Против Сент-Бёва

Автор: | Марсель Пруст |
Перевод: | Татьяна Владимировна Чугунова |
Жанры: | Зарубежная публицистика , Литературоведение |
Год: | 2024 |
ISBN: | 978-5-91103-790-1 |
«Против Сент-Бёва» – сборник критических статей и эссе Марселя Пруста (1871—1922). Пруст вступает в спор с известным литературным критиком Шарлем Огюстеном де Сент-Бёвом (1804—1869), основоположником биографического метода в литературоведении. В своих суждениях Сент-Бёв опирается прежде всего на личное знакомство с писателями, тогда как Пруст верит, что произведение создает сокровенное, глубинное «я» человека, отдельное от его публичной персоны. О писателях нужно судить по их книгам, а не о книгах – по их авторам. Ведя мысленный спор с покойным критиком, Пруст разбирает стихи Шарля Бодлера и Жерара де Нерваля, романы Гюстава Флобера и Оноре де Бальзака, Толстого и Достоевского, картины Гюстава Моро, Антуана Ватто и Клода Моне. Но «Против Сент-Бева» – это не набор сухих теоретических эссе, а живое литературное повествование, в котором герой-рассказчик и горячо любимая им мама обмениваются впечатлениями. На страницах книги Пруст-критик превращается в Пруста-писателя, а из статей рождается «В поисках утраченного времени».
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Скачать книгу Против Сент-Бёва бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Марсель Пруст – один из крупнейших французских писателей, родоначальник современной психологической прозы. Самое значимое свое произведение, цикл романов «В поисках утраченного времени», писатель создавал в течение четырнадцати лет. Каждый роман цикла – и звено в цепи всего повествования, и самостоятельное произведение. Все семь книг объединены образом рассказчика, пробуждающегося среди ночи и предающегося воспоминаниям о своей жизни. Настоящее и прошлое, созерцание и воспоминание оказываются вне времени и объединяются в единую картину, закладывая основу нового типа романа – романа «потока сознания».
Четвертый роман цикла «В поисках утраченного времени», впервые увидевший свет в 1922 году, – последнее произведение Марселя Пруста, изданное при жизни писателя. Изначально Пруст написал небольшой фрагмент, озаглавив его «Содом и Гоморра» и включив в первое издание романа «У Германтов» как его завершающую часть.
Над романом «Под сенью девушек в цвету» – одной из книг цикла «В поисках утраченного времени» – Пруст кропотливо работал 10 лет, с 1909 по 1919-й, и именно эта книга принесла ему разом и успех, и славу непревзойденного стилиста. В сущности, сюжет романа – превращение мальчика в юношу, первая настоящая дружба, первая любовь, первые шаги в светском обществе, первые связи с женщинами – вполне традиционный для Франции сюжет «воспитания чувств». Однако сюжетная канва лишь обрамляет истинные достоинства этого произведения – непередаваемую красоту языка Пруста, отточенность стиля и его легендарное ювелирное внимание к деталям.
Марсель Пруст – один из крупнейших французских писателей, родоначальник современной психологической прозы. Самое значимое свое произведение, цикл романов «В поисках утраченного времени», писатель создавал в течение четырнадцати лет. Каждый роман цикла – и звено в цепи всего повествования, и самостоятельное произведение. Все семь книг объединены образом рассказчика, пробуждающегося среди ночи и предающегося воспоминаниям о своей жизни. Настоящее и прошлое, созерцание и воспоминание оказываются вне времени и объединяются в единую картину, закладывая основу нового типа романа – романа «потока сознания».
Второй роман цикла, рассказывающий историю превращения мальчика в юношу, принес Прусту славу и был отмечен Гонкуровской премией, высшей литературной наградой Франции.
Марсель Пруст – один из крупнейших французских писателей, родоначальник современной психологической прозы. Самое значимое свое произведение, цикл романов «В поисках утраченного времени», писатель создавал в течение четырнадцати лет. Каждый роман цикла – и звено в цепи всего повествования, и самостоятельное произведение. Все семь книг объединены образом рассказчика, пробуждающегося среди ночи и предающегося воспоминаниям о своей жизни. Настоящее и прошлое, созерцание и воспоминание оказываются вне времени и объединяются в единую картину, закладывая основу нового типа романа – романа «потока сознания».
Семитомную эпопею открывает книга «По направлению к Свану». Роман-исповедь и роман-воспоминание погружает читателя в мир Пруста, в котором прошлое и настоящее, сплетаясь между собой, открывают удивительное и бесконечное движение человека в глубину своей внутренней Вселенной.
