Приручение строптивой

Автор: | Аркадий Застырец |
Жанр: | Пьесы и драматургия |
ISBN: | 978-5-4474-0450-5 |
Игра Застырца в одну из самых любимых комедий Шекспира представляет собой загадку. Что это? Глубокомысленная декларация вечных ценностей или циничная шутка? Кто мы? Грешные проходимцы, которых для смеха нарядили в роскошные одеяния и развлекают сценическим зрелищем? Или лорды и леди, вдруг пробудившиеся от сновидения, в котором были бродягами и женщинами легкого поведения?
Скачать книгу Приручение строптивой бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
«Самое простое и самое ошибочное – принять эту вещь за бурлеск, шутку, капустник. Хотя она – и бурлеск, и шутка, и капустник. Но еще – и отчаянная попытка вырваться за пределы русского Шекспира, так мало имеющего отношения к Шекспиру настоящему. Попытка тем более значительная, что удачная и что других пока нет. По духу этот „Гамлет“ ближе к шекспировскому, чем пастернаковский и любой другой, известный на родном нашем языке».Петр ВАЙЛЬ. Новое литературное обозрение, №35 (1/1999)
«Поджигатели» – удивительная пьеса: в легкой, искрящейся юмором и более или менее ясными историческими и литературными аллюзиями форме здесь говорится об очень серьезных и глубоких вещах. Самый жанр ее, в котором комедия запросто переключается на философский диалог, то с сатирическим запалом, то с трагическим надрывом, определен автором точно – патриотика, и пожалуй, это и есть жанр, особенно востребованный сегодня.
Старые актеры, волей смертельного недуга очутившиеся в загадочном предбаннике вечности, разыгрывают по памяти комедию Шекспира и в этой игре забывают обо всем – о старости, боли, смерти, об отчаянной безысходности земного существования, о своей несчастной актерской судьбе. Весь мир театр и люди в нем актеры? Верно. Но для этого «Сна» верно и обратное: театр – это целый мир, в котором актеры превращаются в своих персонажей, играючи достигая невозможного – молодости, здоровья, любви, бессмертия…
Комедия ужаса «Макбеты» (именно так, во множественном числе!) вылеплена Застырцем в качестве вызывающего трансформера, в котором исторический материал сливается с современными реалиями. И знаменитая трагедия превращается в гомерическую, отчаянную, залитую кровью комедию, представляющую на сцене в полный рост уже не власть, а человеческую глупость, ныне здравствующий идиотизм грандиозного, глобального, максимально возможного в истории масштаба.
Что происходит с миром людей в Двенадцатую ночь? Для чего мы живем, любим и ненавидим, грешим и жертвуем собой? Почему мы умираем? Правда ли, что все люди – братья? Возможно ли примириться с той реальностью, что явлена нам в восприятии, и разгадать смысл этого представления? И что это еще за «Всё, что угодно»? Думаете найти ответы на все вопросы в этой комедии?Увы, и это всего лишь еще один вопрос без ответа. Но искать не возбраняется.Join with pleasure!
Первая книга о приключениях юного галагарского царевича – слепорожденного Ур Фты и его верных боевых товарищей – крылатого Кин Лакка, могучего Нодаля, загадочного Трацара. Классическая фэнтези, реконструкция эпоса, рожденного чужим миром со всеми его реалиями – материальными, ментальными, языковыми и этическими. Интересна, прежде всего, тем, что освоение чуждого мира решается на уровне языка – как переводческая задача. Главы из романа опубликованы в 1994 г. в журнале «Уральский Следопыт».
Кто этот Йаго, сделавшийся притчей во языцех и универсальным козлом отпущения? Ужас в том, что ответ на этот вопрос предстоит отыскать не только несчастному мавру, но и каждому современнику автора (не Шекспира, а Застырца), который соприкоснется с его новой пьесой, то гомерически смешной, то не на шутку леденящей сердце…
Доктор Мэдсон стремится ускорить эволюцию и создать рай на земле в условиях Антарктиды и нового человека. Первое его творение – А́дам – слишком идеален, чтобы оставаться человеком. Его логика безупречна, его сила безгранична, его презрение к человечеству – абсолютно.
В борьбе за любовь Аме́лии – новой Евы в Эдеме – и в битве за будущее сталкиваются прогресс и мораль, прагматизм и человечность.
Автор: Айрис Дэйл – библиотерапевт, писатель, драматург.
Термин “Анатомический театр” предполагает не медицинское, скорее, культурологическое значение, претендуя на новое направление развития Театра. В нём нет физиологии, хотя рейтинг у пьесы 18+. Любители натурализма, соцреализма могут не беспокоиться. Новый Театр ориентирован не на эмоции, он способен заметить в человеке множество маленьких “я”, удивиться сложной анатомии таланта, глубже проникнуть в социальную ткань общества. У анатомического театра есть потребность: расчленить непрерывный поток сознания творческой личности, вывести на свет разные “я”, дав каждому свою роль.
Перед нами – выдуманная история, не основанная на реальных событиях 1970-го года. Мы видим успешную творческую семью. Ирма печатается в журналах. Её стихи – нарасхват. Антон начал печататься в пятидесятых годах. Получил признание кумиров. Казалось, жизнь удалась. Но в результате нелепого поступка угодил в тюрьму. Антона в пьесе представляют три персонажа, каждый на уровне своего творческого потенциала.
В этом сборнике Галина Викторовна Лазутина предлагает вниманию читателей стихи и пьесы, написанные ею в двадцатые годы нашего века, – времени, когда круто меняется жизнь Земли. Но в центре событий для нее всегда остается человек с его мыслями и переживаниями, с радостью и болью, выпавшими на его долю, в какой бы части света он ни находился. Автор всей душою желает разума, мира и благополучия жителям своей планеты.
В тихой палате психиатрической клиники молодая девушка погружена в мир собственных иллюзий. Её реальность переплетается с тревожными снами, где фигурирует загадочный Безликий. Отчаянные попытки медсестры пробиться сквозь стену молчания и вернуть девушку к настоящему приводят к душераздирающим откровениям. Пьеса проникает в самые глубины человеческой психики, заставляя зрителя задуматься о природе травмы, силе памяти и о том, насколько тонка грань между разумом и безумием.
Ранобэ «Shadows of the past» повествует о жизни Такуми, молодого человека, который переживает сложные времена после потери близкого человека. В центре сюжета – его взаимоотношения с окружающими, в частности с Юи и Сакурой, а также борьба с внутренними демонами и попытками найти новое счастье.
Такуми работает официантом, учится в художественной школе и пытается справиться с эмоциональными ранами прошлого. Его путь к исцелению переплетается с историями других персонажей, включая его друзей Сатоши и Сакуру, которые также ищут своё место в жизни и пытаются разобраться в своих чувствах.
Для пьес Андрея Поцелуева характерны актуальность и глубина поднятых тем, лаконичность в сюжете и изложении, традиционный реалистический стиль, прекрасный русский язык, без сленга и новояза, острота конфликта, стремительность действия, искренность чувств, яркие персонажи. «Изюминка» пьес – много познавательных и расширяющих кругозор эпизодов из различных областей знаний, органично вплетенных в диалоги.