Палаццо Волкофф. Мемуары художника

Авторы: | Михаил Григорьевич Талалай , Александр Николаевич Волков-Муромцев |
Перевод: | О. И. Никандрова |
Жанры: | Зарубежная публицистика , Биографии и мемуары |
ISBN: | 978-5-00165-253-3 |
Художник Александр Николаевич Волков-Муромцев (Санкт-Петербург, 1844 – Венеция, 1928), получивший образование агронома и профессорскую кафедру в Одессе, оставил карьеру ученого на родине и уехал в Италию, где прославился как великолепный акварелист, автор, в первую очередь, венецианских пейзажей. На волне европейского успеха он приобрел в Венеции на Большом канале дворец, получивший его имя – Палаццо Волкофф, в котором он прожил полвека. Его аристократическое происхождение и таланты позволили ему войти в космополитичный венецианский бомонд, он был близок к Вагнеру и Листу; как гид принимал членов Дома Романовых. Многие годы его связывали тайные романтические отношения с актрисой Элеонорой Дузе. Его мемуары увидели свет уже после кончины, в переводе на английский язык, при этом оригинальная рукопись была утрачена и читателю теперь предложен обратный перевод.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Скачать книгу Палаццо Волкофф. Мемуары художника бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Эта книга – глубокий, подробный и богато иллюстрированный путеводитель-рассказ о Святой Афонской Горе, в особенности о местном русском иночестве, написанный многолетним ее посетителем, петербургским историком Михаилом Талалаем, с изложением святогорских былей, преданий, традиций, архивных сведений, маршрутов, агио– и биографий, практических советов паломникам.
Издание предназначено для широкого круга читателей.
Первая книга загадочного писателя-эмигранта, жившего в Италии, а затем во Франции под именем Борис Лонгобарди и публиковавшегося под псевдонимом H. Е. Русский. Произведения, несомненно автобиографического характера, повествуют о дореволюционном казачьем быте, Гражданской войне, предвоенной жизни в СССР, немецкой оккупации и «второй волне» эмиграции. Разбросанные по разным периодическим изданиям, они впервые сведены под одной обложкой.
Сборник статей современных итальянских авторов, жителей тех мест, где шло победоносное войско А. В. Суворова во время Итальянской кампании 1799 года. Исследования построены на редких региональных источниках и архивах, краеведческой литературе и мемуарах, неизвестных в российской историографии.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Первая на русском языке монография, посвященная Святому Эгидию (VII–VIII вв.), чтимому на Западе подвижнику, выходцу из Византии. Его культ, первоначально возникший в Южной Франции, широко распространился в Европе и приобрел развитую агиографию, иконографию и гимнографию. Представлены средневековые Жития, на латинском языке и в русском переводе, а также история и формы почитания преподобного отшельника, в особенности в Италии.
Первое издание настоящей книги, вышедшее в 2018 г., было приурочено к 100-летию И.Б. Голицыной. Ее актуальность, помимо юбилейной даты, вызвана тем, что перевод на русский замечательных мемуаров Ирины Борисовны, прекрасно выполненный ЕЛ. Степановой, в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго, остался, говоря по-современному, не востребованным: текст прошел мало замеченным не только широкой публикой, но и специалистами. При этом из первоначальной публикации, подготовленной литератором Чинцией Тани на основе бесед с Голицыной и из массы разного рода печатных рецензий и интервью, мы изъяли фрагменты, предназначенные для итальянского читателя, с пересказом, порой неточным, исторических событий, происходивших в России. Вместе с тем мы постарались прокомментировать разные обстоятельства и уточнить сведения.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Впервые выделена и собрана в один корпус проза и поэзия, написанная Н. А. Добролюбовым в течение итальянского периода, с декабря 1860 г. по июнь 1861 г., совсем незадолго до его преждевременной кончины, и прокомментированы итальянские реалии содержания. Необыкновенно разнообразные по жанру произведения – публицистика, репортаж, политический анализ, историография, лирика, сатира, пародия, памфлет – образуют, тем не менее, цельный «итальянский текст» и отражают как глубокий интерес Добролюбова к яркой эпохе объединения и модернизации Италии (Рисорджименто), не без аллюзий на необходимость реформ на родине, так и новое, приподнятое состояние духа «сурового критика», вдохновленного южной природой, морской стихией, богатым культурным наследием, а также возможностью раскрыть иную, пылкую и сердечную сторону своей натуры и связать судьбу с итальянской девушкой, что оказалось, увы, лишь иллюзией. В современной Италии очерки Добролюбова о Рисорджименто считаются образцом новаторства, смелости, язвительной иронии.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Лев Ильич Мечников (1838–1888), в 20-летнем возрасте навсегда покинув Родину, проявил свои блестящие таланты на разных поприщах, живя преимущественно в Италии и Швейцарии, путешествуя по всему миру – как публицист, писатель, географ, социолог, этнограф, лингвист, художник, политический и общественный деятель. Участник движения Дж. Гарибальди, последователь М. А. Бакунина, соратник Ж.-Э. Реклю, конспиратор и ученый, он оставил ценные научные работы и мемуарные свидетельства; его главный труд, опубликованный посмертно, «Цивилизация и великие исторические реки», принес ему славу «отца русской геополитики». В новой книге впервые собрана вся художественная проза Л. И. Мечникова.
