По дороге к себе

По дороге к себе
Аннотация

Герои пьесы, Таня и Евгений, прежде не знакомые, случайно встретились в вагоне поезда Берлин-Роттердам. Оба – нищие эмигранты, ищущие счастья в чужих странах после распада своей. Маски, принятые ими на себя в мимолётном столкновении, постепенно прирастают. Приехав на заработки ради мамы и дочки, Таня всё чаще спит с мужчинами за деньги, а прикинувшийся перед ней американским профессором Евгений начинает продавать образ высокодуховного и необеспеченного молодого мужчины. Эпизоды пьесы напоминают остановки в пути – каждый рассказывает о новом этапе длинной дороги.

Рекомендуем почитать

В одном доме живут три женщины, принадлежащие к трем разным поколениям. Это семнадцатилетняя Люба, её мама Валентина и бабушка – Нина Петровна. Бабушка и мать уже свыклись со своим одиночеством и готовы навязать еще пока одинокой дочери и внучке свое представление о жизни, попутно ругая «аморальный» образ жизни друг друга и устраивая бытовые разборки. Разбитые надежды, взаимные претензии и страх одиночества. Казалось, замкнутый круг, из которого очень трудно выбраться. Однако бесспорное право на мечту и счастье помогает решить древний и вечно молодой конфликт женщин, живущих под одной крышей.

Пьеса «Сослуживцы» Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова стала основой для сценария к одному из самых любимых зрителем советских фильмов – «Служебного романа» 1977 года. Сюжет знаком многим: статистическое учреждение, его начальница – «синий чулок» Людмила Прокофьевна, ухаживающий за ней старший статистик Новосельцев и их коллеги, наблюдающие за развитием «романа на рабочем месте».

Герои «Шарманки» – идеальные люди только что созданной страны Советов. Молодёжь, идущая к социализму через каждое, даже самое бытовое, действие, ребята, для которых «Идея» уже успела стать частью сердца, и старшее поколение, тянущее нарождающееся государство к бюрократии и окостенению. Их столкновение, взаимное удивление и становится двигателем сюжета. «Идея» начинает помещаться в прокрустово ложе «руководства массами» и ставится предметом охоты буржуазных агентов.

Любительскому ансамблю народной песни «Наитие» – 10 лет. В нем поют пять женщин-инвалидов «возраста дожития». Юбилейный отчетный концерт становится поводом для воспоминаний, возобновления вековых ссор и сплочения – под угрозой «ребрендинга» и неожиданного прихода солистки в прежде равноправный коллектив.

Минутный визит медсестры обернулся для референта министра Филимонова началом забавного любовного приключения. Намечающееся сближение отчаянно рвутся нарушить посторонние лица: спонтанный ужин может быть прерван визитом сердобольных (ведь Филимонов болен) коллег, первое свидание пройдёт при жене. Даже в лесу приходится следить за временем, чтобы успеть на совещание. Навязчивые визиты превращают неловкий кадрёж закостенелого чинуши в череду фарсовых эпизодов, где ему в любой момент придётся искать оправдания, а медсестре Лиде – белый халат и шприц.

Анна приезжает в портовый город к своему отцу, моряку. Они вместе выходят на барже в море, которое Крис ненавидит и считает губительным, а жившая на суше Анна – привлекательным. Вскоре у девушки появляется жених – тоже моряк. Однако старый Крис не собирается отдавать дочь за непутёвого матроса, желая найти Анне хорошего мужа с ненавистной ей стабильной и скучной суши. Да и в прошлой жизни Анны есть немало секретов, мешающих принять предложение полюбившегося человека.

Последняя пьеса французского комедиографа Жана-Батиста Мольера, в которой он сыграл свою последнюю роль. Герой комедии-балета, Арган, – то ли домашний тиран, нарочно выдумавший болезнь, то ли одинокий чудак, пытающийся укрыться от равнодушия окружающего мира. Перечни лекарств и процедур становятся фоном для различных баталий – за кого отдавать замуж дочку, как молодому влюблённому найти общий язык с упрямым стариком и как оценивать медицину…

Одно из ранних произведений американского классика драматургии Юджина О’Нила, относящаяся к его экспрессионистскому периоду. Центром сюжета становится столкновение классов в капиталистической Америке начала XX века. Пьеса повествует об унизительной разнице между трудом и богатством, и людях, становящихся жертвами этого разрыва. Перевод Марка Волосова, сделанный через три года после выхода оригинального текста, до наших дней издавался единожды – в 1925 году.

