Письмо отцу

Написано в ноябре 1919 года, когда писатель жил вместе с Максом Бродом, близким другом и издателем Кафки, в Железене (Богемия). По свидетельству Брода, Кафка послал это письмо матери с просьбой передать его отцу; но мать не сделала этого, а вернула письмо сыну «с несколькими успокаивающими словами».
Письмо переполнено горестными размышлениями автора о том, как тяжелые взаимоотношения с отцом в детстве повлияли на всю его дальнейшую жизнь. Это письмо Кафки полезно прочитать всем родителям, для того чтобы знать, как не надо воспитывать детей.
Скачать книгу Письмо отцу бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
«Постройку свою я завершил, и вроде бы она удалась. Снаружи ничего не видно, кроме большого лаза, но на самом-то деле он никуда не ведет – через пару шагов упираешься в камень. Не стану хвалить себя за эту мнимую хитрость: дыра осталась после многих тщетных попыток что-то тут соорудить, и в конце концов я решил одну из дыр оставить незасыпанной. А то ведь, неровен час, перехитришь себя самого, я-то это умею, а в данном случае, упирая на особое значение этой дыры, можно создать смелое, но ложное впечатление, будто за ней кроется нечто достойное обследования…»
«Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое. Лежа на панцирнотвердой спине, он видел, стоило ему приподнять голову, свой коричневый, выпуклый, разделенный дугообразными чешуйками живот, на верхушке которого еле держалось готовое вот-вот окончательно сползти одеяло. Его многочисленные, убого тонкие по сравнению с остальным телом ножки беспомощно копошились у него перед глазами…»
Роман о последнем годе жизни Йозефа К., увязшего в жерновах тупой и безжалостной судебной машины, – нелицеприятный портрет бюрократии, знакомой читателям XXI века не хуже, чем современникам Франца Кафки, и метафора монотонной человеческой жизни без радости, любви и смысла. Банковского управляющего К. судят, но непонятно за что. Герой не в силах добиться справедливости, не отличает манипуляции от душевной теплоты, а добросовестность – от произвола чиновников, и до последнего вздоха принимает свое абсурдное состояние как должное. Новый перевод «Процесса», выполненный Леонидом Бершидским, дополнен фрагментами черновиков Франца Кафки, ранее не публиковавшимися в составе романа. Он заново выстраивает хронологию несчастий К. и виртуозно передает интонацию оригинального текста: «негладкий, иногда слишком формальный, чуть застенчивый немецкий гениального пражского еврея».
Франц Кафка – один из самых знаменитых и загадочных гениев XX века, «непостижимый мастер и повелитель царства немецкого языка» (Г. Гессе). Мир его книг – наваждение и абсурдный кошмар, но приобщение к этим вселенским тревогам, неожиданное прозрение в них чего-то близкого, интуитивно понятного оборачивается ни с чем не сравнимым читательским удовольствием.
«Я не нашел здесь ни одной строчки, которая не задевала бы меня лично и не удивляла бы бесконечно…» – написал Р. М. Рильке о вошедшем в настоящее издание сборнике «Сельский врач».
В книгу также включены сборники «Созерцание», «Голодарь» и рассказы «Лабиринт» и «Исследования одной собаки» – шедевры так называемой серии бестиариев Кафки.
Фелиция Бауэр – берлинская знакомая, а потом и невеста Франца Кафки. Переписка с ней длилась чуть больше пяти лет – с 20 сентября 1912 по 16 октября 1917 года. Она отражала всю сложность отношений между адресатами, так и не превратившихся в семейные. В письмах открывается личный мир Кафки, особенности его жизни и окружения – как это чувствовал, осознавал и переживал сам писатель.