Впервые переизданы и собраны вместе «итальянские» тексты Василия Ивановича Немировича-Данченко (Тифлис, 1844 – Прага, 1936), замечательного писателя, автора множества популярных в дореволюционной России романов. Будучи неутомимым и пытливым путешественником, на рубеже XIX–XX веков он часто бывал и в Италии: впечатления от этих поездок легли в основу ряда его произведений, среди которых выделяется повесть «Близнецы святого Николая», навеянная феноменом православного паломничества в Бари, к гробнице Чудотворца. Его театральный роман «Великий старик», построенный на биографии любимца русской публики Томмазо Сальвини, впитал в себя также наблюдения за творчеством брата, знаменитого режиссера Владимира Ивановича Немировича-Данченко.
Кейт Боулер – профессор Школы богословия Дьюка – изучала «евангелие процветания», которое рассматривает удачу как благословение, а несчастье – как знак Божьего неодобрения. В тридцать пять все в ее жизни указывает на «благословение». Она преуспевает в работе, замужем за своим школьным возлюбленным и радуется каждому дню с новорожденным сыном.
Затем у нее диагностируют рак толстой кишки IV стадии.
Перспектива собственной скорой смерти заставляет Кейт осознать: она всегда жила с убеждением, что может контролировать свою судьбу усилием воли. Если вы «не справляетесь» и поддаетесь болезни или невзгодам, вы неудачник. И вот Кейт очень больна, и никакое позитивное мышление не уменьшит ее опухоли. Она задается вопросом: что значит умереть в обществе, которое настаивает на том, что все происходит не просто так? Кейт лишается этой уверенности только для того, чтобы обнаружить, что без нее жизнь трудна, но прекрасна, как никогда раньше.
Откровенная и забавная, мрачная и мудрая Кейт Боулер глубоко вовлекает читателя в свою жизнь в книге, которую она с любовью наполняет красочной, часто веселой свитой друзей, церковных проповедников, родственников и врачей. Перед вами непочтительные, с трудом доставшиеся наблюдения Кейт о смерти и о том, как она научила ее жить.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Вашингтон – не только центр власти США, но еще и арена безграничных амбиций и необузданной жажды славы. Мэтт Гетц, член Республиканской партии и один из ближайших соратников Дональда Трампа, делится заметками о политическом мире, оказавшимся под влиянием денег и шоу-бизнеса. Сравнивая политику США с ярмаркой тщеславия, автор обнажает лицемерие ее главных героев – от лоббистов до знаменитостей – и делится своим отношением к справедливости медиа и истинной демократии.
Читайте краткое содержание книги «Make America Great Again: вести с полей революционных зачинщиков» (Firebrand: Dispatches from the Front Lines of the MAGA Revolution).
Кнуд Расмуссен (1839-1983) – датчанин с эскимосскими корнями, исследователь культуры эскимосов, собиратель гренландских мифов и саг, писатель, путешественник, организатор и участник семи экспедиций в Гренландию, неофициальный посол гренландцев в Дании. В 1921-1924 гг. Расмуссен проделал знаменитый «Санный путь» протяженностью 18 000 километров по западному побережью Гренландии, Канадскому Арктическому архипелагу и Аляске. Современники по праву назвали Кнуда королем Туле – легендарного острова-призрака па севере Европы. Имя Расмуссена носят двенадцать географических объектов в Гренландии.
