Неоконченный роман в письмах. Книгоиздательство Константина Фёдоровича Некрасова 1911-1916 годы

Автор: | Ирина Ваганова |
Жанры: | Издательское дело , Культурология , Документальная литература |
Год: | 2018 |
ISBN: | 978-5-906318-22-0 |
Константин Фёдорович Некрасов (1873–1940), племянник поэта Н. А. Некрасова, в истории русской литературы долгие годы оставался в тени своего великого дяди. А между тем, Константин Некрасов, как личность яркая, незаурядная, пробовал себя в разных направлениях – от политики до искусства. Но самым главным делом его жизни стало издательство, которое он открыл осенью 1911 года в Ярославле. Некрасову удалось заинтересовать новым издательством известных писателей, поэтов, художников, искусствоведов, переводчиков начала XX века.
Книгоиздательство просуществовало до осени 1916 года и оставило весьма заметный след в русской культуре начала XX века. Переписка К. Ф. Некрасова с яркими представителями Серебряного века воссоздает неповторимую атмосферу литературной жизни российского общества того времени и дополняет известные всем образы поэтов и художников новыми, порой совершенно неожиданными штрихами. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В книге использованы фотографии Ирины Вагановой и Ирины Штольба, а также из архива Николая Константиновича Некрасова, из фондов ГКУ ЯО «Государственный архив Ярославской области» и Международного научно-исследовательского центра Павла Муратова.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Скачать книгу Неоконченный роман в письмах. Книгоиздательство Константина Фёдоровича Некрасова 1911-1916 годы бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Майра – кружевница. Ей непросто прокормить себя и больного отца, приглашение на отбор она воспринимает как избавление от бед. Вот только после свадьбы юная супруга не видит принца, а в спальню приходит свёкор. Майра боится потакать желаниям короля, девушка уверена, что как только родит сына, тайна принца станет для неё смертельным приговором.
Слишком расторопная иномирянка украла моё тело, и я вместо неё стала адепткой королевской академии ядра миров. Эй! Доктор физико-математических наук – пусть и самый молодой в истории университета – так просто не сдаётся! Я найду способ вернуться на Землю и отобрать у нахальной девицы всё, чем она решила воспользоваться: мою семью, карьеру, имущество, внешность. Готова ли я бросить то, что приобрела здесь? Магические способности, увлекательные исследования, дружба… Хм… Это всё очень здорово, но нет, я уйду! Любовь? О-о-о-о… за что вы так со мной?
Две первые книги цикла «Ядро миров» под одной обложкой.
Юля – любимица колледжа, певунья и просто классная девчонка – не предполагала, что однажды попадёт в другой мир и окажется в "шкуре" унылой принцессы. И пусть героиня не обладает магическими способностями, как другие аристократы волшебного мира, её характера и сообразительности вполне достаточно, чтобы противостоять натиску недоброжелателей, чтобы обрести друзей и переделать чужой мир на свой лад. Обложку оформила Ольга Коротаева.
Совсем неплохо для карьеры иметь послушного дракона, особенно, если он предан тебе всей душой. Юлиане повезло, она получила должность письмоносицы в королевском дворце. Никто не доставит послание адресату быстрее и надёжнее чем девушка на драконе! Правда… иногда стоило бы относиться к своим обязанностям без фанатизма. Уж лучше потерять должность, чем влипнуть в историю с отбором невест. Принц, конечно, симпатичный ♡ но становиться женой драконоборца Юлянка не собирается!
Только-только получив предложение руки и сердца, Влада теряет жениха. Или он её теряет? Исследование пещер оказалось опасным занятием, особенно, если там находится портал в другой мир. А тут ещё с миром не повезло – война. Захватили девушку в плен, как теперь выбираться? И языка-то не знает, и устоев, и традиций. Хорошо ещё с переводчицей повезло, добрая девушка попалась и сообразительная. Тоже пленница. Надо выжить, найти свою половинку, вернуться домой! Или не свою? И… возвращаться ли?
Совсем недавно королевского сына Фатлина Рааша огорчало лишь недоверие отца – стража магического портала. Мало приятного в том, что заключение союза с любимой девушкой отложено из-за мнительности родителя.Прежние горести показались мелочью, когда преступный колдун поместил Фатлина в чужое тело. Теперь юноша – не жених прекрасной принцессы, не наследник стража Огненной пасти, а бродячий самозванец. Бороться за своё имя, честь и любовь ему помогают лишь глупая немая девчонка, сердобольная крестьянка и королевский ратник.Замысел коварного врага несёт бедствия не только королевской семье, Фатлину предстоит это осознать.
Как продать рукопись издательству? Как бороться с плагиатом? Кто такой литагент? Как написать синопсис? Где искать рецензентов? Ответы на эти и многие другие вопросы, пошаговые инструкции по написанию книги, алгоритмы продвижения, юридические аспекты книгоиздания, полезные сервисы и программы – перед вами готовое руководство по созданию и продвижению вашего уникального проекта под названием "КНИГА".
