Письмо М. А. Бекетовой к В. А. Пясту
«Дорогой Владимир Алексеевич, наконец-то я собралась Вам написать: то ждала каких-то новостей, то болела. Я часто теперь болею и стала совсем старая и слабая, но, кажется, еще не поглупела. Вы написали мне такое удивительно милое письмо, какого никогда еще не писали. Понятно, что Блок Вас вдохновил…»
Скачать книгу Письмо М. А. Бекетовой к В. А. Пясту бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
«Шахматово сыграло большую роль в истории и развития творчества Блока. И, конечно, не одно только Шахматове, а весь уклад той семьи, которая проводила в нем лето многие годы подряд. На месте уютной шахматовской усадьбы теперь зеленая заросль, нет ни дома, ни служб, ни того флигеля, где жил когда-то Блок-ребенок, а позднее юный поэт со своей женой. Куртины розового шиповника на широком дворе слились с кустами алых прованских роз, окружавших флигель, – сад, примыкавший к дому, заглох, и старые липы уже начинают рубить. Многих из обитателей и посетителей бывшего поместья Бекетовых уже нет на свете. Сама я не была там с 1917 года, но знаю о постепенном его разорении от моих племянников Кублицких, которые время от времени посещают Шахматово и сообщают мне все новости об этом уголке, столь любимом когда-то Блоком…»
«Взяв на себя трудную задачу написать биографию Ал. Блока, я предупреждаю заранее, что это не более как несовершенная попытка дать краткий очерк жизни поэта, дополняющий воспоминания его современников. Он родился и жил до девяти лет в доме моего отца (своего деда). Мне, как тетке его, связанной близкой дружбой с его матерью, известны многие факты его жизни. Поэтому я и взяла на себя смелость писать о нем именно теперь, когда его полная биография не может быть написана по вполне понятным причинам…»
«Сочувствие, с которым принята была в публике моя книга об Александре Блоке, заставляет меня продолжать писать в том же духе, добавляя свой первый очерк новыми матерьялами. Относительно первой половины жизни поэта я должна буду довольствоваться только личными воспоминаниями и письмами, так как сестры моей Александры Андреевны уже нет в живых. В остальном мне поможет вдова поэта.
Предупреждаю читателей, что многие даты в моей биографии оказались неточными, так как я писала ее, не имея в руках всех бумаг и писем, касающихся Александра Александровича, и пользовалась только указаниями его матери, память которой сильно ослабела в последнее время. Теперь все даты тщательно проверены и исправлены.
Портреты и группы, собранные в этой книге, должны были появиться в моей биографии, но не вошли туда по не зависящим от издателя обстоятельствам. Я начну с пояснений и воспоминаний, касающихся этих портретов…»
«Рисунки Блока, сохраненные его покойной матерью, не имеют художественной ценности, но они бесспорно интересны по темам.
Из детских рисунков представляют интерес только корабли, которые Блок особенно любил и в детстве и в позднейшие годы. Он беспрестанно их рисовал, изображая в различных положениях, и даже устраивал из них выставки в своей комнате. Два прилагаемых рисунка, сколько я помню, относятся к годам девяти-десяти. Оба сделаны карандашом на четвертушках писчей бумаги…»
«Читатели Блока обыкновенно представляют его себе печальным человеком, жившим в особом мире, далеким от простых и обыденных радостей жизни. В стихах его изредка проявляется юмор, но веселости нет и следа.
А между тем в живом, настоящем Блоке было много светлого юмора и самой непосредственной, детской веселости…»
Письмо М. А. Бекетовой П. А. Журову.
«Многоуважаемый Петр Алексеевич!
Очень благодарю Вас за присылку доклада о Шахматовской библиотеке. Мое отношение к ней Вы поняли верно. Вижу и по этому, и по многим Вашим замечаниям, что Вы любитель Блока и вообще человек очень чуткий, чего достаточно для того, чтобы я считала Вас в числе своих друзей и людей очень мне симпатичных. Письмо Ваше и дело о библиотеке требует длинного ответа. Поэтому и приступаю к делу. Вы совершенно верно оценили Шахматовскую библиотеку, как не серьезную, не систематическую и т. д. Она составлялась только нашей семьей из тех книг, которые были лишние в городе, но не лишние в Шахматове, где приятно летом кое-что почитать старое, а иногда и новое. Блок и не собирался, по-моему, собирать или вывозить в Шахматово настоящую библиотеку…»
«…Франц болен тифом, не опасно, но неприятно; Сашура у нас живет и на моем попечении, конечно, едва выехала Леля. Я измучена физически и нравственно. Мне мешают что бы то ни было делать тысячи житейских забот. Между тем душа совершенно истерзана. Рвусь к нему и не могу выбрать времени; сегодня опять не дали. К счастью, Сашура, вероятно, скоро вернется домой. А мама-то его как о нем тоскует, в то время как я им тягочусь. И так на свете всё ведется!..»
