Over, lad! Стихотворения на английском языке

Over, lad! Стихотворения на английском языке
Аннотация

Years have passed since I for the last time saw you on Facebook. Now, you have a family of 3 kids and I’m so glad to see you happy and fulfilled. I’m sorry if I have ever bothered you with my messages, but I felt an affection for you so strong, that I couldn’t stay silent. And thank you for an example of what a real woman should be, whether she loves you or not, she always stays beautiful. As always, sincerely Yours, Walengting

Сейчас файлы книги недоступны. Мы работаем над их добавлением.
Другие книги автора Валентин Рузанов

У нее есть все: семья, любимый муж, деньги, дом и машина. Она не излечимо больна раком и протянет не больше полугода. Тяжелая болезнь заставляет ее переосмыслить жизнь. Тайная жизнь и желания сероглазой брюнетки нашедшей свою первую любовь на Фэйсбуке после 12 лет разлуки. Они постарели. Но по прежнему симпатизируют друг другу.

Я, наверное, никогда не знал тебя или даже не был с тобой знаком. Где та юная, открытая к незнакомцу девушка? Да, прошли годы, и ты стала мудрее, и я ещё узнаю ту доброжелательную девушку в кривом зеркале фэйсбука. Я пишу стихи, опираясь на воспоминания, и пытаюсь рассказать о том, чего ты не знаешь.

Я гляжу в твои глаза. Дотрагиваюсь до тебя. Прикасаюсь пальцами к твоим губам. Ты слегка приоткрываешь их и обнажаешь красивый прикус зубов. Твои алые как мак десны притягивают меня как магнит. Твой рот раскрывается еще шире. Я просовываю палец внутрь и дотрагиваюсь до мягкого неба. Отвожу палец влево. Щека шершавая и влажная изнутри не дает мне остановиться. Ты начинаешь сосать палец округлив губы. Затем широко раскрываешь рот, высовываешь язык и опускаешься на колени.

Слово «мебель», совершенно неинтересное для обычного ребенка слово. Но если бы мне рассказали, что это слово происходит от латинского «mobile», и означает «то, что можно передвигать». Уу! Какой простор для детских фантазий, и однокомнатная квартира моментально превращается в развалины Древнего Рима! А выражение «старая карга» вовсе не значит что-то вроде «старая коряга», в тюркских языках слово «карга» означает «ворона».

Самое популярное в жанре Юмор и сатира

ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ):

«Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вдруг из толпы голос: «А веревки с собой приносить?»

А теперь, как этот анекдотичный случай выглядит в виде – ПАМЯРКОТА:

ЕДИНОГЛАСНО!

Нас завтра будут

Вешать? – Классно!!!

Да, мы двумя руками «ЗА»,

Причем – единогласно!

Позвольте только

Лишь спросить,

С собой веревки

Приносить?

Все, что написано в этой книге – чистая правда, с некоторой долей армейского юмора. Записано автором со слов героев. Иногда он сам был свидетелем данных историй.

Этот сборник юмористических рассказов повествует о наших современниках, попавших в нелепые ситуации, которые могут произойти с каждым из нас. Отдельные произведения сборника ранее публиковались в книге «Такая разная любовь». Автор ставит перед читателем зеркало, и тот узнает в нем себя, своих родственников, сослуживцев, соседей. Сборник относится к разряду, так называемых «терапевтических» книг, после прочтения которых остается ощущение, что с тобой поговорили по душам, тебя поняли, пожалели и дали пару-тройку дельных советов.

История любви 20-летнего студента и модели Джейме и 48 летней Жанны – увлекательное путешествие в мир чувств, полное страсти, юмора и глубоких эмоций. Через откровенную переписку они преодолевают расстояния и преграды, находя друг в друге источник вдохновения и поддержки. Эта книга – не просто роман о взаимоотношениях, а глубокое исследование человеческой психологии и магии настоящей любви. Книга написана по диалогам героев на современном сленге с юмором и матом, что раскрывает их внутренний мир Книга содержит нецензурную брань.

Навальцев Юрий Алексеевич, добропорядочный чиновник, депутат и настоящий патриот на государственной службе. Человек немалых достоинств, с широкой русской душой и обладатель тонкой чувствительной натуры. Кристально-чистой совести Юрия Алексеевича чужды грязные предложения от дельцов с темной репутацией, но, однажды, один такой плут оказывается у него в кабинете и предлагает ему подозрительный конверт весьма выпуклой формы и с содержимым соблазнительного качества.

По просьбе читателей в издании 1 настоящей книги объяснено, почему из залива третий год торчат ноги лодочника Тыннисса. Но из-за дефицита бумаги не описано, как недоминирующей рукой наносить канифоль на смычок. В следующем издании автор планирует раскрыть эту тему, а также объяснит, почему в Уганде не ездят на ватрушках, а весь мир об этом молчит.

Придать сил, помочь сдать экзамены и просто разбавить серые будни может только кофе. Но что делать, если любимый напиток оказался вне закона? Какой будет жизнь в мире, где привычные вещи теряют свою суть и трансформируются в суррогаты? Непрошеные загадки новой действительности обещают неожиданное, преломляющее реальность приключение.

Серпантин очарования – это калейдоскоп детских и юношеских воспоминаний, приправленных щепоткой мистики и щедрой порцией юмора. Автор, словно волшебник, выуживает из глубин памяти истории, в которых реальность иногда переплетается с фантазиями, а смех соседствует с легким ознобом. Истории, основанные на реальных событиях из детства автора, обретают новое звучание благодаря мистической атмосфере. Сборник рассказов – это путешествие в страну детства, где чудеса случаются на каждом шагу, а мир кажется безграничным и полным возможностей. Приготовьтесь к встрече с прошлым, которое оживает на страницах этой книги и заставляет задуматься о вечном.

Книга «Арсений» состоит всего из одного слова, которое служит символом концентратом всех эмоций, мыслей и переживаний. Это слово передаёт маленькую историю того приключения, с которым сталкиваются главные герои.Слово «Арсений» вызывает у читателя множество ассоциаций и толкований, побуждая подумать о значении, глубине и многообразии человеческой природы.

Привет всем! Меня зовут Майли Раш и у меня есть абсолютно всё: начиная с любимой работы и заканчивая классными друзьями. Но я не чувствовала себя полноценной и счастливой до тех пор, пока на пороге моей квартиры не показался мужчина, спросивший: «Есть соль?»

Оставить отзыв