НОЧь небессАда, жертвы, и клоунАда… (Поэзия заснеженная пирамид сфинк-сов «клеопатры»)

Автор: | Phoenix L. Everest |
Жанр: | Стихи и поэзия |
ISBN: | 9785005543882 |
Лирические философствования, возвышающие музыкальностью своей проникновенности чувств над трагедией и отвращением… О смерти и жизни, любви и предательстве, свете и зле в спутанном времени непростого сего мира… На грани мрачноватого афоризма с изящным наветом извращённости, где даже страдания не к бездне, но открытию горизонтов, а грациозность страстей и отчаяния, перекликающегося с надеждой, не нарушает баланса низменного и вечности, и помогает посмотреть на неутешительную реальность иначе.
Скачать книгу НОЧь небессАда, жертвы, и клоунАда… (Поэзия заснеженная пирамид сфинк-сов «клеопатры») бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
«Прозаичная» поэзия (в отличие от предыдущей) о сущем в нашей невесёлой но любимой действительности смешного мира страданий – ежедневно: будни, СМИ, чёрствые реалии материального мира и шаткость отношений меж даже близкими людьми («боты», необычная подача неоригинального способа «переизбрания» жизни) … Суровые, но деликатные литературные картины автора-музыканта, трогающие до глубины простотой «мудрости» с юмором понимания судеб и мыслей – вряд ли оставят равнодушным даже искушённого библиофила.
Внутри воронки суеты накрывает «радости бытия» волна синяя, как борода пока, устав… добро пожаловать в красоту царства морского меланхоличной философии чувств океана слёз одинокой души, не бойся гидры троедонности, нет давления в прохладе приятной её темноты – умудряющей, возвышающей, закаляющей, дрожайший друг – утоли поток солёной жажды искусства под тихим шумом очищающего покрова величественных вод! нужно проникнуть вглубь, чтобы с высоты полёта зреть.Часть 1 трилогии «водных» сборников.
В книге даны свободные поэтические переложения стихов древнегреческих поэтов на современный русский язык. Весь материал разделён на два раздела. В первом приведены поэтические переложения стихов поэтов VII – IV веков до н. э. А во втором – IV – I веков до н. э. Подборка поэтов и их стихов для переложений выполнялась исключительно в связи с отношением к ним автора этой книги. Никаких других предпочтений не делалось.
Евгений Боратынский (1800–1844) однажды сказал, что «поэзия есть полное ощущение известной минуты», и подтвердил это многими своими шедеврами. В книгу великого русского поэта пушкинского времени вошло большинство его стихотворений, в частности, последний прижизненный сборник «Сумерки» (1842). По словам Бунина, поэзия Боратынского никогда не имела временного, текущего интереса, а сосредоточивалась на вечных вопросах, а если иногда и являлась откликом своей эпохи, то и тогда была полна тех настроений, которые нельзя отнести к числу пережитых и уже сданных в архив.
В предлагаемую читателям новую книгу поэта и прозаика Ивана Варфоломеева «Судьба моя – Россия» вошли стихотворения и поэма, в которых автор, следуя лучшим традициям русской поэтической классики, создаёт художественный образ нынешней России, размышляет о её прошлом и возможном будущем. Для его творчества характерны искренность, прямота суждений, открытость духовно-нравственных и гражданских позиций.
В сборнике «Вехи Победы», посвященном 80-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне, представлена патриотическая лирика людей, чью жизнь опалила война, тех, кто вынес ее тяготы на своих порой детских плечах. Большой интерес вызывают и стихи тех, кто родился в далекое от суровых военных испытаний время и знакомился с героической историей страны по книгам, фильмам и воспоминаниям представителей старшего поколения.
Публикуемые стихотворения – это гимн стойкости, мужеству и самоотверженности советских людей, которые ценой своей жизни отстояли свободу нашей Родины.
В сборник вошли стихи участников Великой Отечественной войны, ветеранов труда, дипломатов, учителей, членов союзов писателей и журналистов, студентов и школьников.
Издание адресовано широкому кругу читателей, всем, кто интересуется историей Великой Отечественной войны, кто хочет лучше понять события той грозной эпохи, и людей, на долю которых выпали тяжелые испытания.