Где искать поводы для радости в чужой стране, если мечты и реальность оказались совсем не похожи? Чем немецкое счастье отличается от русского? Чем может удивить немецкая свинья?
Автор прожила в стране Октоберфеста десять лет и знает ответы на эти вопросы. Карина Катрыш познакомит с местными традициями, поделится семейными рецептами и расскажет, почему немецкие мамочки до сих пор шарахаются от нее на детской площадке.
Читатель откроет для себя удивительный мир сосисок и уличных фестивалей, узнает, сложно ли русскому человеку подстроиться под педантичные немецкие правила, возможно ли адаптироваться к жизни «на другом языке» и не потерять при этом русскую изюминку. Наливайте горячий глинтвейн, садитесь поудобней и наслаждайтесь. Будет много смешных историй и вкусных описаний.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Этот «нероман», как определил жанр этой книги сам автор -это ненавязчиво описанная история поколения, семьи, история искусства, образования, культуры. Рассказанная лёгким слогом, образно и с юмором она не даст заскучать читателю до самого конца. Это что-то особенное – и по языку, и по чувствам, и по какой-то неимоверной достоверности описания событий. Здесь нет строгих сюжетных линий, главных и второстепенных персонажей. А сквозным героем становится сам автор, который волен избирать сюжеты, не заботясь о логике изложения событий и о том, как эти сюжеты лягут в канву повествования. Согласуясь только со своей памятью и своим желанием описать то или иное событие, он где надо – ироничен, а где надо – серьёзен. По стилистике – это почти устная, разговорная речь – раскрепощённая, свободная и эмоциональная.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Русский героический эпос – «Былины», также был создан в военной, дружинной среде. Он содержит в себе множество смыслов и образов, от картины неизбежности гибели инфернального зла от руки Русского воина (былина «Рождение богатыря»), до описания стратегии и тактики, не уступающих широко известному труду Сунь-цзы «Искусство войны» (былина «Волх Всеславьевич»). С некоторыми, из более чем восьмидесяти сюжетов, содержащихся в Былинах, мы и предлагаем ознакомиться нашим читателям.
История каждого города или посёлка – это, прежде всего, люди, которые своим трудом создавали эту самую историю. Вместе с развитием посёлка Советский (бывший Йоханнес), что под Выборгом, шло становление и медицинской службы. О своих коллегах, преодолевающих трудности послевоенного времени, делится воспоминаниями Ольга Николаевна Шарова, в прошлом врач-хирург, ныне – активная общественница, недавно отметившая свой 90-летний юбилей.
Книга посвящена самому важному судебному процессу в истории человечества – Нюрнбергскому трибуналу. Международный военный трибунал в Нюрнберге стал первым в истории опытом осуждения преступлений государственного масштаба – правящего режима, его карательных институтов, высших политических и военных деятелей, промышленников и финансистов.
Издание подготовлено на основе редких архивных документов, в том числе, недавно рассекреченных, малодоступных источников, новейших исследований, воспоминаний современников, а также личных встреч автора с непосредственными участниками тех далеких событий и их родственниками. Часть материалов публикуется впервые.
Александр Григорьевич Звягинцев – заместитель генпрокурора РФ (2000–2016), автор многих исторических и документальных книг, а также остросюжетных романов, пьес и киносценариев. На основе его романа-хроники "На веки вечные", а также при его участии снят фильм "Нюрнберг" (2022). Лауреат премии «Золотой орел» (2018) – «За беспристрастное изложение исторической правды языком кино».
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Анатомия зла, оформленного как порядок. От Аушвица до лабораторий Отряда 731, от Инквизиции до Зимбардо – эта книга вскрывает, как насилие становится нормой. Жестокость под маской прогресса, религии, медицины и закона. Основано на документах, архивах и признаниях. Без вымысла. Без смягчений. Только правда о системном страдании, где человек – это инструмент, а боль – регламент.