Марсель Пруст – один из крупнейших французских писателей, родоначальник современной психологической прозы. Самое значимое свое произведение, цикл романов «В поисках утраченного времени», писатель создавал в течение четырнадцати лет. Каждый роман цикла – и звено в цепи всего повествования, и самостоятельное произведение. Все семь книг объединены образом рассказчика, пробуждающегося среди ночи и предающегося воспоминаниям о своей жизни. Настоящее и прошлое, созерцание и воспоминание оказываются вне времени и объединяются в единую картину, закладывая основу нового типа романа – романа «потока сознания».
Шестой роман семитомной эпопеи Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» вышел в свет через несколько лет после смерти автора. Первое издание на основе рукописей было опубликовано под названием «Исчезнувшая Альбертина».
Первый том самого знаменитого французского романа ХХ века вышел в свет более ста лет назад – в ноябре 1913 года. Роман назывался «В сторону Сванна», и его автор Марсель Пруст тогда еще не подозревал, что его детище разрастется в цикл «В поисках утраченного времени», над которым писатель будет работать до последних часов своей жизни.
Читателю предстоит оценить блистательный перевод Елены Баевской, который опровергает печально устоявшееся мнение о том, что Пруст – почтенный, интеллектуальный, но скучный автор.
Немногие знают, что работа Марселя Пруста над созданием одного из величайших романов XX века «В поисках утраченного времени» началась с его заметок о литературной критике под общим названием «Против Сент-Бёва». Именно в этих эссе Пруст впервые всерьез поставил под вопрос расхожие представления о литературе и искусстве и об их роли в жизни человека, что в конечном итоге привело его к созданию совершенно новой формы романа.
В состав данного издания вошли сборник эссе «Против Сент-Бёва» и отдельные эссе об искусстве, а также текст выдающегося философа советского периода Мераба Константиновича Мамардашвили «Литературная критика как акт чтения» в новой редакции с добавлением фрагментов из ранее не издававшихся архивных материалов.
Обратите внимание, что вы приобретаете краткое изложение книги. Все ключевые идеи автора изложены в формате саммари, которое вы можете прочесть за 30–40 минут, не упустив ничего важного. Краткое изложение подготовлено для вашего удобства авторами онлайн-библиотеки СоКратко.
Джереми Хейманс (Jeremy Heimans) и Генри Тиммс (Henry Timms) – известные общественные деятели, организаторы множества благотворительных и социально значимых проектов, которые привлекли внимание мировой общественности и собрали по всему миру миллионы долларов на благотворительные цели.
Если вы хотите понять, как стартапы становятся многомиллиардными корпорациями, а политически не подготовленные кандидаты – президентами, то эта книга откроет вам глаза на силу новой власти, которая заключается в способности людей объединяться независимо от географического положения и социального статуса.
Сборник избранных статей и писем Симоны Вейль продолжает серию публикаций наследия французской мыслительницы, начатую ее «Тетрадями» в четырех томах (Издательством Ивана Лимбаха, 2015-2022).
Книга охватывает самый значительный и плодотворный период творчества Вейль, когда складывается ее оригинальное мировоззрение, сплавляющее философские, религиозно-мистические, этические, политические и эстетические идеи в одно нерасторжимое целое. Со второй половины 1930-х гг. и вплоть до своей безвременной смерти Вейль все сильнее загорается замыслом всеобъемлющей духовной революции, которую она называет «подлинным воплощением христианства». Речь идет о своего рода «перезапуске» христианской цивилизации, без этого Симона не соглашается считать реализованной духовную миссию Церкви и не видит для Европы возможности избавиться от смертельно опасной болезни века – тоталитаризма.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Независимая Грузия, как и любая другая независимая страна должна жить за собственный счёт, а не побираться у России, или у США, или у Евросоюза, ни у кого бы то ни было. Но такую задачу местные аферисты звиадисти-мишисти и иже с ними никогда даже и не ставили перед собой. Почему? Потому что антисоветская оппозиция 1980-их годов и их современные последыши, предатели и изменники Родины, боролись и борются не за независимость Грузии, а за право быть надсмотрщиками над колонизированной «благословенным Западом« Грузией и получать «мзду малую« на кровы и поте грузинского народа.
