Номер Два. Роман о человеке, который не стал Гарри Поттером

Автор: | Давид Фонкинос |
Перевод: | Римма К. Генкина |
Жанр: | Современная зарубежная литература |
Год: | 2023 |
ISBN: | 978-5-389-23461-1 |
Что, если вам выпал шанс стать Гарри Поттером?
И что, если вы упустили этот шанс?
В преддверии съемок первого фильма знаменитой кинофраншизы о юном волшебнике на главную роль пробовалось множество детей, но в финале остались только двое, и те, от кого зависело решение, долго колебались, не зная, кого выбрать. Они выбрали Дэниэла Рэдклиффа – эту историю мы прекрасно знаем. Но Давид Фонкинос написал не о нем – он написал о том, кого мы не знаем: о том, кого не выбрали. Это тоже история о Мальчике, Который Выжил, но у этого мальчика жизнь выстроилась вокруг гигантского умолчания под названием «Гарри Поттер и мой провал» – целая жизнь с пустотой вместо центра, и сколько ни ходи по кругу, избежать пустоты не удастся. Как преодолеть поражение, в котором ты не виноват? Как вернуть себе жизнь, которую у тебя украли? Стать невидимкой, стать Гарри Поттером, стать собой? Перед вами история о волшебстве – но заклинаниями здесь дело не ограничится.
Впервые на русском!
Скачать книгу Номер Два. Роман о человеке, который не стал Гарри Поттером бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
В сонном бретонском городке на берегу океана жизнь течет размеренно, без сенсаций и потрясений. И самая тихая гавань – это местная библиотека. Правда, здесь не только выдают книги, здесь находят приют рукописи, которым отказано в публикации. Но вот юная парижанка Дельфина среди отвергнутых книг никому не известных авторов обнаруживает текст под названием «Последние часы любовного романа». Она уверена, что это литературный шедевр. Книга выходит в свет, продажи зашкаливают. Но вот что странно: автор, покойный Анри Пик, владелец пиццерии, за всю жизнь не прочел ни одной книги, а за перо брался, лишь чтобы составить список покупок. Вокруг загадочного месье Пика закручивается настоящий литературный детектив. Журналисты стремятся дознаться, откуда почтенный обыватель взял эту потрясающую историю любви и при чем здесь русский поэт Александр Пушкин?
Впервые на русском!
Давид Фонкинос, увенчанный в 2014 году сразу двумя престижными наградами – премией Ренодо и Гонкуровской премией лицеистов, – входит в десятку самых популярных писателей Франции. Его романы имеют успех в тридцати пяти странах. По знаменитой “Нежности” снят фильм с Одри Тоту в главной роли, а тираж книги давно перевалил за миллион.
Герой романа “Мне лучше” – ровесник автора, ему чуть за сорок. У него есть все, что нужно для счастья: хорошая работа, красивая жена, двое детей, друзья. И вдруг – острая боль в спине. Врачи разводят руками и советуют искать психологические причины. Приходится разбираться со своим прошлым, выяснять отношения с детьми, с родителями, с женой. Благополучие трещит по швам, а поиски исцеления превращаются в настоящий квест.
Давид Фонкинос (р. 1974) – писатель, сценарист, музыкант, автор тринадцати романов, переведенных на сорок языков мира.
В его новом романе «Шарлотта» рассказывается о жизни Шарлотты Саломон, немецкой художницы, погибшей в двадцать шесть лет в газовой камере Освенцима. Она была на шестом месяце беременности. В изгнании на юге Франции она успела создать удивительную автобиографическую книгу под названием «Жизнь? Или Театр?», куда вошли 769 ее работ, написанных гуашью. Незадолго до ареста она доверила рукопись своему врачу со словами: «Здесь вся моя жизнь».
«Две сестры», новый роман Давида Фонкиноса, любимца французских читателей и критиков, можно было бы назвать «Нелюбовь», если бы Андрей Звягинцев уже не застолбил это слово в своем фильме. Любовная катастрофа, постигшая Матильду, учительницу литературы, накануне свадьбы, отбрасывает тень на ее жизнь, волшебная сказка взаимной любви оборачивается одиночеством, заставляет рвать жизненные связи, влечет разочарование в любимой работе. Агата вместе с мужем пытается помочь сестре и предлагает ей поселиться у них. Но удастся ли им рассеять мрак, прочно поселившийся в душе Матильды?..
Как поступает известный писатель, когда у него кризис жанра, подруга ушла, а книги не пишутся, потому что он не знает, о чем писать? Герой романа «Семья как семья» – сам Давид Фонкинос, но может быть, и нет – выходит на улицу и заговаривает с первой встречной – Мадлен Жакет, бывшей портнихой Дома мод Шанель, сотрудницей Карла Лагерфельда. Следующим романом писателя станет биография Мадлен – казалось бы, ужасно обыкновенная (как сказал бы любой издательский директор по маркетингу), – а заодно и биография ее потомков, семьи Мартен: кто же не хочет попасть в книгу?