Практическое пособие от редакции легендарной городской газеты «Санкт-Петербургские ведомости» по написанию и редактуре информационных текстов: журналистских, рекламных, маркетинговых, в т. ч. статей, пресс-релизов, публикаций в соцсетях, блогах, и т. п. Изложено в формате лаконичных советов, приёмов работы над текстом с конкретными примерами. Каждый приём основан на многолетнем опыте профессионалов газетной журналистики, которые знают, как писать понятно, интересно и грамотно.
Книга будет полезна журналистам, редакторам, пресс-секретарям, блогерам, специалистам по рекламе, маркетингу и связям с общественностью, юристам, всем, кто пишет и редактирует.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Книга главного редактора журнала «Книжная индустрия» Светланы Зориной – это диалоги с яркими представителями отрасли. Человек книги – кто он? Чем дышит, во имя чего трудится? Как рождаются книжные проекты, из чего складывается работа издателя, редактора, художника, книготорговца, что является главным в профессии?
Из этих интервью получилось познавательное книжное путешествие: мы можем приоткрыть занавес и заглянуть за издательские кулисы, посмотреть, как настоящие мастера создают сложные и невероятно интересные книжные проекты. Познакомиться с технологиями продвижения книги, узнать о проблемах, которые волнуют сегодня книжников.
Именно через личность, ее достижения и накопленный опыт складывается полная и многогранная картина книжного мира России: от становления современного книжного бизнеса в начале 1990-х годов до наших дней.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Предлагаемая «Инструкция автору», подготовленная на основе размещенных (на июнь 2024 г.) на сайте платформы «ЛитРес: Самиздат» пространных материалов, описывает в краткой форме ее основные возможности.
Автор настоящего материала надеется, что он поможет сделать первые шаги при подготовке электронных публикаций тем творческим людям, кто захочет поделиться с согражданами своими произведениями и заключенными в них эмоциями, мыслями, воспоминаниями и душевным теплом!
Эти очерки написаны автором из издательского "самотёка", которому очень хотелось осуществить свою мечту – стать писателем. Впервые они были опубликованы в Интернете на сайте для начинающих писателей и моментально становились популярными, по мере выхода нового очерка. Их цитировали и растаскивали на цитаты. Многие, кто писал "в стол, осмелились начать свои отношения с издателями и сумели-таки опубликоваться. Автор откровенно рассказывает, что происходит на тернистом пути самостоятельного продвижения на литературном поприще.
Существующая уже пять столетий индустрия книгоиздания столкнулась в XXI веке с самыми крупными в своей истории экономическими и технологическими вызовами. С наступлением цифрового века ей неизменно пророчат скорую смерть. Однако насколько такие прогнозы справедливы и как сегодня устроен книжный бизнес? Книга Джона Томпсона рассказывает о том, какие перемены издательское дело пережило за последние 40–50 лет и как переосмысливались в нем роли главных акторов – издателей, агентов и продавцов. В поисках ответов Томпсон опирается на большой корпус интервью, взятых у различных сотрудников издательств, хедхантеров, авторов и книготорговцев, включая ключевых закупщиков из крупных розничных сетей. Исследуя с позиции антрополога внутреннюю структуру издательского мира, автор пытается понять: почему и как, несмотря на глобальную трансформацию медийного поля, традиционному книгоизданию удается оставаться центральной сферой человеческой культуры? Джон Б. Томпсон – американский социолог, профессор Кембриджского университета и почетный профессор колледжа Иисуса.
"Секреты редактора. Как создать журнал, который захватит мир" – это ваш путеводитель в увлекательный мир издательского дела. Вдохновляющая и наполненная практическими советами книга от признанного мастера своего дела, она раскрывает все тонкости и нюансы создания успешного издания. Автор делится личным опытом и инсайтами, которые позволяют взглянуть на процесс создания журнала изнутри – от идеи до воплощения.
Вы узнаете, как выбирать темы, которые будут интересны вашим читателям, как создавать захватывающие тексты, которые невозможно отложить, и как работать с командой, чтобы каждый номер был безупречным. Книга поможет вам понять, как строить отношения с авторами, фотографами и дизайнерами, чтобы совместно создавать продукт высочайшего качества.
Это не просто учебник, а настоящая копилка ценных знаний и секретов, которые помогут вам избежать ошибок и уверенно идти к своей цели. "Секреты редактора" вдохновят вас на новые подвиги и откроют новые горизонты.
Исследование доктора исторических наук, профессора НИУ «Высшая школа экономики» Ю. Зарецкого рассказывает об издательском проекте Петра I времен Великого посольства и исполнителях этого проекта. Главным из них был малоизвестный выходец из белорусских земель Илья Копиевский, который переводил, составлял и издавал в типографии амстердамского купца Яна Тессинга первые светские учебные пособия на русском языке. Автор привлекает новые материалы, на основе которых воссоздает драматические события биографии Копиевского, его непростые отношения с окружающими, трудности, с которыми он сталкивался в своей переводческой и издательской деятельности. Амстердамские книги нашли в России немало читателей – их имена, род занятий и круг интересов Ю. Зарецкий реконструирует на основе сохранившихся владельческих записей. Скрупулезное исследование жизни и трудов Копиевского позволяет автору по-новому взглянуть на один из важных эпизодов истории петровских реформ.