После расстрела. История русской родовой дворянки

Автор: | Зейтулла Абдул оглу Джаббаров |
Жанры: | Биографии и мемуары , Современная русская литература |
Год: | 2017 |
ISBN: | 978-5-00071-916-9 |
Книга «После расстрела: история русской родовой дворянки» появилась на свет, когда автору этого произведения исполнился 71 год, а задумал и начал писать он ее в возрасте 56 лет. Уже в 1979 году, перед развалом СССР, по инициативе советского режиссера Гелия Рябова была найдена и вскрыта могила с останками царской семьи. И не где-нибудь, а на Коптяковской дороге. Из этого места тайного захоронения исследователи достали останки девяти человек из одиннадцати расстрелянных.
Зейтулла Джаббаров, заслуженный журналист, писатель и публицист, автор многих книг, изданных в Баку и в России, член Международной Ассоциации объединения писателей Российской Федерации. В последние годы он увлеченно работает в жанре афоризмов, истин, цитат, крылатых слов и фраз. С 2017 года он подготовил и издал такие книги как «Ларец восточной мудрости», «Жемчужина афоризмов востока», «Зерна истины», «Магия мысли афоризмов», «Полет мысли Афоризмы наших дней». Новая книга – это сборник афоризмов, истин и мыслей, состоящий из пяти томиков написанных автором в разное время. Они вобрали в себя все лучшее, что было подмечено автором, из нашей жизни, событий и явлений.
Работа над книгой «Сюрпризы девы» началась в самом начале осени. Автор работал над ней с душой, творчество бьёт ключом, его любовная и гражданская лирика наполнены новым чувством надежды после болезни. В книге большое количество лирических произведений на темы нашей жизни, нравственности, присутствует военно-патриотическая тема: «Карабахский казий», «Карабахский стервятник». С любовью написаны баллады: о большой любви Муртузы и Лизы, карабахском скакуне, поэмы: «Звезда пленительного Востока», «Голос мира и любви». Герои лирических произведений взяты из жизни, сюжеты правдивы и полностью соответствуют действительности. Они написаны осенью и по гороскопу раскрывают характер неугомонной Девы, следуя за её кипучей энергией. Основу лирики поэта составляют люди, особенно женщины. К ним он выражает свои тёплые и сердечные чувства. Ведь каждая женщина – это мать. Об этом чувствительные строки в стихотворении «Цените мать при жизни». В целом книга представляет собой интересный человеческий материал, написанный высоким слогом поэзии. У автора свой взгляд на жизнь, которая меняется каждый день. И он следует за течением этой жизни, выявляя интересные сюжеты и темы для своей книги. Книга написана на простом и доступном русском языке, рассчитана на широкий круг читателей.
Книга «Жемчужина афоризмов востока» была написана в 2017 году. Автор, издавший книгу «Ларец восточной мудрости», настолько увлекся этим литературным жанром, что за короткое время, используя оставшиеся заготовки, он успешно завершил работу над новой книгой, в которую вошло почти четыре сотни афоризмов. И если учесть, что афоризмы один из труднейших жанров литературы, то можно представить какой колоссальный труд вложил автор в издание данного произведения. В книгу включены афоризмы, отражающие различные стороны человеческой деятельности, его мышления и чувств.
Эта повесть – о первых днях Великой Отечественной войны, о героических подвигах советского авиатора, военном летчике Мазаире Абасове. Молодой лейтенант Мазаир Абасов, командир экипажа бомбардировщика «ДБ-ЗФ», на второй день войны совершил дерзкий полет, сбросив весь запас бомб на порт Констанца, где находились резервуары с топливом для заправки самолетов, танков и грузовых машин. Несмотря на все попытки противовоздушной обороны, сбить советский бомбардировщик так и не удалось. И он благополучно вернулся на свою базу, отдав рапорт о выполненном боевом задании. Командир ему сказал: «Поздравляю с победой. Гитлер тебя объявил врагом рейха и личным врагом». Лицо летчика было спокойным. Его уже никто не мог запугать, он со своим экипажем вступил в войну пилотом высокого класса и был готов выполнить любое задание.
Книга написана на доступном языке и способствует военно-патриотическому воспитанию молодого поколения.
В книгу вошли поэтические произведения из книг «Каспийская красавица» и «Восточные миниатюры». В произведении «Восточная красавица» поэт пишет о любви. Такие мотивы прослеживаются в стихотворении «Пусть полюбит женщина», о мужестве говорится в сочинении «Настоящие мужчины», о Судном дне в «Жди часа своего».
Если забил ручей на скале, он потечет вниз и превратится в горную речку. Если чувства взыграют, то поэт запоет, и песни его покорят людей. «Каспийская красавица» и «Восточные миниатюры» дополняют друг друга, образуя синтез духовной жизни древнего и современного Востока.
Поэтический сборник «Восточная трилогия» написан по зову души. Автор вложил в него сокровенные мысли о прошлом, настоящем, заглянул в будущее. Каким мир был вчера, сегодня, каким он будет завтра. Автор ищет ответы на эти вопросы. Книга состоит из трех разделов, в каждом из которых по несколько глав. В главах «О жизни», «О любви», «Ритмы востока», «Истина Каабы», «Возвращение Карабаха» воспе-ты восточные сюжеты современной жизни Востока, любовь, культура доисламской Мекки. В основе поэтических сюжетов лежат раздумья о родном Азербайджане, его прошлой и современной жизни.
Автора тревожат непрекращающиеся войны в государствах Среднего и Ближнего Востока, миграционные процессы. Беженцы устремились в Европу, и, как следствие, растет количество мечетей для населения, исповедующего ислам.
Книга рассчитана на любителей поэзии и восточной культуры.
