Принцесса со скрипкой

Принцесса со скрипкой
Аннотация

Перед вами – сборник рассказов о наших современниках. Автор попытался в этих рассказах ответить на важные вопросы. Дачная обыденность: рутинная скука или жизнь в её разнообразии? Можно ли вернуть разбитую любовь? Почему взрослые дети так хотят продать старый дом? Насколько волшебной может быть мелодия скрипки? Что произошло с обычным Гладиолусом? Правильно ли поступила современная Золушка? Как уцелеть, если жизнь выносит на встречную полосу? А также – ещё две истории о любви. Несостоявшейся и вернувшейся эхом, и преданной, забытой и растоптанной…

Другие книги автора Александр Сороковик

В 1904 году штабс-капитан Горчаков находит старый портфель с наследственными документами, таинственной древней статуэткой и раритетной банкнотой большой ценности. Он и его друг, журналист Киреев, а потом их потомки разгадывают тайны этих сокровищ. Действие романа происходит в обеих столицах Российской империи, Одессе, Париже, Шанхае, на безымянном острове Курильской гряды, в современных Токио и Москве. Кто окажется наследником старинного замка? Выполнит ли своё предназначение древняя статуэтка? Кому достанется раритетная банкнота ценой в миллионы долларов? Ответы на все вопросы – в этом романе.

1906 год. В маленьком уездном городке Ипатьевске убивают обычного офицера, поручика, небогатого и незнатного. Однако в его комнате всё перерыто, убийцы явно искали что-то важное… Вскоре в Одессе встречаются два друга – боевой офицер Николай Горчаков и ловкий журналист Савелий Киреев. Николай просит друга помочь распутать странную историю, произошедшую с ним в Манчжурии во время Русско-Японской войны 1904 года. При атаке на небольшой городишко Дуйшинь, Николай среди прочих документов находит странный портфель, не имеющий отношения к боевым действиям и поэтому не заинтересовавший штабных. В нём находятся какие-то документы на немецком языке, древняя японская статуэтка Будды и конверт с американскими деньгами, среди которых выделяется странная банкнота в 1000 долларов…

Роман является продолжением книги «Тайна кожаного портфеля», https://www.litres.ru/aleksandr-sorokovik-10397323/tayna-kozhanogo-portfelya/, однако «Загадку древней статуэтки» можно читать как самостоятельное произведение.

В этой книге молодые супруги Киреевы помогают своим японским друзьям разыскать таинственную древнюю статуэтку из портфеля, фигурировавшего в первом романе, которая на протяжении 400 лет то исчезала, то вновь появлялась, и за ней тянется шлейф загадочных убийств и похищений.

Эта книга – заключительная часть трилогии, первые две части «Тайна кожаного портфеля» и «Загадка древней статуэтки» изданы раньше. Но эту повесть можно читать как самостоятельное произведение. «Большой Арбуз» – редчайшая банкнота, которая стоит миллионы. В борьбе за обладание ею сходятся фанатичный коллекционер, его молодой сосед, а также американский бизнесмен (бывший бандит и рэкетир времён перестройки), и разорившийся предприниматель – сын полковника КГБ. Помешать преступникам пытаются молодые супруги из Москвы и их японские друзья. Кому же достанется уникальный раритет?

Сельва на планете-заповеднике – не просто джунгли, это почти разумное существо, лояльное к аборигенам, но враждебное для человека. Где-то в Сельве находится некий Артефакт, на поиски которого отправляется экспедиция из двух человек – профессионального рейнджера Гая, и Лоры – феминизированной девушки, бойца Женского Легиона. Чтобы дойти до цели, им нужно преодолеть взаимную неприязнь, недоверие аборигенов, не считающих женщин за людей, противостоять конкурентам, тоже ищущим таинственный Артефакт.

Перед вами книга, озаглавленная «Простые рассказы». Это истории о людях, которых вы встречаете в повседневной жизни. Они могут быть соседями по дому, родственниками, сослуживцами. Они живут рядом с вами, у них те же заботы, что и у вас. В книге нет доблестных сыщиков, орков и эльфов, зубодробительных приключений. Зато есть обычные люди: рабочие, менеджеры, студенты, подростки, бомжи, алкоголики, ну и кошки с собаками. Эти истории могли произойти с каждым из нас или быть услышанными от знакомых.

