Психопаты шутят. Антология черного юмора

Психопаты шутят. Антология черного юмора
Аннотация

«Всегда сваливай свою вину на любимую собачку или кошку, на обезьяну, попугая, или на ребенка, или на того слугу, которого недавно прогнали, – таким образом, ты оправдаешься, никому не причинив вреда, и избавишь хозяина или хозяйку от неприятной обязанности тебя бранить».

Джонатан Свифт

«Как только могилу засыплют, поверху следует посеять желудей, дабы впоследствии место не было бы покрыто растительностью, внешний вид леса ничем не нарушен, а малейшие следы моей могилы исчезли бы с лица земли – как, льщу себя надеждой, сотрется из памяти людской и само воспоминание о моей персоне».

Из завещания Д.-А.-Ф. де Сада от 30.01.1806 г.

В книгу вошли произведения, относящиеся к жанру черного юмора. Среди авторов люди, чья гениальность не вызывает сомнений, но, как известно, чем больше талант, тем более человек и безумен… Авторами антологии черного юмора стали абсолютно гениальные и совершенно сумасшедшие: Д. Свифт, Маркиз де Сад, Эдгар По, Шарль Бодлер, Артюр Рембо, Пабло Пикассо, Франц Кафка, Сальвадор Дали и многие другие.

Рекомендуем почитать

Самые веселые и жизнерадостные люди на свете – это не юмористы, не студенты, не одесситы. Это русские военные. Они шутят всегда и везде, в любой ситуации, даже когда совсем худо и остается только позубоскалить над своим положением. Известный писатель Валерий Шамбаров, долгое время прослуживший в армии и до сих пор сотрудничающий с военными структурами, представляет читателю книгу баек, шуток, юмора и фольклорных перлов, собранных и записанных им по ходу службы.

Делайте все, что угодно, только не пытайтесь вылечить своего пациента.

(З. Фрейд)

В мире есть только два лекарства, которые помогают в лечении и профилактике всех без исключения заболеваний и эффективны в ста процентах случаев. Любовь и юмор… Если у вас есть одно из двух, вы счастливый человек! Если у вас есть оба… вы непобедимы! Ироническое и зачастую приправленное изрядной долей цинизма чувство юмора психологов и психиатров помогает служителям этих доблестных профессий сохранить трезвый взгляд на жизнь. В этой книге собраны истории, шутки, байки и реальные истории, рассказанные психиатрами и психологами. Некоторые из них покажутся смешными, некоторые вызовут оторопь и недоумение, а иные, возможно, заставят задуматься, ведь, как известно, в каждой шутке есть лишь доля шутки. С другой стороны, в каждой, даже самой грустной истории есть нечто такое, над чем можно посмеяться. Не зря одним из главных показателей психического здоровья человека считается чувство юмора. Способность посмеяться над собой и подшутить над другими просто необходима современному человеку для выживания в этом безумном мире. Улыбайтесь почаще, господа, и будьте здоровы!

У коммуниста нет никаких особых прав, кроме одного – быть впереди, быть там, где труднее.

(Л. Брежнев)

Однажды Сталину доложили, что у маршала Рокоссовского появилась любовница и это – известная красавица-актриса Валентина Серова. И, мол, что с ними теперь делать будем? Сталин вынул изо рта трубку, чуть подумал и сказал:

– Что будем, что будем… завидовать будем!

Юмор помогает не только жить, но и управлять. При грамотном использовании ирония и сарказм легко способны превратиться в грозное оружие. Все советские вожди были личностями уникальными и обладали поистине неординарным чувством юмора. Лучшие шутки, байки и курьезы о советских вождях собраны в этой книге.

Психологи напоминают: если вы игнорируете реальность, тогда реальность начинает игнорировать вас…

В нашей психиатрической клинике уникальные методики – мы лечим даже психологов!

Психиатр отличается от обычного человека не количеством тараканов в голове, а тем, что он знает каждого из них по имени. Шутки, забавные случаи из практики и неповторимое, порой весьма своеобразное, чувство юмора – все это вы найдете в этой книге. И помните: помощь психолога – это хорошо, но просто поорать матом – дешевле.

«А в начале пути мало кто в нас верил, не правда ли?» – сказал Квентин Тарантино на премьере фильма «Криминальное чтиво». Диалоги на грани фола, стрельба и потерявшиеся в жизни бродяги – в этом весь Тарантино, гений мирового кинематографа. Его жизнь, его интервью, его фильмы – всегда на грани фола и за пределом обыденного юмора. Каждая шутка – это нечто большее.