«Король Туле» – одно из произведений Курта Л. Фредериксепа, посвященных исследователям Гренландии, – продолжает серию книг издательства «Паулсен» «Впервые на русском».
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Хенрик Цинз представляет англо-балтийские торговые и политические отношения в «золотой век» английской истории, ознаменовавшие экономическую и политическую экспансию Англии в переломный момент ее социально-экономического развития. Рассказывает, как в годы правления королевы Елизаветы после ожесточенной борьбы с монополией Ганзейского союза за рынки сбыта страна достигла независимого положения в торговых отношениях на землях Северного и Балтийского морей. Информация основана на многочисленных статистических материалах, различных видах таможенных документов, в частности портовых книгах, позволяющих наглядно показать рост внешней торговли XVI века.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В 1919 году в Берлине Уинтроп Белл, шпион МИ-6, известный как агент А12, уходил от обстрела и отбивался от преследователей, чтобы раскрыть зарождающийся нацистский заговор. Его донесения стали первым предупреждением о готовящемся Холокосте. Белл, прекрасно владевший немецким, раньше многих увидел в Гитлере не популярного политика, а кровавого диктатора, мечтавшего о тотальном уничтожении народов. Используя многочисленные связи, Белл создавал невероятно проницательные отчеты для британского правительства. Прислушался ли кто-то к его шокирующему предупреждению? Подобно Джеймсу Бонду, агент А12 вел эпическую разведывательную войну на нескольких континентах. Джейсон Белл рассказывает правдивую и захватывающую историю своего однофамильца – первого врага нацизма.
«Белл был тихим героем, который помог победить великое зло». {Джейсон Белл)
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В начале 2002 года норвежская журналистка Осне Сейерстад поселилась в доме афганского торговца книгами, чтобы написать книгу о нем и его семье – женах, детях, братьях и других родственниках.
Она провела в Кабуле первую весну после падения режима и писала обо всем, что видела вокруг. В центре ее внимания оказалась повседневная жизнь этого закрытого от чужаков общества. Сейерстад рассказывает о непростой участи афганцев и их надеждах на будущее, которое они пытаются строить среди руин.
Эта честная и яркая книга читается как самый увлекательный роман.
В восемь лет девочка потеряла отца, и мать отдала её миссионерам (слова, выделенные курсивом – см. Словарь на с. 46), мечтая об образовании для дочери. Там Ада научилась читать и писать по-английски. Но не только: Ада умела прекрасно готовить, шить, стирать и гладить.
В 23 года молодая Ада развелась с мужем, Джеком Блэкджеком и осталась одна с больным туберкулёзом ребёнком. Как жить, как прокормить себя и маленького сына? У Ады ни гроша за душой. Она решает оставить мальчика в больнице-интернате и отправиться на заработки, которые обеспечат нормальную жизнь им двоим.
«Московская хронология» (Moscow Dateline, 1941–1943) – это исторический репортаж-мемуары американского журналиста Генри Кассиди, главы московского бюро Associated Press во время Великой Отечественной войны.
Впервые опубликованная в Нью-Йорке в 1943 году, книга долгое время оставалась неизвестной в СССР. Автор описывает ключевые события 1941–1943 годов, основанные на личных наблюдениях и материалах западной прессы.
В книге отражены атмосфера в Москве и на фронте, реакция советского общества на нападение Германии, работа цензуры, роль иностранных миссий, а также дипломатические и военные контакты союзников.
Это уникальный взгляд на военное время глазами западного журналиста, встретившего начало войны в СССР.
XVIII век – это век писем. Корреспонденция передает новости, идеи, чувства, подчиняет себе жизнь даже тех, кто не умеет писать – частных посыльных, курьеров, слуг. Героини этой книги ярко отражают свою эпоху. Они берут в руки перо и пишут письмо за письмом. Присыпают свежие чернила песком, складывают послание вдвое и ставят оттиск личной печати. Им нет места в общественном пространстве, среди мужчин – лишь за секретером в тиши своей спальни. Переписки даруют им свободу. Здесь расцветают чувства, изливаются переживания, поднимаются философские вопросы. Так женщины в XVIII веке обретают голос.
