Непересечение

Непересечение
Аннотация

Сначала задуман был некий цикл рассказов. С разными главными героями и с не объединяющими их сюжетными линиями. Но получилось, как это часто происходит в повествовании, лишь одна центральная фигура, общая фабула и масса автобиографичности. Сложилось такое, считаю, неслучайным образом: значит, моей рукой водило не только желание попробовать себя в иных рамках прозы, но и еще, по-видимому, что-то досказать к написанному ранее. И странные ощущения стали возникать на момент завершения данного произведения: будто я являюсь не более чем сторонним наблюдателем за своим же вынесенным на бумагу. Надеюсь, подобное не результат возрастной фантасмагории или чего-то иного, схожего с этим, а просто сугубо личное – довести до собственного понимания и, возможно, наконец-то расставить акценты в своих жизненных приоритетах. А в итоге – четвертая книга, размером с небольшой роман, некоторая усталость от сделанного и прямой вывод: для меня практически ничего не прояснилось…

Содержит нецензурную брань.

Другие книги автора Игорь Александрович Веселов

Новый сборник «Ребус смыслов» не зря получил от автора такое название. Действительно, каждый рассказ заставляет задуматься над смыслом нашего бытия. Позволяет лишний раз подвергнуть анализу наше внутренне «Я» и спросить себя, все ли в нашей жизни именно так, как мы себе представляем.

Содержит нецензурную брань.

Человек не может жить вне времени. Каждое мгновение нашей жизни бесценно. И потерять его почти то же самое, что потерять себя. Но так уж получилось, что из жизни главного героя выпали целые пятнадцать лет. Но жизнь продолжается, и пора решить, как жить дальше. «Перед глазами, которые болят так, будто долго смотрел на электросварку, скачут буксы, схожие каракули с трудом читаются: «Мне наконец-то пора. Пришло время теперь тебе пробовать. Так не нами установлено. Не сожалей ни о чем…» Прошлое главного героя – чистый лист. И жизнь свою приходится начинать с этого чистого листа.

Содержит нецензурную брань.

«Палисад слов» – ироничная проза автора-дебютанта. Ирония рассказчика на редкость многогранна. Каким увидит его любознательный и любящий путешествия и дружеские компании читатель? Умным и дерзким, нарочито грубоватым и нежным. Самоирония его переходит в сарказм. Словом, классический мужской юмор философа, много и многих повидавшего.

Содержит нецензурную брань.

Эта шестая книга в моем авторском перечне. И она получилась наиболее сложной в плане «идеи», которую мне хотелось выразить в художественной форме. Насколько эти старания удались, пусть решит тот, кто возьмется за ее прочтение. Наверное, ко всему этому следует лишь добавить, исходя из своего литературного опыта – задуманный мной сюжет потребовал максимума внимательности к «нити» повествования, чтобы избежать излишней нравоучительности. Тем более, если я сам являюсь уж совсем не любителем подобного рода «наставнической» литературы. Ну, а когда дописал последние строки, вдруг понял – может, и ошибался, оценивая собственную категоричность. Но, в любом случае, старался быть искренним. Поверьте, не кокетничаю.

Содержит нецензурную брань.

Эта книга, по-моему, получилась сильно отличающейся от двух предыдущих изданий – «Палисада слов» и «Футляра времени…». О них, лишь замечу, что каждая по-своему автобиографична, тогда как третья обещает быть, в некотором роде, романом-фантазией, где намешано немало странностей и совпадений мистического характера. Просто, когда тебе уже за пятьдесят и ты верующий в Бога, то смотришь на жизнь несколько иначе, чем ранний! И это совершенно естественно. Даже придумалась некая теория «числовой зеркальности». Ну, об этом при прочтении (считайте, интригую). А ещё, похоже, в ходе написания набрёл на алгоритм авторского успеха (хотя и так всё на поверхности) – обязательно уважай читателя, но излишне лебезить перед ним сюжетной заинтересованностью и, главное, не перегружай его мозг псевдозаумной недосказанностью (а вот здесь у меня, наверное, хуже всего). Но как бы то ни было – заранее, друзья, спасибо за внимание.