Пьеса «Заговор чувств» стала переработкой для сцены успешного романа «Зависть». В центре сюжета – люди старые и новые, индустриалисты и мещане. В молодой Советской республике строится прекрасный мир будущего с фабриками-кухнями и ликвидацией всего индивидуального, но живые чувства – страсть, гнев, жестокость – сдаваться не готовы… Но будет ли удачен бунт приверженцев «старины»?

Кин – тот самый Эдмунд Кин, знаменитый английский драматический артист, прославившийся как исполнением шекспировских ролей, так и скандальным поведением. В пьесе Александра Дюма-отца он предстаёт как многогранная фигура: король на сцене и вынужденный шут и лицедей для аристократов, любовник и спаситель юных девушек, человек, способный чистосердечно открыть правду о закулисье и профессии. Заглавная роль была коронной для многих крупных артистов XIX века, от Фредерика Леметра до Павла Мочалова и Василия Каратыгина.

Главная героиня, юная Русалочка, стремится наверх, к людям, спасает принца, влюбляется в него и решает стать человеком. Знакомый сюжет из детства. Казалось бы, все просто. Но… стремление Русалочки выйти из морского мира в мир земной, человеческий, мотивировано не только тем, что она полюбила. Главное – она узнала, что люди обладают особым даром, которого нет больше ни у одного живого существа – душой. Это и становится для нее главным мотивом стремления стать человеком. Это непростой путь из таинственного, завораживающего подводного мира через жестокий, полный политических интриг и борьбы за власть мир людей в мир небесный, туда, где Любовь соединяется с Мудростью. Людмила Разумовская пересказала известную сказку Андерсена в шекспировском стиле. В ее версии «Русалочки» появились новые персонажи и дополнительные сюжетные линии. И в подводном, и в земном царствах царят сложные дворцовые интриги. Это попытка посмотреть на старый сюжет Андерсена взрослым взглядом.

Ученики-выпускники Ляля, Витя, Паша и Володя приходят поздравить с днем рождения «по поручению всего класса» свою учительницу математики, «дорогую Елену Сергеевну». Цветы, теплые слова, набор фужеров в подарок растрогали Елену Сергеевну до глубины души. На скорую руку она накрывает стол, звучит музыка, начинаются танцы. И все бы хорошо, но накануне ребята писали итоговую контрольную, оценка которой может сильно повлиять на их судьбу, поэтому истинная их цель – взять ключ от сейфа, чтобы подменить провальные работы на хорошие. В отличие от младого поколения, стержнем и смыслом жизни героини Разумовской является вера в истинность и незыблемость духовных ценностей, подвергаемых остальными героями пьесы циничному осмеянию. Л. Разумовская беспощадна в своём произведении. Она видит жизнь такой, какая она есть. И не позволяет себе врать и утешать нас ложью. Она проводит своих героев сквозь страдания, в надежде, что именно эти страдания сделают их лучше.

Другие книги автора Мария Арбатова

Роман «Вышивка по ворованной ткани» – история Золушки из глубинки, росшей в семейном аду, где отец агрессивен и пьян, а мать не может защитить дочь и себя. Бабушка, деревенская целительница, передаёт героине секреты народной медицины, целительский дар и несгибаемый характер. Пятнадцатилетняя Валентина учится в областном центре на массажистку и выходит замуж в Москву. Неудачные браки и унизительный роман с режиссёром, вынуждают её зарабатывать за массажным столом на собственную квартиру. Валентина посещает эзотерический университет, забирает из провинции мать, удочеряет девочку-наркоманку, открывает свой кабинет и случайно попадает на телевидение. В Останкино она неожиданно встречает бывшего министра, в которого влюбилась много лет назад, и социальный лифт мчит Валентину на самый верх. Жизнь так ускоряется и усложняется, что Валентине кажется, будто она всё время снимается в кино, играя чужую роль. Действие первой части романа охватывает период с конца пятидесятых до девяностых…

Новая книга известной писательницы и общественной деятельницы Марии Арбатовой о неделе, проведённой в Нью-Йорке, и осмыслении разницы между придуманной и реальной Америкой. «Говоря языком советской хиппи, поездка дала мне „фейсом об тейбл“…

«Все турагентства и кинофильмы врут. Индию пересказать нельзя. В этом смысле я тоже вру, потому что могу изложить только свою „психическую правду“ об Индии. У вас она все равно будет другая. Индия не потрясла меня, она меня раздавила...»

М. Арбатова

«Пирамиды роста» – вторая часть романа «Берёзовая роща».

Главную героиню, успешную целительницу Валентину Лебедеву, замечает среди участников ток-шоу влиятельная телепродюсерша Ада Рудольф и приглашает ведущей в новую передачу. Валентина не готова к этому, но соглашается ради приёмной дочери Вики.