Семья Мартен – семья как семья, и у нее свои трудности и печали: закат любви, угроза увольнения, скука, выгорание. А у писателя теперь – новая роль: небеспристрастного наблюдателя, провокатора и проводника перемен. Чего-чего, а перемен случится немало – членам семьи Мартен предстоят встречи с теми, кто исчез, но так и не был забыт, новое взаимопонимание, возрождение любви и веры в себя. Что предстоит писателю, который взялся литературно обрабатывать жизнь совершенно реальных людей, – вопрос другой.
Впервые на русском!
Блестящий романист Давид Фонкинос входит в пятерку самых читаемых писателей Франции. Лауреат премий Франсуа Мориака, Роже Нимье, Жана Жионо, он получил в 2014 году еще две престижнейшие литературные награды – премию Ренодо и Гонкуровскую премию лицеистов. Его переводят и издают в тридцати пяти странах. По книге “Нежность” снят фильм с Одри Тоту в главной роли.
“В случае счастья”, как едва ли не все романы Фонкиноса, – это тонкая, виртуозно написанная история любви. Клер и Жан-Жак женаты восемь лет. Привычка притупила эмоции, у обоих копятся претензии друг к другу. И оба – разными путями – пускаются на поиски счастья. Ироничная фантазия автора ставит их в непредсказуемые ситуации, за которыми витает вопрос, созданы ли современные Адам и Ева для вечной любви.
Антуан Дюри преподает в Лионской академии изящных искусств. Его любят коллеги и студенты. Казалось бы, жизнь удалась. Но почему тогда он бросает все и устраивается смотрителем зала в парижский музей Орсэ? И почему портрет Жанны Эбютерн работы Модильяни вновь переворачивает его жизнь?
Новый роман знаменитого французского писателя, чьи книги переведены на сорок языков.
Впервые на русском!
Marina E. di Cervini is a distinguished writer, documentary producer, speaker, lawyer, and coach, with a career spanning over three decades. Her work explores themes of love, identity, resilience, and humanity’s intricate connection to the world, blending timeless storytelling with universal truths.
Her debut in the trilogy, FOLLOW YOUR HEART, introduces Françoise de Chambord, a heroine of remarkable depth and courage. Set against a rich tapestry of cultural and emotional landscapes, this luminous tale examines the delicate balance between personal desires and destiny, inviting readers into a journey of profound self-discovery.
The journey continues in Marina’s second book, "MY WAY", and concludes with the powerful "THE PRESIDENT’S ADVISER", both of which deepen her exploration of resilience, leadership, and the enduring pursuit of purpose.
Marina E. di Cervini’s storytelling is a celebration of the human spirit, offering readers a profound connection to life’s most essential truths.
«Дикая собака» – дебютный роман финского писателя Пекки Юнтти о поиске молодым человеком своего истинного предназначения. Девятнадцатилетний Саму вопреки желанию своего отца покидает шахтерский поселок и устраивается на работу в питомник хаски в Северной Финляндии. Так начинается его взросление – трудный путь, лежащий между «шахтой», с ее несвободой, социальными условностями и безвыходностью мертвящих стереотипов, и «кайрой» – миром нетронутых северных лесов, воплощением потерянного рая, средоточием всего настоящего, сердцевиной самой Жизни.
Открывая для себя силу первозданной природы и осознавая собственную неприспособленность к ней, знакомясь с бытовым укладом финских деревень, словно застывших в прошлом, и невольно прикасаясь к тайной истории одной местной семьи, главный герой перед лицом смерти делает выбор в пользу любви и принятия жизни. Этот же путь – от полудикого рабочего ездового пса, почти волка, навстречу человеку, беззаветно преданному и верящему в мечту, – проходит Нанок, одна из потерявшихся в кайре собак из питомника хаски.
Отличаясь ярко выраженным эпическим началом, гуманизмом и смирением перед мощью природы, роман Пекки Юнтти воспринимается как гимн самому ценному, что есть в жизни человека, – свободе личного выбора.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет
Астра Брайн выросла в захолустной сельской общине в Британской Колумбии с отцом, уделявшим ей мало внимания. Со временем перебравшись в Калгари, она долго пытается найти свой путь в жизни, познавая, как трудно бывает отличить зависимость от любви, желание от потребности.
По мере того как судьба сводит ее с другими людьми – порой ненадолго, но всегда напряженно и бурно, – они стремятся освободить Астру, пытаются помыкать ею, подражать ей или бросить ее, при этом ярко выявляя неоднозначные свойства собственных характеров и стремлений.
Хотя сама Астра при этом остается на заднем плане, ее образ составляет основу всех сюжетов, подчеркивая влияние, которое человек может оказывать на окружающих, и воздействие на человеческие отношения, сколь бы интимными они ни были.