Книга «Ширван: свет и тени» не плод творческой фантазии писателя и публициста, а скорее всего, путешествие в прошлое, правдивое, реальное повествование автора, жившего на перекрестке двух эпох с разными социально-экономическими формациями и укладами жизни. Молодое поколение Ширванцев, жившее при социализме, после распада СССР стало привыкать к экономике, основанной на рыночных отношениях, иными словами, жить по правилам и принципам либеральных ценностей.
Структура романа своеобразна: здесь события перекликаются с концом 18 века, затрагивают 19 век, революционные события начала следующего и весь ХХ век.
Город Ширван начали строить в начале 60-х годов. Автор – свидетель созидательного курса Гейдара Алиева, а также в годы правления народного фронта был в тандеме с «Мусават». После возвращения общенационального лидера город продолжил созидательный курс и развитие, усилились тенденции рыночной экономики и социальной политики.
Ширван сегодня крупнейший центр нефтяной, газовой, энергетической и оборонной промышленности в республике, в поселке Гаджигахраманлы получил развитие аграрный сектор.
Эта книга не о Москве. Если вы в поисках путеводителя или исторического пособия – поставьте её обратно на полку магазина, в котором стоите. Пусть её заберёт кто-то другой.Эта книга о том, какой Москву помню я. О юности и взрослении. Об ошибках.Это история любви, ведь Москва – моя первая любовь. Я рассказываю о ней, как рассказывают на домашних посиделках на кухне в 5 утра. Несвязно, сбивчиво, но без приукрашивания и утаивания. Так, как на самом деле было. Книга содержит нецензурную брань.
Книга представляет собой сборник статей и разножанровых впечатлений артистов и режиссёров театра, зрителей. В качестве иллюстраций – стихи, диалоги, фотографии, цитаты из прессы. С комментариями руководителей театра – писателей Ирины Егоровой и Алёны Чубаровой – книга превращается в увлекательную художественно-документальную повесть, где на примере одного творческого коллектива рисуется картина сложной и противоречивой жизни целого социального слоя творческой интеллигенции России начала 21 века.
Ощущаю себя зрителем в ложе театра Реальности, абонемент в который продлевается или, точнее, длится и длится. Аплодирую словами текста в полной солидарности с замечанием Т. Венцлава – «Ведь не понятно, как уловить собственную самость. Не в зеркало же смотреть! Наверное, я скажу так, что есть несколько книг, есть тексты, которые я сочинил, вот это и есть я.»
Что у нас есть кроме памяти? Один миг, который через миллисекунды превратится в прошлое? Прошлое – это память. Память – это часть личности. Эта книга для тех, кто интересуется историей своей семьи, хочет рассказать о ней, но не знает с чего начать, в ней много документов, фото. Хотелось, чтобы читатель увидел эпоху своими глазами, услышал голоса и характерные слова тех людей, которые проживали эти моменты, почувствовал эмоции, интонацию, речь, характер. Книга о людях, об истории страны, о любви.
Рассказать самому себе, свою жизнь, значит оправдаться пред самим собой, за все недоразумения, слабости, и ошибки, которыми наполнена жизнь, всякого человека. Только – человека. Ибо жизнь, к примеру животного, не имеет в себе, ни недоразумений, ни слабостей, ни ошибок. Она – необходима, во всей своей полноте, и не может быть другой, по определению. Наша беда в том, что мы всегда хотим другой жизни, жизни более правильной, более благочестивой, чем она есть теперь, и сейчас. И не хотим знать, и даже думать о том, что иной жизни, у нас никогда не будет. Наша судьба – это, всецело отражение нашего врождённого характера. И никакие попытки изменить здесь, что либо, не увенчаются успехом. Остаётся довольствоваться тем, что есть. И тот, кто довольствуется в полной мере, может считать себя, счастливым человеком.
Хроники – это окно, через которое мы можем заглянуть в прошлое, понять, чем жило послевоенное поколение «бумеров», выросших до компьютерной революции, гаджетов. Как росли, что любили, над чем смеялись и плакали.Автор около сорока лет отдал журналистике. Жизнь подарила ему сотни встреч с известными и просто интересными людьми. Не раз ставила перед выбором в ходе судьбоносных изменений в стране. Излагая хроники событий своей жизни, тех людей, среди которых он жил, автор пишет только о том, что хорошо знает, пытаясь быть предельно откровенным. В своих рассказах он не избегает мелочей, не совсем «правильного» выбора событий, проявления характеров. Много рассказов посвящено природе и рыбалке. Эмоционально насыщенные рассказы как кусочки пазла из которого складывалась жизнь одного из представителей уходящего поколения.
Публикуемая переписка писателя Ивана Сергеевича Шмелева и видного богослова, историка церкви Антона Владимировича Карташева разбросана по двум архивам. Письма Шмелева хранятся в Нью-Йорке, а Карташева – в Москве. Переписка двух русских изгнанников, познакомившихся в Париже, охватывает период с 1923 г. по 1950 г. В ней представлена жизнь русской эмиграции, наполненная любовью к оставленной Родине, неприятием советской власти, страхами, сомнениями, слухами, беженским бытом. Переписка передает атмосферу, царившую в Русском Зарубежье между двумя мировыми войнами.
Издание дополнено также письмами к И.С. Шмелеву главы Русской Православной Церкви за границей митрополита Анастасия (Грибановского).
Публикуется впервые.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Трудное детство – это не просто воспоминания, это шрамы, которые остаются на всю жизнь. Когда ты рос в условиях, где не было любви, поддержки и безопасности, это оставляет глубокий след в душе. Взрослая жизнь превращается в постоянную борьбу – с неуверенностью, страхами, сомнениями и внутренними демонами, которые не дают дышать свободно.