Плакала березка

Книга о природе. Автор верит, что всякое растение, будь то цветок или дерево, имеет свою душу. Душа есть и у самой природы, надо только уметь ее чувствовать.
Скачать книгу Плакала березка бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
В книге даны свободные поэтические переложения стихов древнегреческих поэтов на современный русский язык. Весь материал разделён на два раздела. В первом приведены поэтические переложения стихов поэтов VII – IV веков до н. э. А во втором – IV – I веков до н. э. Подборка поэтов и их стихов для переложений выполнялась исключительно в связи с отношением к ним автора этой книги. Никаких других предпочтений не делалось.
Евгений Боратынский (1800–1844) однажды сказал, что «поэзия есть полное ощущение известной минуты», и подтвердил это многими своими шедеврами. В книгу великого русского поэта пушкинского времени вошло большинство его стихотворений, в частности, последний прижизненный сборник «Сумерки» (1842). По словам Бунина, поэзия Боратынского никогда не имела временного, текущего интереса, а сосредоточивалась на вечных вопросах, а если иногда и являлась откликом своей эпохи, то и тогда была полна тех настроений, которые нельзя отнести к числу пережитых и уже сданных в архив.
В двуязычную антологию вошли стихи участников XI Международного фестиваля «Биеннале поэтов в Москве», посвящённого поэзии стран Латинской Америки и России, который прошёл с 28 ноября по 11 декабря 2019 года. В книге представлены поэты с самыми разными эстетическими взглядами, разными манерами письма в возрасте от 23 до 88 лет: 17 поэтов из Аргентины, Боливии, Бразилии, Венесуэлы, Колумбии, Кубы, Мексики, Перу, Сальвадора, Чили и 42 русских поэта, живущих в России, Латвии, США.
Esta antología bilingüe incluye poemas de los participantes del XI Festival Internacional Bienal de Poetas de Moscú, celebrado entre el 28 de noviembre y el 11 de diciembre de 2019 y dedicado a la poesía latinoamericana y rusa. El libro presenta poetas de entre 23 y 88 años con estilos muy variados y diferentes maneras de escribir. Entr e ellos se encuentran 17 poetas de Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Venezuela, Chile, Cuba, El Salvador, México, Perú y 42 poetas rusos que viven en Rusia, Letonia y Estados Unidos.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Дорогие друзья!Выражаю искреннюю признательность моим друзьям: члену Российского союза писателей, прекрасному поэту Владимиру Сорину, а также Венедикту Королеву и Дмитрию Денежникову, благодаря помощи которых, эта книга увидела свет.Отдельная благодарность прекрасной женщине, педагогу Вере Витальевне Макаровой, давшей «путевку в жизнь» этому сборнику. А также светлой памяти моего многолетнего доброго ангела – Любови Николаевны Рябинкиной посвящаю…
…Вот как человек это делает?! Как он делает это со мной, когда его даже рядом нет – вот что интересно!…«Да, в жизни бывают неприятности, трудности.Люди умирают, надежда умирает, а любовь – нет!»Может, когда меня уже не станет,А ты будешь на этом свете жив,Возьми пожалуйста мою книгу со стихами,И прочти всё…Только времени больше ей удели.И, тогда ты поймёшь не мало,Сколько трудностей я пережила,А, если в конце с твоих глаз упадёт слезинка,То даже на том свете…Почувствую твою боль я…