отобранных мной специально для этой книги. Приятного чтения и хорошего тебе дня. :)

В сборник стихотворений «Осенние акварели» вошли работы автора, начиная с 1983 по 2016 годы. Некоторые из них печатались не только в российских издания, но и в странах дальнего и ближнего зарубежья.

Мои мысли и высказывания о жизни моей, моих друзей, соседей. Потребность писать стихи появилась у меня после ДТП, так как я стала инвалидом, изменились все жизненные приоритеты. На жизнь смотрю совсем по-другому. Более терпимая стала к жизненным неудачам. Стала мудрее. Знаю цену жизни. С уважением к читателям, Алевтина Бартова

Оставить отзыв