Охота за древом. Стихи и переводы

Охота за древом. Стихи и переводы
Аннотация

В первый полный поэтический сборник автора вошли стихи и переводы разных лет; часть их (в том числе перевод «Ворона» Эдгара По) выходила в сборниках «Стихи и переводы» (Наталис, М., 2001, 78 стр.) и «Homo tardus (Поздний человек)» (Критерион, М., 2009, 59 стр.) и нескольких литературных журналах. Бо́льшая часть переводов из Эмили Дикинсон и других англоязычных поэтов публикуется впервые. Переводы сонетов Шекспира вошли в книгу «Уильям Шекспир. Сонеты» (Литературные памятники, Наука, М., 2016).

Другие книги автора Александр Юрьевич Милитарёв

«Он был медведь умный и не затем в берлогу залег, чтобы в бесплодных сетованиях изнывать, а затем, чтоб до чего-нибудь настоящего додуматься. И додумался. Дело в том, что, покуда он лежал, в лесу все само собой установленным порядком шло. Порядок этот, конечно, нельзя было назвать вполне „благополучным“, но ведь задача воеводства совсем не в том состоит, чтобы достигать какого-то мечтательного благополучия, а в том, чтобы заведенный порядок (хотя бы и неблагополучный) от повреждений оберегать и ограждать. И не в том, чтобы какие-то большие, средние или малые злодейства устраивать, а довольствоваться злодействами „натуральными“». М. Е. Салтыков-Щедрин. «Медведь на воеводстве».

Идеологи медведевщины намерены консолидировать элиты вокруг тезиса о возвращении в «золотой век» постсоветской России, а именно в 2000–2002 годы. В те времена Владимир Путин еще только пытался подогнать царский трон под формат своих единоборческих телес, и каждый знал свое место, и всё было хорошо, и никто никого не кусал, не бил и не обижал.

Если же возникают сомнения в том, что Д. А. Медведев справится с управлением, то на этот случай готов неотразимый ответ: задача преемника – царствовать, т. е. жадно пить минеральную воду и порой открывать выставки Фаберже; править же будет проверенная группа гиперэффективных менеджеров.

Самое популярное в жанре Стихи и поэзия

«Мужчины при встрече целуются, Женщины при встрече жмут руку. Ну, явно же, мир женственнеет. Только бы Женщина Женщиной выжила. Без нее никак…». Вы имеете возможность открыть книгу Владимира Симонова «До захлебывания, до задыхания» и прикоснуться к уникальному откровению, связанному с прозрением миром, временем, новейшим человечеством.

Сборник стихотворений о любви. Стихотворения отображают эмоции в момент написания. Описывают события, что происходили в личной жизни, в моих мыслях. Время написания разное, в разные года. Эмоции от положительных, до отрицательных.

Сборник стихотворений описывающий позитивные эмоции. Время написания разное, в разные года.

Дорогой великодушный читатель! Книжка, которую ты сейчас держишь в своих руках, написана иностранцем. Я родился в Великой стране, которая победила фашизм. Сейчас эта страна поменяла только название. Любите Россию – она каждому из нас мать. Храните нашу Отчизну для себя, Ваших детей и Ваших внуков. В своей книжке я постарался показать, какая прекрасная волшебная наша Русь. С большой любовью и уважение к каждому из Вас, Ваш Олег.

Я предлагаю стихи некоторых моих авторских песен. Они существуют в виде клипов на YouTube и аудиоальбомов. Исполняю уже много лет свои песни под оркестровки и гитару на разных творческих концертах, размещаю на многих порталах и сайтах, Российских и зарубежных. Самостоятельными стихами представляю их впервые.

«Музыка, музыка из предельности, и я, играющий на струнах дней мелодию восхитительной молельности и Любви своей…» – это строки из новой книги стихов Владимира Симонова «Крылья по звездам соосятся…». Вдохновительные строки, утверждающие Любовь, – отличительная глубина творчества поэта, философа и писателя. Открывайте книгу и влюбляйтесь в Жизнь.

Само название книги «Отблеск живого огня» свидетельствует о том, что собранные в ней поэтические тексты возникли как отражение впечатлений, переживаний, жизненных коллизий, затронувших сердце и оставивших в нем след. Но предложенные вниманию читателя стихи не просто зарисовки с натуры – это свидетельство великой и драматической эпохи, на которую выпала жизнь автора. Полифонически богатая поэзия Беллы Фишелевой – плод философского осмысления времени, культуры, впечатлений природы, человеческой жизни. Особая сторона всего творчества Б. Фишелевой – тема памяти, которая звучит возвышенно и светло, ибо сердце, производя работу любви, преобразует боль в свет.

Это сборник творческих работ Клуба Друзей (vk.com/the_club_of_friends), в который вошли лучшие стихотворения и рисунки наших авторов. Вы также можете стать его участником. Для этого достаточно связаться с администратором нашего клуба и прислать ему свои работы.

О путешествиях сквозь время и пространство в поэтическом формате и лирических переживаниях в исторических переменах с нами и без нас.

Краткая автобиография в стихотворной форме, а так же легенды о моих предках, которых люблю и уважаю. Вечная память героям прошедшим через пламя Великой отечественной войны.Если не вспомним о них, то кто же вспомнит о нас?

Оставить отзыв