В большинстве рассказов этого сборника герои находятся на грани – жизни и смерти, какого-то выбора, или просто в необычной ситуации. Есть тут и лирика, и юмор, но всё же большая часть рассказов посвящена событиям серьёзным, часто даже трагическим: тут и о войне, и об одиночестве, и о родительской любви. У каждого своя грань, каждый по-своему решает, переступить её, или остаться за гранью.В небольшой повести «Сто тысяч долларов» в руки опустившегося бомжа попадает огромное состояние. Сможет ли он распорядиться им с толком и вернуться в общество, которое в своё время оттолкнуло его за грань?

В этой книге собраны рассказы об Одессе и её жителях. О старике-сапожнике дяде Боре, героической кошке Муське, о любви – и самой первой и несостоявшейся. О подростках, молодых людях, старом скрипаче и его верной Музе. О приключениях, о буднях и обо всём, что происходит вокруг нас. Несмотря на то, что это рассказы об Одессе, в этой книге совсем немного юмора. В этих рассказах – всего понемногу, как и всегда в нашей жизни. Есть в книге и воспоминания об Одессе 1960-х, то что было в моём детстве.

Самое популярное в жанре Современная зарубежная литература

Сборник «Гьяк» – самое известное на сегодняшний день произведение молодого греческого писателя Димосфениса Папамаркоса. Предлагаемая вниманию читателя книга – первый опыт перевода всего сборника рассказов. Теперь услышать истории героев Папамаркоса, вернувшихся с греко-турецкой войны 1919–1922 гг. и пытающихся осмыслить этот опыт, доступны не только соотечественникам писателя, но и русскоязычной аудитории.

В основу этой книги лег блог Доди Беллами 2010–2011 годов, в котором писательница документировала свои попытки раз и навсегда освободиться от неудачного романа с неназванным буддийским гуру. Публичный эксперимент, в котором сошлись юмор и уязвимость, жизненный опыт и готовность раз за разом наступать на одни и те же грабли, становится мощным противоядием от стыда и поводом поразмышлять о писательской практике. Беллами – крупная фигура литературного авангарда Сан-Франциско 80-х и одна из главных авторов «Нового нарратива» – щедро вписывает в текст своих друзей и коллег, а также вдохновляющих ее творческих фигур от Сильвии Плат и Бесси Смит до Евы Гессе и Айлин Майлз, утверждая право женщины* быть откровенной и неумеренной, желать, злиться и не оправдывать ожиданий.

Это о любви: между родителями и детьми, общечеловеческой любви, дружбе, мире и согласии между народами.

Эми родилась и выросла в крошечной китайской деревушке под названием Вечная Весна. Но она так долго живет и работает фотографом в Нью-Йорке, что даже сны видит на английском языке. Получив от сестры письмо, написанное по-маньчжурски, она вынуждена отправиться к продавщице в китайском квартале, чтобы та перевела его.

Так незнакомка сообщает Эми, что ее мать умерла из-за разбитого сердца.

Эми должна вернуться в родной дом – пусть даже мама уже не может обрадоваться блудной дочери. И эта поездка становится тяжким испытанием, постепенно разрушающим ту личность, которую Эми тщательно создавала для себя все эти годы – которую привыкла считать своим истинным «Я». Ей придется заново осознать, кто она есть – возродиться из пепла, подобно сказочному фениксу. Но для этого потребуется мужество…

Дебютный роман Вондры Чхан о внутренней трансформации корейской девушки в тяжелые военные времена и проверке ее принципов на прочность.

