Плутни Скапена

Автор: | Жан-Батист Мольер |
Перевод: | Нина Леонидовна Дарузес |
Жанры: | Зарубежная драматургия , Зарубежная старинная литература , Европейская старинная литература , Пьесы и драматургия |
Серия: | Библиотека драматургии Агентства ФТМ |
Год: | 2017 |
ISBN: | 978-5-4467-3030-8 |
Пьеса наследует традициям итальянского театра масок commedia dell’arte и отсылает к древнеримским комедиям. В центре сюжета – конфликт поколений, связанный с проблемой неравных браков: сыновья богачей женятся на девушках низкого происхождения. Распутывание узла противоречий достаётся Скапену – ловкому и оборотистому слуге.
Скачать книгу Плутни Скапена бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
В одном доме живут три женщины, принадлежащие к трем разным поколениям. Это семнадцатилетняя Люба, её мама Валентина и бабушка – Нина Петровна. Бабушка и мать уже свыклись со своим одиночеством и готовы навязать еще пока одинокой дочери и внучке свое представление о жизни, попутно ругая «аморальный» образ жизни друг друга и устраивая бытовые разборки. Разбитые надежды, взаимные претензии и страх одиночества. Казалось, замкнутый круг, из которого очень трудно выбраться. Однако бесспорное право на мечту и счастье помогает решить древний и вечно молодой конфликт женщин, живущих под одной крышей.
Пьеса «Сослуживцы» Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова стала основой для сценария к одному из самых любимых зрителем советских фильмов – «Служебного романа» 1977 года. Сюжет знаком многим: статистическое учреждение, его начальница – «синий чулок» Людмила Прокофьевна, ухаживающий за ней старший статистик Новосельцев и их коллеги, наблюдающие за развитием «романа на рабочем месте».
Герои «Шарманки» – идеальные люди только что созданной страны Советов. Молодёжь, идущая к социализму через каждое, даже самое бытовое, действие, ребята, для которых «Идея» уже успела стать частью сердца, и старшее поколение, тянущее нарождающееся государство к бюрократии и окостенению. Их столкновение, взаимное удивление и становится двигателем сюжета. «Идея» начинает помещаться в прокрустово ложе «руководства массами» и ставится предметом охоты буржуазных агентов.
Любительскому ансамблю народной песни «Наитие» – 10 лет. В нем поют пять женщин-инвалидов «возраста дожития». Юбилейный отчетный концерт становится поводом для воспоминаний, возобновления вековых ссор и сплочения – под угрозой «ребрендинга» и неожиданного прихода солистки в прежде равноправный коллектив.
Минутный визит медсестры обернулся для референта министра Филимонова началом забавного любовного приключения. Намечающееся сближение отчаянно рвутся нарушить посторонние лица: спонтанный ужин может быть прерван визитом сердобольных (ведь Филимонов болен) коллег, первое свидание пройдёт при жене. Даже в лесу приходится следить за временем, чтобы успеть на совещание. Навязчивые визиты превращают неловкий кадрёж закостенелого чинуши в череду фарсовых эпизодов, где ему в любой момент придётся искать оправдания, а медсестре Лиде – белый халат и шприц.
Анна приезжает в портовый город к своему отцу, моряку. Они вместе выходят на барже в море, которое Крис ненавидит и считает губительным, а жившая на суше Анна – привлекательным. Вскоре у девушки появляется жених – тоже моряк. Однако старый Крис не собирается отдавать дочь за непутёвого матроса, желая найти Анне хорошего мужа с ненавистной ей стабильной и скучной суши. Да и в прошлой жизни Анны есть немало секретов, мешающих принять предложение полюбившегося человека.
Одно из ранних произведений американского классика драматургии Юджина О’Нила, относящаяся к его экспрессионистскому периоду. Центром сюжета становится столкновение классов в капиталистической Америке начала XX века. Пьеса повествует об унизительной разнице между трудом и богатством, и людях, становящихся жертвами этого разрыва. Перевод Марка Волосова, сделанный через три года после выхода оригинального текста, до наших дней издавался единожды – в 1925 году.
Пьеса «Заговор чувств» стала переработкой для сцены успешного романа «Зависть». В центре сюжета – люди старые и новые, индустриалисты и мещане. В молодой Советской республике строится прекрасный мир будущего с фабриками-кухнями и ликвидацией всего индивидуального, но живые чувства – страсть, гнев, жестокость – сдаваться не готовы… Но будет ли удачен бунт приверженцев «старины»?