Дебютный роман Сидар Бауэрс (супруги Майкла Кристи, автора эпического «Гринвуда») откровенно повествует о том, что мы готовы отдать другим, что хотим получить от других и насколько хорошо мы знаем тех, кого больше всего любим.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
«Мятежный ангел» – автобиографический роман-эссе, переносящий нас через пространство и время: перед нами разворачиваются картины его детства в Сараево, описания страны, разрушенной войной, путешествие в Стокгольм на вручение Нобелевской премии Петеру Хандке. В ней философские размышления о современности и судьбе своей родины сменяются мыслями о пути художника и поиске истины – и над всем этим витает страстный дух свободы.
В детстве мне не стоило труда овладеть тайным искусством остановки времени. Когда я входил в кинозал, гас свет и по экрану начинали сновать миллионы крошечных искорок, из проектора рождалась череда образов и мы переносились в другое измерение, время за пределами кинозала переставало существовать.
Свою книгу Кустурица посвящает другу Петеру Хандке – в нем она находит близкую душу и видит идеал творца: того, кто не разменивается на сиюминутные вызовы времени в поиске истины, творит искусство свободно, достойно следуя собственному пути.
…он закрыл глаза. И обратил свой взгляд внутрь себя, на незримое. Мерные толчки поезда вперед-назад создавали ощущение клетки, в которую попали жители Балканского полуострова. Монотонность движения и лязг стрелок на сменах локомотива наводили на мысль о том, что сербская история – повесть о великом страдании, взлетах и падениях, но главное – о силе человеческого духа.
Для кого
Для всех, кто интересуется современной переводной литературой, творчеством Эмира Кустурицы и Петера Хандке.
Горан Петрович – знаковый сербский писатель, чье творчество пронизано магическим реализмом.
Тысячи людей по всему миру могут одновременно читать одну и ту же книгу. Однако лишь немногие способны увидеть других читателей и отойти от основного сюжета, посетив места, о которых автор упоминает лишь вскользь.
Адам Лозанич как раз один из немногих. Он получает необычный заказ – отредактировать книгу неизвестного писателя. Юноша погружается в роман и понимает, что в нем нет ни одного героя. Только прекрасный сад, двухэтажная вилла и несколько читателей, ушедших из реальности в книжный мир. Местные встречают Адама прохладно. Они связаны тайной автора романа, а чужак вносит правки по указке двух выскочек, желающих их выселить из книги.
Адаму нужно быть осторожнее. В книжном мире неизвестного писателя можно не только встретить любовь всей своей жизни, но и умереть. Причем и в реальности.
Если вам понравились произведения Хорхе Луиса Борхеса, Габриэля Гарсиа Маркеса, Хулио Кортасара, Умберто Эко, Теодора Гофмана и Милорада Павича, то эта книга Горана Петровича для вас.
Роман входит в подсерию «Магистраль. Балканская коллекция». Как и у всех книг коллекции, у нее запечатан обрез, а элементы орнамента на обложке отсылают к традиционным узорам, используемым в вышивке и для украшения ковров. При этом в орнамент художник вплетает символы и образы из книг. Клапаны можно использовать как закладку, так что вы никогда не потеряете место, на котором остановились.
Книга «Миссия» невероятно затронула мое сердце. Она сводит нас лицом к лицу с нашим Спасителем и с нами самими. Она посвящена той цели, которую мы выполняем, и фокусирует нас на вопросе личного участия в её исполнении. Обращение всего мира – это план Бога. Движение, которое не призывает со всей серьезностью к выполнению этого плана, не может движением Бога. Я молюсь о том, чтобы эта книга потрясла вас до глубины души и вдохновила на то, чтобы иметь глубокие убеждения о миссии.
Молодой шведский иммигрант оказывается совершенно один и без гроша в кармане в Калифорнии. Он знает на английском два слова – «Америка» и «Нью-Йорк» – и именно там, верит герой, он сможет найти своего брата.
Так начинается его многолетнее путешествие на Восток, пока все вокруг продвигаются на Запад. Ученые и преступники, золотоискатели, индейцы и религиозные фанатики – они ищут приключений и наживы, но это не его путь.
Пронзительный дебютный роман о жизни женщин в клаустрофобном прибрежном городке и поисках независимости в обществе, которое стремится ее ограничить.
Колетт возвращается в свой родной городок в ирландском графстве Донегол, чтобы восстановить свою разрушенную семью после того, как она уехала строить отношения с другим мужчиной. Но мало кто рад ее присутствию, особенно супруг, который запрещает ей общаться с сыновьями. А на дворе 1994 год, в Ирландии разводы официально запрещены…
Италия, 80-е. Он – художник с опаленными крыльями. Она – девушка с морем в глазах и невыученными уроками жизни. Когда на фоне агонии «свинцовой эпохи» мерцает их личный закат, а шипы прошлого уже глубоко вросли в плоть, их ответ – настоящая, нежная любовь.
Споры о поэзии, побеги на мороз, шедевры синей ручкой на разлинованой бумаге. Их счастье – соленый ветер, оранжевый «Фиат», дешевая пицца на пляже, смех, заглушающий шум волн. Повесть о том, как зажечь свет в самой густой тьме. О том, что даже когда времени почти не осталось, в нем можно уместить целую жизнь.