Вика, бывшая наркоманка, требующая постоянной эмоциональной загрузки, «влюбляется» в телевидение. Новая среда обрушивает на Валентину интриги, с которыми ей сложно справиться. Она готова прекратить сниматься после первой же передачи со Славой Зайцевым, но Ада заключает сделку: устраивает Вику посреди года учиться во ВГИК, требуя за это продолжения сотрудничества. Передача мгновенно становится популярной, Валентине не дают прохода на улицах, но Ада грубо манипулирует ею, не платя ни копейки. На дворе 1995 год, начинается предвыборная кампания в Государственную думу. Интересы Ады Рудольф и бывшего министра, а ныне депутата Горяева, с которым у Валентины роман, мощно пересекаются. И она оказывается меж двух огней…

Все это произошло со мной только по той причине, что я – женщина. И пока будут живы люди, не считающие это темой для обсуждения, это будет ежедневно происходить с другими женщинами, потому что быть женщиной в этом мире не почетно даже в тот момент, когда ты делаешь то единственное, на что не способен мужчина.

Мария Арбатова

Содержание сборника:

Наталья Гончарова

Последнее письмо к А.

Меня зовут женщина

Аборт от нелюбимого

Опыт «Социальной скульптуры»

Уроки Европы

Учителя

В пьесе Марии Арбатовой «Уравнение с двумя известными» параллельно разворачиваются два сюжета – с одной стороны, автономных, с другой, повторяющих друг друга и взаимозависимых. Случайное пересечение – ночной вызов на преждевременные роды – и двое, когда-то влюблённые друг в друга, получают возможность поговорить о совместных воспоминаниях. Финал их истории уже случился, результат известен, но читателю предлагается следить не за линейной последовательностью рассказа, а за процессом раскрытия характеров. Ведь в уравнении важно не только решение, но и способы прийти к нему.

Все это произошло со мной только по той причине, что я – женщина. И пока будут живы люди, не считающие это темой для обсуждения, это будет ежедневно происходить с другими женщинами, потому что быть женщиной в этом мире не почетно даже в тот момент, когда ты делаешь то единственное, на что не способен мужчина.

Мария Арбатова

В новой книге Марии Арбатовой описан экологический российский кинофестиваль, проходящий на живописном побережье южной Италии под присмотром местной мафии. Автор показывает шокирующие хитросплетения отношений российских кинозвезд, художников, новых русских, жительниц Рублевки и калабрийских мафиози. В бурлеске фестивального карнавала отчетливо звучит тема близости русского и итальянского менталитетов.

Яркий событийный ряд, остроумные диалоги и бешеный ритм повествования, характерные для прозы Марии Арбатовой, обещают этой книге судьбу бестселлера.

Самое популярное в жанре Русская драматургия

«Течёт река Москва» – пронзительный лирический рассказ о первой любви, утрате и неизменной связи человека с городом юности. Главный герой спустя годы возвращается на берег Москвы-реки, где когда-то признался в любви однокурснице Настеньке. Воспоминания о светлом, трепетном чувстве переплетаются с сегодняшним днем – теперь он здесь с внучкой, чтобы мысленно проститься с прошлым и вновь ощутить ту же тишину и нежность, что когда-то изменила его жизнь. Москва становится не просто фоном, а живым участником истории – хранителем памяти, боли и любви, которые не исчезают, а лишь перетекают из времени в вечность.

В деревне Белый Камень, когда-то давно жили ведьмы и колдуны, но это было 1000 лет назад, а сейчас в наше время там уже таких нет. Мирон парень возрасте 16 лет, среднего роста и худощавого телосложения, зеленными глазами и с короткой стрижкой русыми волосами, уже оканчивал школу, учился он неплохо и пел в школьном хоре. Рядом проходил молодой человек лет восемнадцати по имени Лео. Он был сын местного ювелира. Лео был выше всех парней в деревни примерно на голову, с короткими волосами и всё время носил на голове чёрную шляпу, глаза у него были карие небольшие, он выглядел старше своих лет.

Когда прошлое стучится не в память, а в реальность – выбора больше нет.

Антон – человек, потерянный между офисной рутиной и тенью собственных ошибок. Его дни – как повторяющаяся лента: одно и то же метро, одни и те же лица, те же слова, что давно потеряли смысл. Но однажды всё меняется.

Город вдруг замирает, время дрожит – и мир, как треснувшее зеркало, показывает своё второе дно. Тени прошлого оживают. Монстр в подвале – уже не метафора.

Чтобы выбраться из этой временной петли, Антону придётся вспомнить, кого он предал. И кем он был до того, как реальность стала отражением его страха.

