Поэзия французского символизма

Поэзия французского символизма
Аннотация

В данном пособии поэзия Ш. Бодлера, П. Верлена, А. Рембо и С. Малларме, а также творчество М. Метерлинка рассматриваются в связи с общими проблемами теории символизма.

Книга является частью курса «История зарубежной литературы» и предназначена для студентов творческих вузов и всех, кто интересуется вопросами истории литературы.

Другие книги автора Татьяна Михайлова

Эта книга поможет вам привить питомцу «хорошие манеры», помочь ему адаптироваться, раскроет секреты правильного питания, дрессуры и просто заботы о вашем любимце. Помогите ему вырасти здоровым, умным и прилежным псом.

Данная книга содержит самую актуальную информацию по разведению и содержанию домашней птицы в частном хозяйстве. Автор не только делится опытом в отношении разведения различных видов домашней птицы, но также характеризует птиц по типам кормления, показателям плодовитости и скороспелости. Рекомендации в отношении конкретных пород, практические советы по организации птичника и заготовке корма помогут вам повысить доходность своего хозяйства.

Лошадь по праву считается одним из самых красивых и умных животных, а верховая езда – настоящей терапией, благодаря которой можно поддерживать себя в прекрасной форме. Из этой книги вы узнаете о том, как правильно содержать лошадь, объездить ее, а также найдете массу полезных материалов: от договора купли-продажи до советов по подбору спортивной экипировки.

Щенок, которого вы принесли в свой дом, совсем мал и беспомощен. Его здоровье и жизнь целиком зависит от того, насколько правильно и своевременно вы будете делать все то, позволит малышу вырасти здоровым, крепким и послушным. Для этого придется основательно потрудиться: правильно кормить, вовремя делать прививки и следить за здоровьем и развитием вашего маленького питомца.

Что делать, если твой город больше не принадлежит тебе? Если враг отобрал у тебя всё – близких, дом, работу и даже будущее? Все, кроме жизни, но и ее можно потерять в любой момент. Захватчики пришли из самых темных веков истории человечества и удобно устроились здесь, в спокойном и сытом настоящем. Они не знают жалости и не оставляют выбора – тебе придется жить по законам дикой орды или умереть. Не нравится? Тогда выход у тебя только один – взять в руки оружие. Вместе с теми, кому также дорог этот город, этот мир и эта жизнь, ты можешь многое. Не только остановить вторжение и вышвырнуть захватчиков назад в прошлое, но и получить награду – сделать несколько шагов во времени, чтобы прожить часть жизни заново.

Турфирма «Сколково. Хронотуризм» продает путевки в прошлое. Срок пребывания в прошлом ограничен (от 1 часа до 24). Раньше вернуться никак невозможно, только по истечении этого срока. Настоящее неизменно. Чтобы туристы ни совершили в прошлом, на настоящее это не повлияет. С собой можно взять до 15 кг груза (разрешено брать и любое оружие). Столько же груза можно вывезти из прошлых времен.

Сегодня едут:

Два наемника отправляются в Голландию, в 1972-й год. Цель: добыть подлинник картины Яна Вермеера «Девушка с жемчужной серьгой». Ведь картина в музее Маурицхейс – фальшивка. А оригинал был похищен в 1972-м году и бесследно исчез.

Наемников отправляют два олигарха, два заклятых врага. Для каждого из них дело чести опередить конкурента.

Первый наемник, ветеран горячих точек, намерен действовать предельно жестко, не считаясь ни с чьими жизнями. Второй, бывший сотрудник внешней разведки, делает ставку на ум, хитрость и тщательное планирование операции. Кто же из них окажется удачливей?

Марина, историк, специалист по сталинской эпохе. Отправляется в Москву 1939-го года. Цель: университет выиграл правительственный грант и отправляет своего лучшего сотрудника в историческую командировку. Молодая женщина, живущая только наукой, намерена усердно и старательно собирать материал для диссертации.

Сразу по прибытии в 39-й Марина встречает летчика Алексея, бравого сталинского сокола. И… тут же забывает о ВУЗе, гранте, науке и о том, что выданные ей в огромном количестве деньги – казенные и подотчетные. Какая же скука все эти диссертации! Этот день в прошлом она намерена прожить бурно и ярко. Так ярко, как никогда прежде. И от их с летчиком похождений задрожит вся сталинская Москва!

И еще:

Один хронотурист посетит Зимнюю, советско-финскую, войну. Район линии Маннергейма.

Привычный мир рухнул, город ушел под землю и люди покинули его. Кто не успел – стал добычей, не в силах противостоять крепнущей день ото дня силе.