«Большие идеи портят кино. Если ты снимаешь фильм о том, что война – это плохо, то зачем ты вообще снимаешь кино? Просто скажи: “Война – это плохо”. Это всего два слова. Вернее, три…» Каждая его фраза, каждый диалог – это бешеный микс из философии и юмора. Как жить в стиле Тарантино? В стиле его героев? Об этом книга, которую вы держите в руках. Вот только стоит помнить…

«Победителей ведь никто не любит, не правда ли?»

(Квентин Тарантино)

Вниманию читателя предлагается сборник забавных историй о веселой и беззаботной студенческой жизни. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни – все это знаменитый писатель Валерий Шамбаров собрал в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки. Читайте, смейтесь и удивляйтесь!

Джентльмен – человек, который с вами приветлив и вежлив, даже если ничего вам не продает.

Оскар Уайльд, Уинстон Черчилль, Уильям Шекспир, Стивен Фрай… Список британцев и истинных джентльменов, чьим остроумием восхищается весь мир, можно продолжать бесконечно.

Что же такое английский юмор? Это тонкая игра слов, великолепная ирония, занятные наблюдения, удачные пародии, невероятные сюжеты или удивительно смешные рассказы о самых обыденных и понятных каждому вещах. В предлагаемую книгу вошли лучшие афоризмы, шутки и рассказы, исполненные чисто английского остроумия.

Аль Капоне, Лаки Лучиано, Майер Лански, Пабло Эскобар – величайшие гангстеры в истории, которые прославились отнюдь не своими преступлениями, но цепкой деловой хваткой и острым умом. Отъявленные злодеи, негодяи и создатели синдикатов убийц, они, бесспорно, обладали яркой харизмой и не чурались самоиронии.

Вашему вниманию предлагается уникальная энциклопедия черного юмора. Афоризмы самых прославленных криминальных боссов в истории, наиболее яркие и эксцентричные эпизоды из их жизни, а также цитаты из гангстерских фильмов лучших режиссеров ждут вас!

Одесситы – истинные оптимисты. А чё? – всегда под присмотром, всегда накормлены и обласканы, ведь у них сам город – мама! Одесса-мама полна эмоций и шарма, и жители ее кажутся веселыми, аки дети. И говор у них особый, анекдотичный, нарицательный. И шутки у них имеются на все периоды и все случаи жизни. Вот представьте, что вы попадаете на блошиный рынок, а там уже кричат:

– Люди, имейте совесть, покупайте хоть что-нибудь!

Или заходите в маршрутку и спрашиваете:

– Я до Привоза доеду?

А вам в ответ:

– А что, были случаи – не доезжали?!

Или в трамвае вдруг зададитесь вопросом:

– Я этим маршрутом попаду на вокзал?

А у вас сочувственно спросят:

– А шой-то вам уже так надоело в Одессе, что едете на вокзал?

Поняли теперь, что Одессу-маму определяет не время и не история, а юмор. Не зря ежегодно в городе проходит знаковое шоу «Юморина». Да лучше любой «Юморины» новая книга Ривки Апостол-Рабинович. Купите, не пожалеете!

– Шоб вы так жили, как прибедняетесь!

«Если фотоальбомчик маленький и тоненький, а фотография одна и страшненькая – это медицинская карточка…» И в такой карточке может стоять: «У больного имеется жена, две дочери и прямая паховая грыжа». Не верите? Тогда читайте уникальный сборник, где налицо все доказательства того, что медики не только лечат, но и ШУТЯТ! А специфический юмор медработников можно считать самым остроумным, самым смешным, самым-самым – среди всех других «профессиональных» острот. И ведь грешат медицинские работники не только анекдотами, но и не менее анекдотическими историями, которые происходят в их присутствии с многочисленными пациентами! А это куда как веселей любых забавных ситуаций, подсмотренных в кино! Ну например. Больница «Скорой помощи». Ночь. Дежурство. Все уже разошлись дрыхнуть. Время от времени вызывают дежурных принять новых больных, у каждого дежурного своя палата. И вот наконец… Впрочем, зачем так сразу и рассказывать?! Открывайте книжку – не пожалеете!

Одесса-мама… Удивительный город, пропитанный эмоциями и шармом местных жителей. Другого такого нет во всем мире. Знаменитый эстрадный артист Леонид Утесов как-то определил, что все мечтают родиться в Одессе, но не каждому это удается. Шутки здесь рождаются совершенно спонтанно и на знаменитом Привозе, и на старых улочках, и в быту… да где угодно! В Одессе шутят с таким серьезным лицом, что вы не сразу понимаете, что над вами таки только что пошутили.

– Далеко ли до Привоза? – Метров 100. А бегом – 50.