«Петля Хронос» – метафизический триллер о том, как внутренняя тьма может изменить само течение времени.

Эта книга – не просто сборник репортажей. Это – живая хроника войны глазами военного журналиста и его друга, бойца Артёма, с которым они разделили пыльные дороги, тревожные ночи, первую боль и последнюю надежду.

Вместе мы пройдём путь от наблюдателя до участника – свидетеля, который не взял в руки оружие, но взял в руки слово. Через встречи с солдатами, медиками, матерями, через сломанные ноутбуки, контузии, рукописные заметки, написанные кровью, он сохранял главное – память.

Это книга о тех, кто жил, умирал, шутил и верил прямо под свистом пуль.

О тех, чьи имена нельзя забывать.

О правде, за которую платят слишком дорого.

«Фронтовые заметки» – это не о героях с плакатов. Это о настоящих людях.

Их голос – на этих страницах. Их боль – между строк. Их жизнь – в каждой букве.

"Волк" – это глубокий и атмосферный рассказ, который погружает читателя в суровую, но живописную зимнюю реальность глухой деревни. В центре повествования – загадочный Виктор, "Волк", чье появление нарушает размеренный уклад жизни старика и его сорокалетней дочери Надюхи.

С первых страниц автор мастерски создает ощущение уюта и тепла деревенского дома, контрастирующего с леденящим холодом снаружи. Однако за этой кажущейся идиллией скрываются напряжение и страх, связанные с прошлым Виктора, беглеца из зоны. Его присутствие становится катализатором для целого ряда событий, которые заставляют героев столкнуться со своими страхами, предубеждениями и моральным выбором.

Рассказ не только исследует тему выживания в дикой природе и борьбе человека с собственными демонами, но и затрагивает вопросы доверия, принятия и человеческой привязанности.

После того как стендап-комик случайно убивает человека в пьяной драке, он возвращается на сцену и начинает использовать своё чувство вины как материал для новых шуток. Шутки становятся всё мрачнее и личнее, публика в восторге. Но один из зрителей начинает слишком хорошо понимать, что это не просто юмор – и берёт его на прицел.

Этот сценарий театрализованной встречи Нового Года представляет собой увлекательное путешествие в мир русской народной сказки "Снегурочка". Событие включает в себя разнообразные интерактивные элементы, такие как загадки, конкурсы и фокусы, которые помогают создать атмосферу веселья и праздника.

Кульминацией вечера является появление Деда Мороза и Снегурочки, которые рассказывают историю о своей внучке, напоминают о важности бережного отношения к природе и дарят всем присутствующим подарки. Встреча способствует укреплению семейных связей и передаче важных ценностей детям.

Утраченная себя душа может стать ключём к спасению целого мира. Судьбой выбираются самые недостойные из нас, потому-что в себе они несут зерно творца. Что было посеяно не в ту почву… А может почва не ошибка? Достаточно изменить себя чтобы изменить весь мир вокруг нас, и каждый вчерашний "никто" и негодяй может стать – всем. Герой возвращается домой, после катастрофического провала в своей судьбе. Но дома его поджидают ожидаемые перемены которые он ожидал, но он не знает что ему суждено стать перемен вселенского масштаба.

Это трогательная история о двух одиноких людях, которые нашли друг друга в конце своего пути. Иван, пожилой фермер, и Анна, бывшая уборщица в местной школе, живут в маленькой деревне, где время, кажется, остановилось. Их жизни были полны труда, потерь и неосуществлённых мечтаний, но однажды они решают посадить сад – последний подарок миру и память о себе.

Сад становится символом их дружбы, любви и надежды. Но когда Анна начинает терять силы, Иван понимает, что их время вместе подходит к концу. Эта история о том, как даже в самых простых жизнях можно найти смысл, о силе человеческой связи и о том, что мы оставляем после себя.

Этот сборник – не просто поэзия, это вызов. Вызов самому себе, обществу, устоявшимся нормам и иллюзиям. Это восклицание по утраченным годам, по тому, что кажется безвозвратно потерянным, но одновременно – воззвание к опыту, мудрости и богатству внутреннего мира, который раскрывается через боль, сомнения и откровения.

Автор ведёт читателя через лабиринты городских улиц, где правда тяжела и неприкрыта, где поэзия переплетается с андеграундом, рождая горькую, но честную реальность. Эта правда скрыта за семью печатями, за слоями метафор и символов, и лишь пытливый читатель, готовый к диалогу с текстом, сможет найти ключ к этим замкам.

Стихи этого сборника – это не просто слова, это отражение души, крик, шепот и молчание, которые заставляют задуматься, почувствовать и, возможно, измениться.

Оставить отзыв