«Госпожа дю Деффан, хозяйка салона, наслаждавшаяся только интеллектуальными радостями и превратившая переписку в настоящее искусство жизни. Маркиза де Помпадур, всемогущая фаворитка, доверенное лицо Людовика XV. Екатерина II, самодержавная царица и подруга философов-просветителей. Жюли де Леспинас, внебрачный ребенок, муза энциклопедистов и влюбленная женщина, погибшая от собственных чувств. Изабелла Пармская, принцесса-заложница, эрцгерцогиня-философ, искусная манипуляторша. Мария-Терезия Австрийская, императрица и деспотичная мать.
Госпожа Ролан, интеллектуалка, которая писала так блистательно, но, однако же, не желала быть писательницей. Мария-Антуанетта, королева в эпицентре политического урагана, у которой не осталось иного средства спасти монархию и собственную жизнь. Жермена де Сталь, опередившая свое время интеллектуалка, которая писала и вела себя, как мужчина. Переписки этих женщин позволяют нам заглянуть в самое сердце их жизни, понять внутренний мир, ощутить тревоги и переживания» (Сесиль Берли).
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ БЕЛЕНЬКОЙ МАРИАННОЙ БОРИСОВНОЙ ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА БЕЛЕНЬКОЙ МАРИАННЫ БОРИСОВНЫ.
Зеленого принца (Мусаба Хасана Юсефа), сына одного из основателей и лидеров ХАМАСа, с детства учили ненавидеть. Но Мусаб не был прилежным учеником. И вместо ненависти и насилия он выбрал любовь и спасение. Более десяти лет Мусаб проработал на израильскую разведку Шин-Бет, предотвратил десятки терактов и спас сотни жизней. И хотя жизнь Мусаба напоминает сюжет шпионского триллера о двойном агенте, эта история гораздо глубже – о ежедневном выборе, с которым сталкивается человек. Где на одной чаше весов – семья и страна, а на другой – вера и принципы.
Марианна Беленькая, арабист и обозреватель отдела внешней политики «Ъ»:
«Сын ХАМАСа» – это захватывающая история от первого лица. История человека, который отказался от своей семьи и своей веры ради того, что считал правильным. Он перешел на сторону тех, кого с детства считал врагами, ради спасения жизней. Мусаб Хасан Юсеф – сын одного из основателей ХАМАСа – многие годы работал на израильские спецслужбы. Сегодня его рассказ о ХАМАСе, его взгляд на конфликт между израильтянами и палестинцами актуален как никогда. История написана как восточная сказка, и одновременно как шпионский роман. Но это реальная история и судьба реального человека. Такая же сложная, как все, что происходит на Ближнем Востоке.
Виктория Рипа, книжный обозреватель, автор литературного телеграм-канала «еврейка у микрофона»:
Сын одного из главарей ХАМАСа вопреки всему сделал выбор в пользу цивилизации и жизни, а не террора и смерти. «Зеленый принц» отрекся от того, чему его учили с раннего детства, и спас тысячи жизней. Его мемуары – уникальный в своем роде текст, возможность больше узнать о палестино-израильском конфликте и о том, как массовая эксплуатация веры в вечную жизнь приводит к насилию.
Юлия Чегодайкина, шеф-редактор:
Издание этой книги – попытка дать больше информации об палестино-израильском конфликте, его истории и основных участниках, об их мотивах и стремлениях.
Книга позволяет посмотреть на палестинцев и израильтян глазами человека, который однажды усомнился в том, что насилие ведет к созиданию. И который понял, что его враги – это не жители соседнего государства, а слепая вера своим правителям и отсутствие достоверной информации.
Три факта:
1. Возможность посмотреть за деятельностью ХАМАСа изнутри.
2. Переиздание одной из самых важных книг по теме палестино-израильского конфликта в новом переводе и с новыми главами.
3. Правдивая история наследника ХАМАСа, который рискнул всем ради попытки установить мир на Ближнем Востоке.