Автор книги адвокат Кахабер Родинадзе документально доказал, что тбилисский мингрел Звиад Гамсахурдия обманул зугдидских мингрелов или в апреле 1989 года, или 7 июня 1991 года. В любом случае Звиад Гамсахурдия является лгуном. Лгал как дышал. Это патологический врун. Не поддавался лечению. В результате деятельности этого патологического демагога и его больными на голову приверженцами Грузия понесла невосполнимые потери – тысячи людей были убиты, изгнаны, ограблены, Грузия потеряла 1/3 территории.
Случаев насильственного изменения имён собственных (имён и фамилии) национальных меньшинств в Грузии огромное количество. Это считается в порядке вещей. Случаев огромное количество, но не жалуются. От безысходности. Предполагают, что ничего не получится. Наконец-то первый судебный иск был подан в Батумский городской суд. Это был первый случай в Грузии, когда насильственное изменение фамилии было обжаловано в суд. И в первый же раз дело было выиграно. Первое дело тогда студента второго курса юридического факультета, ныне действующего батумского адвоката Кахабера Родинадзе.
В авангарде предателей родины, с 1989 года требующих отмени автономного статуса Аджарии и отмени Карского договора от 13 октября 1921 года, то есть, фактически требующих отдачи Аджарии в собственность Турции, почти что одни «звиадисти», сторонники бывшего президента Грузии мингрельского происхождения Звиада Гамсахурдия. Дело в том, что в 1989 году и Грузинская ССР, и Турецкая Республика признавали действительность Карского договора от 13 октября 1921 года, следовательно, если бы Грузинская ССР в 1989 году отменила автономный статус Аджарии, тогда в ответ Турция потребовала бы реституцию, то есть восстановления первоначального состояния, а первоначальное состояния, которое признаёт Турция, это состояние, установленное по Батумскому договору между Османской империей и Грузинской Демократической Республикой от 4 июня 1918 года. Верно сказано: дураку закон не писан.
Уже давно идут разговоры о разработке Ираном ядерного оружия. Правдивы ли они? И почему это стало мировой проблемой?
Эта книга прольет свет на историю иранской ядерной программы и расскажет о других, не менее интересных, но обычно не афишируемых программах.
Ведь атомную бомбу разрабатывали и в нацистской Германии, и в милитаристской Японии, в Народной Джамахирии, в ЮАР эпохи апартеида и в стране, которая является врагом Ирана, – в Израиле.
Зачем этим странам ядерное оружие? И почему это пугает Америку?
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Размышления автора о жизни, о дружбе, о родине, о семейных и человеческих ценностях в контексте времени. Это не только философские размышления, но практические и полезные советы всем тем, кому интересны произведения автора.
Здесь найдете много интересного, связанное с современными историческими событиями, происходящими не только в Армении, но и вокруг неё, да и вообще, во всем мире.
(На армянском языке)
«Противоречие – это конфликт между жестокостью и отказом от жестокости. И я думаю, что для меня этот конфликт родился там, где я вырос, где я учился жизни». – Мартин Скорсезе
Настоящая сокровищница размышлений о киноискусстве, о роли духовного в творчестве и о личном опыте веры от Мартина Скорсезе, живого классика мирового кинематографа. Уникальный взгляд режиссера на жизнь, глубокая духовная рефлексия, красной нитью проходящая сквозь творчество Скорсезе, раскрывается в серии диалогов с итальянским теологом и богословом Антонио Спадаро.
В ходе философских бесед выкристаллизовывается тот удивительный взгляд на мир, плодами которого стали брутальные, но полные элегантности картины итало-американского режиссера. Эта книга – необычный сплав кино, философии и теологии от самого Скорсезе. Впервые режиссер делится с читателем своими мыслями о вере, о своих страхах и об источниках вдохновения целого ряда своих картин, от «Молчания» и до «Убийц цветочной луны».
В конце этой книги приводится текст – черновик сценария для фильма об Иисусе. Скорсезе подтвердил, что будет снимать этот фильм и что сейчас работает над новым вариантом сценария. Приведенный же здесь черновик таким образом представляет собой самостоятельное произведение и отображает решение и потребность режиссера «показать нам Иисуса». Главным элементом проекта, несомненно, стала приближенность фигуры Христа. Немаловажно и то, как Скорсезе вставляет отсылки к своим предыдущим фильмам, как бы создавая новую интерпретацию.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Самое актуальное и исчерпывающее исследование жизни и карьеры Алекса Фергюсона – величайшего футбольного тренера в британской истории. Узнайте о его невероятном пути от первого мяча до работы в «Манчестер Юнайтед», одной из сильнейших команд мирового футбола. Незаменимая биография для всех любителей футбола, желающих глубже понять личность великого тренера и его роль в истории клуба.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.