Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1

Автор: | Пу Сун-лин |
Перевод: | Ma Zuoshu |
Жанр: | Историческая литература |
Год: | 2023 |
В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ!«Ляочжай» – одно из литературных наследств Китая.В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии (см. том 2).
Скачать книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы. Однако Пу Сун-лин прославился именно такими книгами, став самым известным китайским писателем своего времени. Почвой для его творчества послужили народные притчи, но с течением времени авторские истории сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказителями.
В настоящем издании публикуются разнообразные рассказы Пу Сун-лина в замечательных переводах филолога-китаиста Василия Михайловича Алексеева, с подробными примечаниями.
Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру па всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы о всевозможных чудесах и содержащие эротические мотивы. Однако Пу Сун-лин прославился именно такими книгами, став самым известным китайским писателем своего времени. Почвой для его творчества послужили народные притчи, но с течением времени авторские истории сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказителями.
В настоящем издании публикуются рассказы Пу Сун-лина о феях-лисицах и монахах-волшебниках, которые «являются к людям, чтобы, смешав действительность с миражем, резко и определенно отделить достойного человека от злодеев». Тексты сопровождают подробные примечания филолога-китаиста Василия Михайловича Алексеева.
В «Рассказах о людях необычайных» Ляо Чжай говорит о простых вещах, а читатель становится зрителем на своеобразном стилизованном театральном представлении, черпающем сюжеты из житейского, обывательского, и преображающем их в нечто сказочное, завораживающее, в яркие и запоминающиеся картинки из жизни судей, студентов, мещан и знати китайского Средневековья.
Это третья часть трилогии "Боевой 41 год". Книга написана в жанре альтернативной военной истории и представляет собой произведенный средствами художественной литературы военно-исторический анализ возможного хода боевых действий в Великой Отечественной войне в 1941 году при условии, что И. В. Сталин ожидал нападения Германии и готовился к его отражению.
В ходе боевых действий немецкая армия была сначала остановлена на линии укрепленных районов (Книги "Если завтра Война" и "Блицкриг – капут") . В книге «Прибалтийская мясорубка» описан второй период войны с середины июля до конца 1941 года. Пытаясь деблокировать окруженную у города Пярну 4-ю танковую группу, Германия вводит в бой свой флот, потом 3-ю, а затем 2-ю танковую группу. В результате развернувшегося многомесячного сражения все танковые группы оказываются окружены и разбиты.
Зимой Красная армия переходит в наступление и выходит на границу 1939 года. В Румынии прорывается к Плоешти.
«Возвращение домой в Рио» – это глубоко трогательная история о личности, памяти и самопознании.Мария Харпер, успешный психолог, прожила жизнь с воспоминаниями о своей прошлой жизни. О жизни Маркуса, молодого человека из Рио-де-Жанейро 1960-х годов.После трагического случая в Бразилии Маркус перевоплощается в Марию в Советском Союзе, где она растет оторванной от яркого мира, который она когда-то знала.После долгих колебании, она отправляется в Рио.Вот улица, где Маркус гулял молодой…
Этот рассказ – смелое философское фэнтези, вдохновленное писателями и философами ушедших эпох, а также приключенческими одами о дуэлях и бескомпромиссной борьбе за место под солнцем во враждебном и непредсказуемом мире. В мрачном мире, где люди ждали Бога, но Мессия не пришёл. Что тогда станет с этим миром и людьми? Какие перемены сотрясут их привычную им картину мира, теперь лишённую иллюзий и допущений?
«Семь черточек» – это история маленького мальчика Миши, живущего в тяжёлый для страны период гражданской войны. Это взгляд на трагедию сквозь призму детского сознания, где реальность переплетается с магией, а надежда – последнее, что остаётся.
Это произведение – боль, спрятанная в простых словах, и свет, который гаснет на последней странице. Прочтите – и вы уже не забудете мальчика, который ждёт отца, царапая пол, будто отсчитывая секунды до конца детства.
Жизнь одного человека в истории человечества – это элементарная частица; в истории государства – песчинка; в истории края или области – может быть камешком придорожным или увесистым камнем.
В истории же села – жизнь каждого человека видна как на ладони, и хорошего человека долгие годы будут помнить односельчане, особенно если она, его жизнь, была монолитом, и он был тем локомотивом, который вёл своё село, своих односельчан к достойной человеческой жизни.
Это звучит с пафосом, но это так.
1985 год – В СССР началась перестройка.
1987 год – Ушёл на пенсию «по собственному желанию» Гуляев Фёдор Леонтьевич, проработав в правлении колхоза-миллионера «Россия» Каменского района Алтайского края 33 года. И впоследствии, за 21 год бессменного руководства колхозом, он поднял его с «нуля» на высокий уровень, сделав передовым, как в социальном статусе, так и производственном.
Много воды утекло с того времени…
Книга члена-корреспондента АН СССР В. Л. Янина посвящена истории открытия и изучения новгородских грамот на бересте. Подавляющее большинство этих древних документов составляют письма новгородцев-горожан и жителей сел. Переписка позволила ученым проникнуть в недоступный ранее мир повседневных забот новгородцев, расширив круг изучаемых историками проблем и изменив общее представление о путях развития средневекового Новгорода.
Книга о берестяных грамотах – это рассказ о важнейших процессах истории Новгорода, сделавших этот город одним из важнейших центров экономики, политики и культуры средневековой Европы.
«Код 092910» – мрачный фантастический хоррор о ужасе контрационных лагерей Освенцима (Включает в себя достоверную информацию о строении, расписании и условиях проживания в лагере)
Главный герой – Матеуш Ковальски, польский еврей, живший обычной жизнью, пока гестапо не постучалось в его дверь с приказом о "переселении на Восток".
Что его ждёт?
– Голод, превращающий людей в тени
– Пытки, ломающие не только тело, но и разум
– Опыты доктора Менгеле, стирающие грань между человеком и монстром
– Тайны лагеря, которые не должен знать ни один заключённый
Но самое страшное – когда в этом аду появляется нечто… не принадлежащее нашему миру.
Сможет ли Матеуш сохранить человечность?
Или Освенцим заберёт у него даже его душу?
–—
Книга содержит сцены жестокости и психологического ужаса. 18+
«Философ» – повесть о москвиче десятикласснике, которому прирождённое уродство, да ещё и бедность, мешали в личной жизни и заставляли мрачно смотреть на реальные события. Главный герой находился в депрессии, и только философский подход к обстоятельствам помогал ему оставаться коммуникабельным и ответственным. Его жизнь резко меняет внезапное знакомство с пришельцем. Он даёт возможность школьнику телепортироваться в старинную Москву и встретиться с историческими личностями. Помогут ли десятикласснику эти встречи?
Выйдет ли главный герой из депрессии, станет ли богатым и красивым? Или останется в прежнем состоянии?
Произведение написано в жанре социальной фантастики. В нём используются цитаты из писем Иоанна Грозного Андрею Курбскому.
«Философ» – это вторая часть, следующая за повестью «Предназначение»