«Перед Законом стоит стражник. К этому стражнику подходит сельский житель и просит впустить его внутрь Закона. Однако стражник говорит, что не может теперь позволить ему войти. Подумав, мужчина спрашивает, сможет ли он войти попозже. Может быть, отвечает стражник, но сейчас нельзя. Поскольку врата Закона не заперты, а стражник отошел в сторонку, мужчина приседает на корточки, чтобы рассмотреть, что там внутри. Заметив это, стражник, смеясь, говорит ему: «Коли тебе так уж приспичило, попробуй войти вопреки моему запрету…»
Творчество австрийского писателя Франца Кафки удивительно глубоко и многогранно, его стиль неповторим и своеобразен. Личность Кафки столь же неординарна, как и его произведения. Одни считали его пророком своего времени, другие – гениальным сумасшедшим. Бесспорно одно: Франц Кафка – один из тех писателей, кто оказал мощное влияние на литературу XX века. Роман «Замок» для многих поколений стал культовой книгой, до сих пор завораживающей причудливым переплетением правды и вымысла.
Никколо Макиавелли – это человек, который заставляет нас интересоваться сквозь столетия тем, что называется – Власть. Одни пишут, что оставил нам бесценное наследие по управлению. Другие пишут и спорят с ним и его подходами. Для одних он учитель, для других он – циник и интриган. Но чтобы понять его – я предлагаю всем просто окунуться в эпоху, когда жил и творил этот гений.
В этой книге Андрей Хилев поднимет покрывало небытия и расскажет Вам об этом гениальном и достаточно сложным человеком. Прошу читателя отнестись с небольшим снохождением к автору этого романа о человеке, который покорил сам того не предполагая, весь мир. Человеком с большой буквы, у которого были принципы, через которые он не переступал никогда, даже под пытками.
Иван Семёнович Мышкин теряет единственного дорогого человека в жизни. Однажды, он видит очень реалистичный сон, в котором встречает на набережной реки Фонтанки свою Варю, сидящую в «Беседке на набережной» и поющую знакомую ему песню. С этого момента, реальная жизнь теряет для Мышкина всякий смысл, и он начинает таять на глазах.
Что остаётся в памяти, когда рушится всё?
Этот пронзительный автобиографический рассказ – о девочке, которая росла не среди игрушек и сказок, а под звуки выстрелов и тишины, звенящей от страха.
«Дорога обратно» – не книга о войне.
Это история о хрупкой, но бесконечно сильной душе. О любви, спрятанной в маминых песнях. О хлебе, который пах надеждой. О голосе, который выжил, чтобы однажды снова зазвучать.
Это – дорога домой. Не по карте, а к себе.
И если вы когда-либо чувствовали себя потерянным, эта книга поможет вам вспомнить: внутри нас всегда есть свет, способный осветить путь обратно.
Молодой парень Сашка Смирнов, житель провинциального городка Тульской области, оказывается случайно втянутым в драматические события, происходящие в городке, и становится не просто свидетелем, но непосредственным участником стремительно разрастающегося стихийного бунта жителей против городской власти. Оказавшись в толпе бунтующих демонстрантов, он поддаётся общему азарту борьбы и всеобщего безумия. Вокруг него происходит нечто невообразимое.
Милицейские дубинки и водомёты, истошные крики и стоны избиваемых, пожары и бутылки с зажигательной смесью, перевёрнутые машины и уличные бои, бесчисленные флаги и транспаранты.
Судья зачитывает приговор … за народом всегда остается последнее слово.
И это слово – Бунт!
Проникновенный рассказ о дружбе, мудрости и судьбоносных решениях.
На фоне яркого Исфахана разворачивается неспешная беседа между великим Шахом Аббасом I и его старым другом – армянским купцом, носителем многовековой мудрости и благородства. Через простую встречу в уютном доме, под сенью абрикосового дерева, раскрываются глубокие размышления о народе, скромности, власти и человеческой душе.
Этот рассказ – не только художественное переосмысление исторических событий, но и дань уважения армянскому народу, его трудолюбию и культурной миссии в судьбе Персии. Яркий язык, тонкий философский подтекст и образная сила делают произведение особенно ценным для любителей интеллектуальной прозы и исторических миниатюр.