Пролейтесь, слезы…

Автор: | Филип Киндред Дик |
Перевод: | Максим Владимирович Гутов |
Жанры: | Зарубежная фантастика , Классика фантастики , Научная фантастика |
Год: | 2018 |
ISBN: | 978-5-04-097859-5 |
Джейсон Тавернер однажды утром проснулся в грязном номере отеля и столкнулся с тем, что агент, адвокат и подружка его не помнят. Настоящий шок для человека, известного тридцати миллионам телезрителей.
Банковские счета больше не существуют, все документы оказываются не действительны, а не иметь паспорта в полицейском государстве карается принудительной отправкой в трудовой лагерь. Случайная знакомая Кэти изготавливает ему поддельные документы, но Джейсон быстро выясняет, что она информатор. Тавернер с каждым часом оказывается все глубже вовлеченным в кризисную ситуацию.
«Пролейтесь, слезы…» – книга, в которой сразу распознается роман Филипа Киндреда Дика. Он создает убедительную и пугающую галлюцинаторную картину реальности, в которой полиция отслеживает все ваши действия, знает о ваших мыслях и обладает полной властью над вашей жизнью.
Скачать книгу Пролейтесь, слезы… бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Добро пожаловать в мир будущего!
Человечество успешно колонизировало Луну, а многие люди открыли в себе паранормальные способности. Корпорации телепатов и антителепатов ведут между собой бесконечную войну. Смерти нет – теперь умерших родственников погружают в специальные криокамеры, где они продолжают существовать в новой реальности группового подсознания. Но и в этом дивном мире происходит неожиданная катастрофа: время начинает обращаться вспять, поглощая не только предметы, но и людей…
Роман знаменитого американского писателя Филипа К. Дика «Убик» – одно из наиболее странных и необычных произведений в современной фантастике. Мир «Убика» – это мир будущего, в котором существуют могущественные корпорации телепатов и антителепатов, ведущие между собой постоянную войну. Но это и мир прошлого, в котором время идет вспять, съедая людей и созданные ими вещи еще до того, как они появились на свет. Наконец, это мир по ту сторону жизни, мир мораториумов, в стеклянных гробах которых веками лежат замороженные люди; в глубинах их сознания еще теплится разум – они мыслят, чувствуют, страдают, общаются между собой и внешним миром и – пытаются выжить, выжить любой ценой.
«Уолтер играл в «царя горы» и вдруг заметил за кипарисовой рощей белый фургон. Санитары! Едут, чтобы забрать очередного отказника в абортарий.
А если это за ним? Вдруг предки решили от него избавиться?
Мальчик бросился в заросли ежевики. Острые шипы кустарника кололи и царапали кожу, но лучше уж так, чем когда из легких высасывают воздух. Аборт он ведь какой – нежеланных детей заводят в специальную комнату, здоровую такую, и включают страшную машину…»
«Ровно в пять Эд Лойс привел себя в порядок, набросил пальто, надел шляпу, вывел из гаража машину и поехал в свой магазин (Эд торговал телевизорами). Он чувствовал себя порядочно уставшим: шутка сказать, сколько земли в подвале перекопано! А сколько он вывез на тачке за задний двор! Спина и руки болели. Но для такого возраста – Эду уже перевалило за сорок – нагрузка приличная, что и говорить. Дженет на сэкономленные деньги купит новую вазу. Плюс ему нравилось заниматься ремонтом фундамента…»
«На обочине дороги стояли трое мужчин. Они ждали. Нервничали. Курили, принимались бродить туда-сюда, сердито вороша траву. Над бурыми от зноя полями ярилось полуденное солнце, блестели ровные ряды пластиковых домов, на западе дымкой заплывали горы.
– Пора уже, – проговорил Эрл Перин, нервно сплетая пальцы. – Время от загрузки зависит – плюс на каждый дополнительный фунт полсекунды…»
«Остров» (1962) – последнее, самое загадочное и мистическое творение Олдоса Хаксли, в котором нашли продолжение идеи культового романа «О дивный новый мир». Задуманное автором как антиутопия, это произведение оказалось гораздо масштабнее узких рамок утопического жанра. Этот подлинно великий философский роман – отражение современного общества.
«Обезьяна и сущность» (1948) – фантастическая антиутопия, своеобразное предупреждение писателя о грядущей ядерной катастрофе, которая сотрет почти все с лица земли, а на обломках былой цивилизации выжившие будут пытаться построить новое общество.
