Поэтические переводы

Поэтические переводы
Аннотация

Известно, что переводчик в прозе – раб, а в поэзии – соперник. Но конкурирующее многообразие поэтических переводов – благо. Уникальные смысловые оттенки, неповторимое лексическое звучание отличают оригинальные переводы друг от друга и от авторского текста. Даже самый добросовестный медиум-переводчик, как бы он ни старался облечься в шкуру автора, в процессе перевода использует исключительно одному ему присущий литературный язык, тем самым создавая новое поэтическое произведение.

Сейчас файлы книги недоступны. Мы работаем над их добавлением.
Другие книги автора Ирина Белышева

Дорогой читатель!В сборник вошли стихотворения пейзажно-лирической и мистико-романтической направленности. Подборка напоминает разноцветные стёкла калейдоскопа в меняющихся узорах авторского чувствования. Разнообразие достигается непринуждённой сменой лексических регистров, обусловленной меняющимися состояниями природы и разнообразием поэтического настроения. Рекомендую для семейного чтения. С любовью и благодарностью за Ваш читательский труд, Ирина Белышева.

Дорогой читатель! В сборник вошли стихотворения лирической и философской направленности, написанные в разные годы. Подборка напоминает разноцветные стёклышки калейдоскопа. Даже сложные переживания описаны светло и легко, без неоправданного утяжеления. Встречаются произведения экспериментального и сюрреалистического характера. Деление на главы случайно, за исключением пейзажной психологической лирики. С любовью и благодарностью за Ваш читательский труд,Ирина Белышева.

Самое популярное в жанре Стихи и поэзия

Всё осталось там… Далеко. Куда уже не вернуться. Нам ведь это приснилось? Быть может… Нелегко забыть. Значит, это с нами всё же случилось. Где-то там. Далеко-далеко. За полночью…

Сборник стихотворений, в которых поднимаются такие вопросы как суть существования, ценность убеждений, человеческие отношения и последствия выборов.

Мой дорогой читатель!

Доверься теплым волнам поэзии и поймай волнующее направление ветра.

Любовь Бога к нам проявилась в том, что Он возлюбил нас еще когда мы были грешниками и спас нас от рабства греха через Своего Сына, Иисуса Христа, отдав Его на поругание и распятие, и смерть на Кресте. Иисус воскрес и подарил нам вечную жизнь с Богом. Этот сборник включает стихи о любви Бога к нам и нашей к Нему, бессмертной человеческой душе, взаимоотношениях, которые мы имеем с другими людьми и Церкви как святом Божьем творении.

Этот сборник приоткрывает дверь в душевный мир автора, где каждая строчка, каждая строфа повествует о чем-то личном. Всё, о чем пишет автор, отражает его мировоззрение, было когда-то пережито им самим или рассказано близкими людьми. В своих произведениях он ставит вечные вопросы, и сам же пытается на них ответить. А то, насколько у него это получилось, судить вам, дорогой читатель. В любом случае, Михаил старался быть предельно искренним в своем творчестве.

«Подкидыш из глубин» – это сказка об извечной борьбе добра со злом, о чести и отваге, о любви и жертвенности. И если вы желаете оказаться в мире юмора и приключений, прошу. Мои сказки для вас всегда будут открыты.

Каждый знает этот город – город, в котором живут тени. Тени не только физических объектов, людей, но и чувств, эмоций, событий. В этом городе всегда имеется источник света, даже в самую тёмную ночь (теней же без света не бывает), но не каждый человек видит этот живительный источник, бывает, что тьма плотно застилает взор, и всё же, всем под силу избавиться от непроглядной пелены на глазах и узреть божественный свет в городе теней. Что это за город? Ответ на вопрос содержится внутри…

Павел Носырев. Парень из Владивостока. Про его стихи можно было сказать, что они – стенографическая запись бормотания сонного человека в жизни, если бы не но. Вся жизнь и ощущается, как сон, она и есть сон, экзистенциальный сон человека, пишущего стихи.«…И просыпался от того, что плачу…»В сборнике представлены 14 стихотворений разного времени.

В своих произведениях Анастасия Елисеева органично продолжает русскую поэтическую традицию, при этом легко экспериментирует с формой и словом, создавая новые оттенки звучания и значений. Ее стихи – это переменчивые образы, полные метафор и символов, в которых отражается чувственное восприятие мира, его хрупкость и сложность.

Творчество Анастасии Елисеевой пронизано стремительным дыханием жизни, желанием заглянуть в самое себя, передать непередаваемое.

Автор рассказывает о своем особенном мире, который отличается от привычного нам. Он описывает его как мир «Добрых домов», где живут «особенные» люди. Свои мысли и чувства автор выражает через стихи и песни, которые исполняет на гитаре не только для девушек, но и для всех, кто готов их слушать.

Оставить отзыв