Кин – тот самый Эдмунд Кин, знаменитый английский драматический артист, прославившийся как исполнением шекспировских ролей, так и скандальным поведением. В пьесе Александра Дюма-отца он предстаёт как многогранная фигура: король на сцене и вынужденный шут и лицедей для аристократов, любовник и спаситель юных девушек, человек, способный чистосердечно открыть правду о закулисье и профессии. Заглавная роль была коронной для многих крупных артистов XIX века, от Фредерика Леметра до Павла Мочалова и Василия Каратыгина.
Главная героиня, юная Русалочка, стремится наверх, к людям, спасает принца, влюбляется в него и решает стать человеком. Знакомый сюжет из детства. Казалось бы, все просто. Но… стремление Русалочки выйти из морского мира в мир земной, человеческий, мотивировано не только тем, что она полюбила. Главное – она узнала, что люди обладают особым даром, которого нет больше ни у одного живого существа – душой. Это и становится для нее главным мотивом стремления стать человеком. Это непростой путь из таинственного, завораживающего подводного мира через жестокий, полный политических интриг и борьбы за власть мир людей в мир небесный, туда, где Любовь соединяется с Мудростью. Людмила Разумовская пересказала известную сказку Андерсена в шекспировском стиле. В ее версии «Русалочки» появились новые персонажи и дополнительные сюжетные линии. И в подводном, и в земном царствах царят сложные дворцовые интриги. Это попытка посмотреть на старый сюжет Андерсена взрослым взглядом.
Ученики-выпускники Ляля, Витя, Паша и Володя приходят поздравить с днем рождения «по поручению всего класса» свою учительницу математики, «дорогую Елену Сергеевну». Цветы, теплые слова, набор фужеров в подарок растрогали Елену Сергеевну до глубины души. На скорую руку она накрывает стол, звучит музыка, начинаются танцы. И все бы хорошо, но накануне ребята писали итоговую контрольную, оценка которой может сильно повлиять на их судьбу, поэтому истинная их цель – взять ключ от сейфа, чтобы подменить провальные работы на хорошие. В отличие от младого поколения, стержнем и смыслом жизни героини Разумовской является вера в истинность и незыблемость духовных ценностей, подвергаемых остальными героями пьесы циничному осмеянию. Л. Разумовская беспощадна в своём произведении. Она видит жизнь такой, какая она есть. И не позволяет себе врать и утешать нас ложью. Она проводит своих героев сквозь страдания, в надежде, что именно эти страдания сделают их лучше.
Самая знаменитая трагедия Шекспира о любви. Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти идет давняя вражда. Однако дети их не пали жертвой ненависти и кровожадности. Юный Ромео Монтекки влюбляется в прекрасную Джульетту Капулетти, и их чувство, словно хрупкий цветок, раскрывается на фоне междоусобицы.
Последняя пьеса французского комедиографа Жана-Батиста Мольера, в которой он сыграл свою последнюю роль. Герой комедии-балета, Арган, – то ли домашний тиран, нарочно выдумавший болезнь, то ли одинокий чудак, пытающийся укрыться от равнодушия окружающего мира. Перечни лекарств и процедур становятся фоном для различных баталий – за кого отдавать замуж дочку, как молодому влюблённому найти общий язык с упрямым стариком и как оценивать медицину…
Одна из комедий Жана-Батиста Мольера, берущая за основу сюжет классической античной комедиографии – «Брюзгу» Менандра. Главный герой «Мизантропа», молодой Альцест, слишком честен и прямолинеен для жизни в обществе. Слишком строгие понятия о нравственных законах и чести, благое желание оценивать простых смертных по наивысшим критериям угрожают потерей верных друзей, разрывом с любимыми и попаданием в неприятные истории. Пьеса о том, что выбор между общественными приличиями и высотами духа может привести к полному краху.
Мещанин Журден во всём пытается подражать дворянскому сословию. Из-за этого Журден отказывает Клеонту в руке своей дочери Люсиль. Тогда слуга Клеонта придумывает хитрость: под видом турецкого дворянина он посвящает господина Журдена в мнимый турецкий дворянский сан и устраивает женитьбу его дочери Люсиль с сыном турецкого султана, которым на самом деле является переодетый Клеонт.