«Гений и богиня» (1955) – на первый взгляд довольно банальная история о любовном треугольнике. Но автор сумел наполнить эту историю глубиной, затронуть важнейшие вопросы о роке и личном выборе, о противостоянии эмоций разумному началу, о долге, чести и любви.
В "Подъёме" первой книги этого захватывающего бестселлера мы погружаемся в мир Энни, чья жизнь превращается в захватывающее приключение. Словно феникс, она возрождается после темных времен, раскрывая свою силу и мудрость. История переплетает моменты радости и трудностей, а каждое испытание становится возможностью для ее великого восхождения. Перваякнига "Подъёма" – это путеводитель через внутренние борьбы, силу самопознания и магию, что пробуждается в нас, когда мы сталкиваемся с вызовами жизни. Восходи вместе с Энни, и ты обнаружишь, что даже в самых темных моментах светит возможность подняться выше, чем когда-либо прежде.
17-летняя О Йесыль твердо знает, кем хочет быть – востребованной моделью. И ничто не помешает ей стать популярной. У нее красивая внешность, идеальная фигура, потрясающий парень, и ее частенько принимают за восходящую звезду. Казалось бы, что может пойти не так?
Однажды девушка отправляется на отдых с мамой и сестрой. В полете самолет начинает трясти, и… героиня приходит в себя на скамейке у дома! Выясняется, что О Йесыль перенеслась из 2010 года в 2020-й!
Как она узнает об этом? Дома она встречает… будущую себя! 27-летняя О Йесыль выглядит неопрятной и неухоженной, она одинока, и у нее одна мечта – успешно сдать экзамены и стать госслужащей.
Тогда-то 17-летняя девушка берется за 27-летнюю версию себя: ведь не может же ее жизнь стать ромкомом с грустным концом?
Можем ли мы оставаться людьми в мире, ввергнутом пандемией в апокалиптический хаос?
Когда мир рушится, привычное положение в обществе, стереотипы, мнение окружающих, финансовый достаток – ничто из этого не поможет выжить, не поможет сохранить человечность.
Три молодые женщины в разное время начинают свой путь из Южной Кореи в поисках безопасного места. Пробираясь по заснеженным бескрайним просторам России, они сталкиваются с мародерами, убийцами, фанатиками, безжалостной стихией и собственным одиночеством. Каждая из них находит спасение в любви в разных ее ипостасях – в любви к сыну, к супругу, к сестре. Когда их пути пересекутся, они узнают друг в друге человека. Ту, что со-хранила любовь, невзирая на рухнувший мир, принесший с собой ужас и лишения. Через холодную зиму любовь ведет их туда, где садится солнце, за горизонт.
«К солнцу за горизонт» – роман южнокорейской писательницы Чхве Чинён, получившей премии «Сильчхон мунхак» и «Хангёре мунхаксан». Чхве Чинён автор романов «Имя девушки, скользнувшей мимо тебя», «Бесконечная песня», «Почему я не умерла», «Доказательство дружбы», а также сборника рассказов «Юла».
Новое достижение! Полный провал. Вы провалили квест менее чем через пять минут после его получения. Вот это талант! Летающая крепость, оккупированная гномами-воинами. Замок из песка. Заброшенная подводная лодка, охраняемая неисправными машинами. Склеп с привидениями, окруженный смертельными ловушками. Это должно быть легко. Один пузырь. Четыре замка. Пятнадцать дней. Захватите каждого, и лестничная клетка откроется. Вот в чем дело. Это никогда не бывает легко. Карл и его команда не справятся в одиночку. Не в этот раз. Им приходится полагаться на помощь низкоуровневых краулеров, запертых вместе с ними в пузыре. Но можно ли им доверять? Добро пожаловать, краулер. Добро пожаловать на пятый этаж Подземелья.
Повесть «Памяти Каталонии» Джордж Оруэлл опубликовал в 1939 году. В ней он рассказал о намерениях русских захватить власть в Испании. В 1945 он написал сатиру на русскую революцию – притчу «Скотный двор», а его последней книгой стал роман «1984», антиутопия, в которой со страхом и гневом показано тоталитарное общество.
Писатель мечтал о том, что однажды его книги попадут в Россию и откроют людям глаза. При жизни автора этому не суждено было случиться. Лишь спустя десятилетия рукописи стали переводить, перепечатывать и передавать из рук в руки. Выпущенные самиздатом тексты поражали, пугали и вдохновляли. Спустя много лет тексты Оруэлла будут в каждом книжном магазине, а первые, отпечатанные на пишущей машинке, переводы станут библиографической редкостью. Именно они и составили этот сборник. Читайте осторожно. Помните, Большой брат всегда следит за вами.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.