Пьесы на украинском языке. Собрание пьес в 18 книгах. Кн. 18

Книга содержит 9 пьес Валентина Красногорова в переводах на украинский язык. Все они с успехом исполняются в театрах, многие переведены на иностранные языки. Каждой пьесе предпослана краткая аннотация, отзывы и выдержки из рецензий.
Впервые рассмотрены основные элементы поэтики и техники драмы в их взаимосвязи – язык, характеры, действие, пространство, время, композиция, – а также практические вопросы: драматург и зритель, драма и театр, интерпретация, инсценировки, авторское право. Книга написана легко и непринужденно, без утомительного наукообразия. Автор является известным драматургом и наглядно показывает, как теория помогает создавать, читать и понимать драму. Книга представляет интерес для драматургов, сценаристов, режиссеров, актеров, критиков, литературоведов, театроведов, студентов театральных, кинематографических и гуманитарных вузов и колледжей, участников любительских театров и для всех, кого интересует литература, драматургия и театр, как для специалистов, так и читателей, не имеющих специальной подготовки.
В книге собраны как двухактные, так и одноактные пьесы Валентина Красногорова для двух актеров (за исключением монопьесы «Все делили пополам», которая предназначена для одного актера). Все они с успехом исполняются в театрах разных стран, многие переведены на иностранные языки. Это произведения разного жанра – комедии, драмы, мелодрамы. Каждой пьесе предпослана краткая аннотация.
Театр – это не просто магия и чудо на сцене. Есть свои законы и правила. Драматургия может показаться наукой сложной, но весь вопрос в том – с какой стороны подступиться. Эта книга, написанная опытным драматургом Валентином Красногоровым, позволяет взглянуть на театр по-новому. Не будет скучного академизма и сухой институтской теории. Эта книга научит вас смотреть, понимать, любить и ставить пьесы в театре так, как никогда раньше.
Представляет интерес для драматургов, сценаристов, режиссеров, актеров, литературоведов, театроведов, студентов театральных, кинематографических и гуманитарных вузов и колледжей, участников любительских театров и для всех, кого интересует литература, драматургия и театр, как для специалистов, так и для читателей, не имеющих специальной подготовки.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«О чем эта книга? Мне бы очень хотелось сказать: о свободе мысли, о свободе слова, свободе печати, просто – о свободе.
Но эта книга – о несвободе. О том, кто, как и почему отнимал (а иногда и продолжает отнимать) у нас право говорить и писать то, что мы думаем, право знать правду и выражать к ней отношение…»
С величайшей скоростью происходит слияние многих миров. К сожалению, многое из того, что мы зачастую считаем мистикой, блефом, фантазией и даже абсурдом, является повседневной, текущей действительностью. Беда в том, что реальное и мнимое взаимообогащение сливающихся миров, к несчастью, не делает нас ни лучше, ни хуже. Жаль, что далеко не всегда совершенствуются миры, как и люди. Во многом царствует регресс. А ведь чёрствость, бездушие, эгоцентризм – не только отрицательные черты характера. Это нечто больше и страшное… Велика наша ответственность перед теми, кто несправедливо и жестоко принесён нами в жертву.
Книга содержит три новогодние пьесы, действующими лицами которых являются русские и зарубежные сказочные герои: Илья Муромец, Змей Горыныч, Кощей Бессмертный, Черномор, Винни-Пух, Карлсон, Атаманша, Левша, Хронотавр, Принцесса Минутка и др. Одна пьеса написана в жанре героической драмы, вторая – комедии, третья – увлекательного триллера. Кроме того в книге представлен стихотворный сценарий праздника проводов русской зимы, выполненный в стилистике поэтической комедии Леонида Филатова.