Говор обитателей «Жемчужины у моря» давно стал нарицательным, на нем слагают анекдоты, его вплетают в повествования яркие писатели: Ильф и Петров, Бабель, Аверченко, Шолом-Алейхем, Карцев, Жванецкий… Одесса дала нам неподражаемых Паустовского, Катаева, Вассермана, Бурду, Долину, Витаса и даже… Леонардо ди Каприо, чья бабушка жила в этом городе.

А какие яркие персонажи ходили по колоритным улочкам приморского городка – Мишка Япончик, Сонька Золотая Ручка… А какие фильмы здесь снимали! А какие песни о городе пели! Вы таки еще не были в Одессе? Приглашаем вас на книжную экскурсионную юморину.

– Ой, не надо меня уговаривать, я и так соглашусь!

Из школьных сочинений:

Декабристы накопили большую потенцию и излили ее на Сенатскую площадь.

У Онегина было тяжело на душе, и он поехал к Татьяне облегчиться.

Раскольников проснулся и сладко потянулся за топором.

Запись в дневнике:

Ваш сын на уроке рисования нарисовал купюру в 100 долларов. Проследите за тем, чтобы он как можно реже пропускал уроки рисования, чтобы мы смогли приобрести оборудование для нового компьютерного класса.

Самые смешные цитаты из школьных сочинений, парадоксальные замечания в дневниках, шутки школьников и профессиональный юмор учителей. Все это вы найдете в книге, которую сейчас держите в руках.

Самое популярное в жанре Зарубежная классика

Луиза Мэй Олкотт – американская писательница, автор знаменитого романа «Маленькие женщины», который принес ей мировую славу и любовь читателей. До сих пор книга остается одним из самых значимых произведений американской литературы.

В 1875 году Олкотт выпустила в свет трогательную повесть о девочке по имени Роза, которая после смерти родителей нашла себе новый дом в большой дружной семье Кэмпбелл. Писательница не смогла расстаться с очаровательной героиней (к тому же первая книга имела успех) и год спустя написала продолжение – повесть «Роза в цвету». После двухлетнего путешествия Роза возвращается на родину, где оказывается в центре пристального внимания многочисленных поклонников, из которых обязана, по мнению своих тетушек, выбрать себе мужа. Однако Роза не считает нужным спешить со свадьбой, ценя свою независимость и строя многообещающие планы по покорению высшего света.

В настоящем издании повесть «Роза в цвету» представлена в новом замечательном переводе Александры Глебовской.

Когда с наступлением первых солнечных дней земля пробуждается и одевается зеленью, а теплый благоуханный воздух ласкает нам кожу, вливается в грудь и как будто проникает в самое сердце, – нас охватывает смутное ощущение бесконечного счастья, желание бежать, идти, куда глаза глядят, искать приключений, упиваться весной. В каждой из новелл представленных в этом сборнике весна, любовь и жажда обновления представлены сполна.

В сборник вошли следующие рассказы и новеллы:

«Весной», «Избавление», «Могильные», «Знак», «Драгоценности», «В пути»

В романе читателю предлагается увидеть жизнь русской провинции 1914–1919 годов глазами юной константинопольской гречанки. Анна, главная героиня романа, приезжает на Кавказ по приглашению родственников одновременно с началом Первой мировой войны. Оказавшись на вокзале, она теряется в толпе и, не зная языка и лишившись багажа, решается продолжить путь в одиночестве. Переполненные поезда, путешествие по степи, пребывание в крестьянской избе и в заразном бараке – с таких приключений начинается ее пятилетняя одиссея. В дальнейшем Анна попадает в Ставрополь, где становится учительницей английского и получает гимназическое образование. Здесь ей предстоит пережить две революции и разгар Гражданской войны. На фоне исторических потрясений размеренную городскую жизнь сменяют лишения, одновременно меняется и сама Анна: по мере того как она знакомится с местным бытом и обычаями, окружающие постепенно забывают о её иностранном происхождении, а изучая русскую литературу, она то и дело обнаруживает среди своих соседей персонажей, сошедших со страниц классиков. Юмор и находчивость помогают героине преодолеть тяготы и испытания, а наблюдательность автора открывает читателю неожиданные стороны повседневной жизни России на рубеже эпох.

Роман основан на личных воспоминаниях Марии Иорданиду и написан спустя полвека после того, как будущая писательница сама совершила подобное путешествие и провела в Ставрополе пять лет.

«Маленькая принцесса» – роман знаменитой английской писательницы Фрэнсис Элизы Бёрнетт (1849–1924). Наряду с остальными книгами Ф. Э. Бёрнетт «Маленькая принцесса» неизменно входит в рекомендательные списки по литературе для подростков. Роман повествует о Саре Кру – девочке с ярким, живым воображением, начитанной и кроткой. Она была окружена любовью и теплом, жила в роскоши и богатстве. Но после внезапной кончины отца в Индии в одночасье оказалась на грани нищеты. Теперь Сара вынуждена жить на чердаке и прислуживать тем, кто ещё совсем недавно склонял перед нею головы.

