Прошлая любовь

Автор: | Horacio Quiroga |
Перевод: | David Cobeñas |
Жанры: | Внеклассное чтение , Классическая проза |
Год: | 2023 |
Второй короткий роман писателя из Уругвая, темой которого является любовь и который основан на автобиографических элементах. В нем автор рассказывает об одном из своих сердечных потрясений, когда он, живя в Мисьонес, влюбился в 17-летнюю девушку по имени Ана Мария Паласио. Несмотря на попытки убедить родителей девушки разрешить ему жить с ней в джунглях, Кирога получил отказ, и их отношения не сложились. В романе содержатся автобиографические подробности о тактике, которую он использовал, пытаясь завоевать девушку, например, выбрасывал послания из окна на дуплистой ветке, отправлял письма шифром и прорыл длинный туннель в ее комнату, чтобы похитить ее. В конце концов родители девушки устали от ухажера и забрали ее, вынудив Кирогу отказаться от своей любви.Обложка сделана автором.
Скачать книгу Прошлая любовь бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Орасио Кирога (Уругвай) рассказывает историю молодого человека, который флиртует одновременно с двумя сестрами. Отношения в повести развиваются в собственном темпе, с неожиданными поворотами, и разворачиваются не так, как читатель мог бы предположить в начале чтения. Прямая и доступная проза Кироги, отличающаяся от прозы его современников, сосредоточена на отношениях между главными героями и размывает все остальное, чтобы еще больше подчеркнуть присутствие и отсутствие, важные для этой истории. Пьеса представляет собой интересное предложение о любви или, возможно, безлюбви, легко читается и может быть истолкована по-разному.
Две недели на море пролетели почти незаметно. Целыми днями мы купались и загорали, ловили рыбу. Потом варили уху или запекали рыбу на углях. Словом, были настолько счастливы ощущением отпущенной свободы, близости моря и друг друга, что нам никто не был нужен.Впрочем, кажется, я немного ошибался.Нам уже нужен был (и очень сильно) тот, о ком Оля в один из вечеров шепнула на ухо Диме. В этот раз мне повезло меньше – сути сказанного я не услышал. Но по блеску глаз самой Оли, тут же подхваченной на руки закружившим её Димой. А после – по странным щелчкам обоими мне по носу. И я понял, что вскоре нам, наверное, снова ждать серьёзных перемен…Имена некоторых героев повествования вымышлены, совпадения случайны.
В одном царстве-государстве, которым правил князь Иван жили-были три сестры, и были они молодыми и очень красивыми. Все сёстры жили в одной деревне, которая находилась недалеко от города, в котором жил и правил князь Иван. Каждая из сестёр была мастерицей своего дела. Старшая сестра очень любила вязать, средняя вышивала, а младшенькая очень любила готовить и шить. Все девушки были уже взрослыми и ждали каждая своего суженного, чтобы выйти замуж. В соседней деревне жили три мастера. Один занимался резьбой по дереву, второй был стекольщиком, он делал посуду и разные другие вещи из стекла, ну, а третий обрабатывал камни.
Приближалась весна после долгой и холодной зимы. Каждый год весь народ праздновал великий праздник «Масленицы».
Роман розповідає про непрості любовні стосунки між двома молодими людьми: Ефраїном, фермером з регіону Каука, та Марією, його прийомною сестрою. Ця історія кохання відбувається у мальовничому куточку Колумбії.Історія роману розповідає про Марію та Ефраїна та їхнє ідеальне кохання. Також описані місця, де все відбувається: природа Кауки та вигляд ферми під назвою "Ель Параїсо". Це створює три середовища, всі реальні, але побачені по-особливому. Це як подорож ностальгічним світом, у якому кохання і місця виглядають чарівними. Кінець історії змінює відому стародавню казку про Едемський сад. В даному випадку це означає втрату дому, коханої людини і прекрасного ландшафту.Окрім цієї основної історії, є також багато переплетених між собою коротких історій. Багато з них про кохання, як і кохання Марії та Ефраїма, і відбуваються в тому ж світі.
Трагедия не обошла стороной ни один дом во время Великой Отечественной войны. Как выстоять на войне, сохранив твердость, веру, силу духа, человечность и достоинство – об этом непридуманные истории Михаила Шолохова.
Пронзительные повествования были незабываемо экранизированы Сергеем Бондарчуком – «Судьба человека», и Василием Шукшиным – «Они сражались за Родину», так что исполнители ролей вполне оправданно стали лицами и образами героев шолоховских произведений.
А документальная правда о войне – в очерках Михаила Шолохова, написанных в это время.
В небольшом городке в старом добротном доме проживала семья мистера Хиксли, его жена и двое маленьких детей. Ежедневно, в определенный час, в дом приходила некая Пани Чешкова, в ее обязанности входила работа по дому. Но речь здесь пойдет не только о семье Хиксли, а о другой тайной жизни, происходившей в доме. О ней не было известно проживающим в нем людям. В те дни, когда дом оставался пустым, всё оживало…