Обычное оружие бесполезно против бесплотных сил, древнее зло не уничтожить свинцом. Спасение в иной силе, иной мощи – той, что владели предки, что сохранили для людей ценой своей жизни. Но его еще нужно найти. Нужно вычислить тайник и получить противоядие от колдовства, разгадав ребус, что оставили потомкам первые стражи города. Для этого Денису и бойцам Особого отдела придется проникнуть в самый центр города. Придется обойти ловушки, пройти через схватки с бесплотными тварями и провести ритуал, который позволит навсегда очистить город и закрыть ворота для бестелесных тварей, вызванных древней силой из разоренных могил.

Автор с уверенностью утверждает: сегодня у вас есть реальная возможность повысить качество и увеличить продолжительность жизни вашей кошки. Вовремя проведите профилактические мероприятия, организуйте правильное питание и предупредите болезнь, и наградой вам станут долгие и счастливые годы в обществе вашего четвероногого друга.

Самое популярное в жанре Зарубежная поэзия

Данный сборник стихотворений включает в себя работы в промежутке с 2020 по 2022 года. Сборник является отражением личностного роста и переживаний, событий и встреч в данном промежутке времени. Здесь присутствуют стихотворения, которые меня устраивают, которые мне не очень нравятся и те, которые я обожаю всем сердцем и разумом.

Эмили Элизабет Дикинсон (Emily Elizabeth Dickinson) (10 декабря 1830 – 15 мая 1886) считается одной из важнейших фигур в американской культуре.

Полное собрание стихов стало доступно в 1955 году, когда Томас Х. Джонсон опубликовал «Стихи Эмили Дикинсон» .

Переводы на русский язык присутствуют, но сделаны они в основном с нарушением рифмы присущей автору и не передают глубины поэзии. Настоящий перевод осуществлен поэтом Станиславом Викторовичем Хромовым и наиболее приближен к оригиналу.

Рассказ про девушку, которая живет в настоящем моменте. Для которой обыденность – самое ценное явление, для которой мелочи жизни – воздух. Девушка любит рыжих уличных котов, старые фотоаппараты, неспелый арбуз, пастельные цвета, старые книги, запах лета и жить.

Совсем скоро будет опубликован ее личный дневник, – еще одна вещь, любимая ею всем сердцем – где вы сможете увидеть ее путь к концу жизни, сможете понять ее единственный источник силы. Там она поделилась с нами своими секретами, которые, она надеется, помогут кому-нибудь.

Издание подготовлено в рамках перекрёстного года культуры России и Японии в Московском Мультимедиа Арт Музее (МАММ). Востоковед и переводчик Андрей Черкасенко публикует свои стихи на русском и японском языках, созданные по канонам японских трёхстиший хайку. Три строчки на русском языке и их перевод в двух колонках иероглифов сопровождают традиционную раскрашенную японскую фотографию. Эти фотографии второй половины XIX века, продолжая визуальную традицию старинной японской гравюры, запечатлели таинственный восточный быт и красоты японских пейзажей. На снимках причудливые образы и костюмы раскрашены, а неподвижные фигуры замерли словно герои театра кабуки. Данное двуязычное издание может быть использовано в качестве дополнительной литературы для изучения японского языка.

Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др.

Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов. Книга будет интересна всем любителям французской культуры.

Все виды эмоций сквозь мои строчки.Неподдельные переживания, искренняя любовь, редкое спокойствие и вечное счастье.

Оскар Уайльд вошел в историю мировой литературы и театра как незаурядный прозаик, драматург, поэт и эссеист. Но началось и закончилось его творчество со стихотворений: в 1878 году он завоевал престижную премию Оксфордского университета за поэму «Ровенна», а последним произведением стала «Баллада Редингской тюрьмы», написанная вскоре после освобождения из заключения в 1897 году. Уайльд с легкостью играет словами и образами, создавая поэтические картины. В его стихотворениях – восхваление удовольствий и призывы к состраданию, наблюдения за природой и городской жизнью, сложные эмоции уязвимого человека и остроумная сатира.

Сборник стихов на разные темы, которые никого не оставят равнодушным.

Сборник стихотворений, который является историей зарождения идеологии никизма.

Доброе утро – сборник лирических, патриотических и сатирических стихотворений, в которых звучит голос времени, народа и души. Эта книга – сила для тех, кто продолжает жить, бороться и хранить достоинство.

Բարի լույս՝ լիրիկական, հայրենասիրական ու սատիրիկ բանաստեղծությունների ժողովածու է, ուր խոսում է ժամանակը, հոգին, ժողովուրդը։ Այս գիրքն ուժ է՝ ապրելու, պայքարելու և արժանապատվորեն դիմակայելու ներկայի ցավերին։

Оставить отзыв