Содержит нецензурную брань.

Самое популярное в жанре Современная русская литература

Слепой гид по городам России. Незрячий автор рассказывает широкому кругу читателей о слепых людях. В брошюре раскрывается успешная жизнь инвалида по зрению. Автором определены особенности взаимодействия и общения с людьми без зрения.В качестве интересного бонуса Алексей перечислил существующие в обществе стереотипы о слепых, ответил на часто задаваемые вопросы о незрячих, привёл некоторые сложности инвалидов по зрению, в которых зрячий человек может помочь слепому.

Все сказано, все спето о любви? Нет, конечно! Любовь – это космос, а он неисчерпаем. И всегда в его глубинах будут находится все новые Lovestory самых неожиданных поворотов и чувственных оттенков. Что произведения этой книги достаточно убедительно и подтверждают. У каждого ее героя свои отношения с любовью, но у всех они по разным причинам – прощальные. Потому и книга так названа. Написанная ярким образным языком в лучших традициях психологической прозы, она не оставит читателей равнодушными.

Повесть «Ключ от двери храма» приоткрывает не очень известную обычному человеку академическую среду – с интригами, стареющими рыцарями от науки и «новыми русскими», лезущими туда не по праву, на перекрёстке эпох, когда отодвигаются в прошлое люди прежних правил, а про новое поколение ничего непонятно и будущее туманно. Ректоры и проректоры, доценты и доктора, заведующие кафедрами и лабораториями – каждый по имени-отчеству – всё это составляет ткань со старомодным узором, которая стремительно затягивает читателя в лабиринт коридоров университета, чтобы вывернуться наизнанку в любимую тему автора – тему внутренней свободы. Поэтому ни в коем случае нельзя понимать название буквально, речь не о пути в академию наук или в диссертационный совет, но о пути в незримое пространство памяти, окружающее главного героя, как и любого человека при жизни и после смерти.

Маргарита Каганова, редактор

В книге с юмором и грустью рассказывается о жизни обычной москвички, чья судьба связана с этим городом, о любви, о семье, о работе.

В наше время трудно обрести покой, даже зимой в глухой и отдалённой деревне

Хирает (англ. hiraeth) – валлийская идея тоски по дому.Очень многие валлийцы говорят, что «hiraeth» – это слово, которое не может быть переведено. Для некоторых оно означает не только тоску по дому, но также тоску по времени, эпохе или человеку, и даже по тому, чего, возможно, больше не существует.Часть текста была ранее опубликована в книге «Имя твоего сна».

Во второй части книги Управление проводит масштабную операцию по купированию антиправительственного заговора. Однако мятеж поддерживается в среде высших чиновников и генералов армии. Они и являются выгодоприобретателями путча. Один из героев книги говорит: "Пока мы отгоняли от курятника хорьков, туда забралась лиса". Все происходит накануне расстрела из танков Белого дома на Краснопресненской набережной… Куда качнется страна?

События книги начинаются в 1990-х годах. Это было время перемен, переломных моментов в судьбах людей.

Жизнь подвергает героев романа различным испытаниям и, кажется, не оставляет выбора. Но все может изменить случайная встреча или неожиданное знакомство.

Трансформация чувств, любви и желаний переворачивает сознание героев, изменяет их суть и устоявшиеся понятия.

Новая книга Григория Владимировича Сахарова.Несколько слов о Боге.Несколько слов обо всём и ни о чём.Несколько слов о тебе.

История о девушке Соне Пудовой, родившей ребенка в снежном плену, и участковом уполномоченном полиции ефрейторе Марате Иванове, который спас людей из застрявшего автомобиля.

Оставить отзыв