Сонджу 19 лет, и она восхищается западным способом мыслить и строить жизнь, поэтому хочет выйти замуж за своего друга детства Кунгу, которого любит, продолжить образование и быть с партнером в равных правах. Но родители выдают ее за человека с традиционалистскими ценностями. Несмотря на то что девушке удается принять такой уклад и подстроиться, ее внутренние стремления вспыхивают с новой силой, когда в ее жизни появляется дочь Чинджу, которую она хочет вырастить независимой женщиной. Сонджу предстоит пройти путь общественного осуждения и ломки прежних представлений…

Эта книга – историческое свидетельство, полное драматизма и зрелой мудрости. После начала Второй мировой войны привычная жизнь этнических японцев в Америке была разрушена. Они превратились во врагов государства. Некоторых из них арестовали, других выслали из страны, третьих интернировали в лагеря. Так происходит и с героями Оцуки: отца задержали, а мать и двоих детей отправили в Юту, в барак за колючей проволокой. Но что дальше? Вернется ли когда-нибудь время нежных теплых дней, голубого неба, зеленых лужаек перед крыльцом – милой повседневной жизни, чья ценность осознается лишь тогда, когда ты все потерял? Обратившаяся к прошлому своей семьи, Джули Оцука с невероятным мастерством показывает, как тяжелые страницы истории преодолеваются самой жизнью, в которой есть все: рутина, страх, отчаяние, красота и воссоединение после долгой разлуки.

В середине 1920-х годов актриса Лотта Ленья (настоящее имя – Каролина Вильгельмина Шарлотта Бламауэр) встречает будущего мужа, композитора Курта Вайля, под руководством которого шлифует свое мастерство и в 1928-м исполняет роль пиратки Дженни в «Трехгрошовой опере» Бертольта Брехта, что становится отправной точкой в ее артистической карьере.

Опираясь на документальный и эпистолярный материал, Ева Найс дает срез яркой и многообразной культурной жизни Германии накануне Второй мировой войны. Автор тонко и эмоционально рассказывает историю Лотты Ленья, которая была связана со многими известными людьми театрального и музыкального мира своего времени и покоряла современников особенным по тембру и выразительности голосом.

Ева Найс родилась в 1977 году, имеет степень магистра литературы и бакалавра психологии. В своем творчестве она удачно балансирует между вымыслом и реальностью.

Седьмой сын седьмого сына, Фрэнк Уилан с нетерпением ждет, когда целительский дар, переданный ему отцом, тоже седьмым сыном седьмого сына, явит себя в полную силу. Династия Уиланов и в наши дни славится этим даром не только в Карлоу и его окрестностях, но и в соседних ирландских графствах. Однако в большой семейной истории и всяких загадок бывает немало, и Фрэнку, чтобы разобраться с собственным призванием и кое-какими личными пунќ тиками, предстоит сперва поискать ключи от родовых тайн – в чудных местах, диковинными способами и с помощью старых и новых друзей.

У Катлин Мёрри получилась та самая Ирландия, по-прежнему пропитанная старой магией и населенная чудаками и мудрецами, какую так любят по всему миру, в которую стремятся попасть бесчисленные поклонники всего ирландского. Живые непосредственные голоса ирландской глубинки, дороги в холмах и над морем, предельно тонкая граница между живыми и мертвыми, говорящий и поющий мир вроде бы неприметных мелочей – во все это “Божок на бис” погружает нас с первых же страниц. Катлин Мёрри, мастерски ведя все сольные партии в этом необычайно музыкальном романе, приглашает пережить бесшабашное приключение, в котором зачарованные окольные шоссе и проселки Ирландии ведут и героев, и читателей вглубь времени – и в их собственную глубину.

Marina E. di Cervini is a distinguished writer, documentary producer, speaker, lawyer, and coach, with a career spanning over three decades. Her work explores themes of love, identity, resilience, and humanity’s intricate connection to the world, blending timeless storytelling with universal truths.

Her debut in the trilogy, FOLLOW YOUR HEART, introduces Françoise de Chambord, a heroine of remarkable depth and courage. Set against a rich tapestry of cultural and emotional landscapes, this luminous tale examines the delicate balance between personal desires and destiny, inviting readers into a journey of profound self-discovery.

The journey continues in Marina’s second book, "MY WAY", and concludes with the powerful "THE PRESIDENT’S ADVISER", both of which deepen her exploration of resilience, leadership, and the enduring pursuit of purpose.

Marina E. di Cervini’s storytelling is a celebration of the human spirit, offering readers a profound connection to life’s most essential truths.

Эти рассказы – словно окна в соседние квартиры. За каждым – своя история. Здесь нет громких событий, только люди – настоящие, узнаваемые, живые.

Оставить отзыв