Для среднего школьного возраста.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леон Блуа (1846–1917) – французский писатель и публицист «конца прекрасной эпохи», рубежа XIX и XX веков, – оставил обширное литературное наследие, состоящее из романов, повестей, полемических статей в прессе, нескольких томов дневников, а также миниатюр. Все его тексты соединяют в себе редкую стилистическую изысканность, причудливую протосюрреалистическую образность и пламенную католическую набожность, достойную средневекового мистика. В центре небольшого сборника поэм в прозе, виртуозно переведенных на русский язык Александром Черноглазовым, – своеобразный месяцеслов, двенадцать поэм-видений, сочиненных Блуа по мотивам календаря, оформленного в стиле ар-нуво его современником, гравером и дизайнером Эженом Грассе (1845–1917).

В книгу включен роман выдающегося британского писателя, романиста, журналиста, эссеиста, биографа, критика, одного из тончайших стилистов в английской прозе ХХ века Ивлина Во «Возвращение в Брайдсхед» (1945). От лица преуспевающего художника Чарльза Райдера поведана история жизни аристократического семейства Марчмейн, с которым была тесно связана молодость рассказчика и в чье родовое имение ему спустя годы довелось волею случая вернуться. Признанный мастер черного юмора и язвительной, остроумной сатиры, Ивлин Во написал неожиданно лирическую, ностальгическую и исповедальную книгу, наделив главного героя многими автобиографическими чертами: воспоминаниями о веселой поре учебы в Оксфорде, страстью к рисованию, любовью к старинной архитектуре и патриархальному укладу английских поместий, презрением к наглости и самодовольной пошлости нуворишей, сложным конфликтом между личным чувством и католическими убеждениями.

В романе «Офицеры и джентльмены» (1955), действие которого разворачивается в годы Второй мировой войны в Лондоне, на Гебридских островах, в Александрии и на Крите, английский писатель Ивлин Во рассказывает о судьбе лейтенанта Гая Краучбека, проходящего службу в Королевском корпусе алебардщиков. Известный своей склонностью выносить убийственно-ироничные приговоры не только отдельным персонажам, но и целым сословиям, автор и здесь остается верен себе: перед его беспощадным сатирическим взором оказывается краса и гордость Британии – ее армия. Быт и нравы военной среды, с ее бюрократизмом, карьеризмом, чинопочитанием и коррупцией, глупость, напыщенность, трусость и подчас бессмысленная жестокость офицеров, мнящих себя «строителями империи», бросают вызов романтическим идеалам Краучбека, который стремится стать настоящим солдатом, и мало-помалу подводят его к осознанию иллюзорности своих мечтаний о доблести, подвигах, героизме и служении отечеству…

Мастер короткого рассказа Акутагава Рюноскэ (1892-1927) жизнь прожил короткую, как новелла, и не слишком счастливую. Но зато невероятно плодотворную. Он работал с одержимостью, позволившей ему за десять с небольшим лет создать восемь сборников рассказов и стать одним из величайших японских писателей XX века. В настоящем издании публикуются произведения разных лет, отражающие весь его творческий путь.

Причудливое переплетение вымысла и реальности, тонкий психологизм, истинно японская лаконичность, глубина и парадоксальность суждений и, конечно же, неподражаемая ирония Акутагавы Рюноскэ сделали его творчество одним из наиболее ярких и необычных явлений не только в японской, но и в мировой литературе.

«Замок Отранто» – произведение, положившее начало жанру готического романа. Средневековый замок, зловещее пророчество, мстительные призраки и роковые тайны – Уолпол виртуозно смешивает реальное и сверхъестественное. Даже первое издание было мистификацией: Уолпол выдал роман за перевод древнего итальянского текста, найденного в Отранто. Но уже в предисловии ко второму изданию признал свое авторство.

История о тиране Манфреде, который пытается удержать власть, начинается со смерти его сына, раздавленного гигантским шлемом, и оборачивается кошмаром, где судьбы живых решает мрачное прошлое.

Роман Флобера «Госпожа Бовари» (1856) – одно из ключевых произведений литературы реализма и безоговорочный шедевр европейской литературы. Лаконичный, простой, но трагичный сюжет супружеской жизни Эммы и Шарля Бовари в провинции уравновешен стилистическим перфекционизмом Флобера. Литературоведы указывают на темы женского «возмущенного сознания», нравственности и безнравственности, краха иллюзий и косности мещанства.

Оставить отзыв