Пьесу «Школа жён» принято считать первым опытом в жанре «высокой комедии», созданном французским комедиографом Жаном-Батистом Мольером. Привычные для комедий XVII века фарсовые сцены и анекдотические ситуации здесь сочетаются с утверждением высокой нравственной идеи, служа и развлечению, и поучению. В центре сюжета – вопрос о брачных обязательствах и истинной любви: это история невинной девушки Агнесы, жены деспотичного богача, и её развития от безропотной рабыни супруга до взаимно любящей молодой женщины. Новый перевод сделан поэтом и публицистом Дмитрием Быковым.
Одна из самых известных пьес французского комедиографа, поставленная практически всеми театрами мира. Имя ловкого святоши Тартюфа, проникшего в дом к доверчивому Оргону и практически завладевшего им, стало нарицательным. Изначально героем был человек духовного звания, что послужило поводом к запрету пьесы за оскорбление церкви. Основой сюжета стала реальная деятельность «Общества святых даров», совмещавшая проповеди и доносительство.
«Валер. Элиза, милая, что ж это? Вы только что уверяли, что никогда не измените мне, а теперь задумались? Я в восторге, а вы вздыхаете? Уж не жалеете ли вы, что меня осчастливили? Или вы раскаиваетесь в том, что уступили моим пламенным чувствам и дали слово?
Элиза. Мне не в чем раскаиваться, Валер. Власть любви так отрадна! У меня не хватило бы сил ей противиться. Но если уж говорить правду, я тревожусь за будущее. Я боюсь, что люблю вас больше, чем следует…»
Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной школе, средних и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.
Комедии Мольера «Мещанин во дворянстве» и «Мнимый больной» изучают в 8-м и 9-м классах.
Вторая крупная пьеса мирового драматурга, сюжет которой позаимствован у испанского писателя Николо Секки. История двух сердец, горячо любящих друг друга, и тем не менее прерывающих свою любовь сценами ревности, полного равнодушия, возврата подарков, но в конце концов в самый разгар ссоры опять примиряющихся.
Девять актеров (7 женских и 2 мужские роли). Много ролей эпизодических, главных – две, он и она, принцесса и студент. Замечательная романтическая комедия. О любви поэтической и любви земной, и тех редких моментах, когда они встречаются, чтобы, увы, расстаться навсегда.
Драматург не представлен на российской сцене, и совершенно напрасно. Классик.
Длинная одноактовка. Три актера (1 женская и 2 мужские роли). Любовный треугольник, прелестная дама, молодой любовник и муж постарше. Совсем как в пьесе Джорджа Бернарда Шоу «Как он наврал ее мужу». Но все другое: и персонажи, и развитие сюжета, а главное, развязка. Да, комедийные моменты присутствуют, но в итоге трагедия. Пьесу можно показывать отдельно, как и «Как он наврал ее мужу», но если объединить, получится спектакль-коллаж в двух действиях, настоящий подарок зрителям.
Длинная одноактовка. Три актера (1 женская и 2 мужские роли). Ах, эта романтическая юношеская любовь. Да еще к даме, которая в матери годится. Но правда жизни, она оказывается куда более прозаической. И наш летающий в облаках юноша за один вечер набирается житейской мудрости, возвращаясь на бренную землю. Замечательная пьеса, изящно написанная и полная тонкой иронии. Образец английской салонной комедии.
Birthday. Guests, congratulations, gifts! Everything is the same as everyone else, everything is the same as always… But not this time! Fate has given the birthday boy its surprise. Yes, even what! It's not from God, it's not from the devil. Let's try to figure it out together by getting acquainted with the comedy "Hero of the Day"!
Одиннадцать актеров (4 женские и 7 мужских ролей). Мезальянс. Тема, живо занимающая Англию конца 19 – начала 20 вв., и нашедшая отражение во многих пьесах. Пола, вторая жена главного героя, Обри Танкерея, дама полусвета, с бурным прошлым, от которого, увы, как ни хочется, никуда не деться. Обычно все как-то образуется, но на этот раз драматург выбрал трагическую развязку.
15 актеров (6 женских и 9 мужских ролей). Мелодраматическая история двух семейных пар, отношения которых отравлены ревностью одной из жен, не верящей, что возможно дружба между мужчиной (ее мужем) и женщиной (женой другого мужчины, красиво обрамленная посильным участием в ней достаточно многочисленных родственников и друзей.