Неклюдов перевоз

Автор: | Сергей Николаевич Дмитриев |
Жанр: | Историческое фэнтези |
Год: | 2024 |
А что будет, если попытаться изменить жизнь к лучшему? Если схватиться за подвернувшуюся возможность и рискнуть так, что обратно ходу не будет? Если отринуть всё, что так долго вкладывали в голову отец, а ему его отец?Изменится ли жизнь к лучшему? Или оборвётся посреди метели на берегу незамерзающей реки?
Скачать книгу Неклюдов перевоз бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Известный поэт и историк Сергей Дмитриев, представляя вниманию читателей семитомное собрание своих стихотворений, в первую книгу проекта включил духовно-философскую лирику, затрагивающую самые глубинные вопросы бытия. Как подчеркивает автор, «о чём только не страдает поэтическая душа, когда ей не терпится высказать наболевшее. И болеет она о неожиданно многом: о Боге и мироздании, о вере и душе, о жизни и смерти, о времени и путях-дорогах, о вечности и бессмертии, о Родине и природе, о любви и счастье, о детях и внуках, о стихах и путешествиях… Цель жизни – понять и испытать себя, а уже потом всё остальное. И что на свете, кроме поэзии, способно лучше и ярче раскрыть тайники собственной души?»
Этому завету служения поэзии автор пытался следовать па всех своих путях-дорогах, не без оснований считая, что, подражая Пушкину, он тоже мог бы сказать:
Не зря извилистой тропой
Я пересёк пустыню мира,
Недаром камера и лира
Мне были вверены судьбой.
Недавно мне попались строчки поэтессы Л. Татьяничевой:⠀«Там чуть не каждый мой соседбыл журналист или поэт.В рассветный час, в полночный часв бараке том огонь не гас»⠀Одним из таких «журналистов» мог бы быть и я.В послевоенном детстве я делал деревянные игрушки, вырезал шахматные фигурки с мечтами разбудить способности. Я всегда метался в творческих порывах.По приезде в США я попал на сайт журнала «Школа Жизни», где опубликовал немало статей. Статьи о США и предлагаются в этой книге.
Целый день своих знакомых развози!
Превратился я, превратился я,
Превратился я в домашнее такси!
Да, в домашнее такси.
(из песни Л. Утёсова)
Кстати, к названию (тренду) «Победа» приложил руку сам И. В. Сталин. Было предложение назвать продвинутое авто «Родина», на что он со свойственной иронией спросил: «Ну, и сколько же будет стоить эта «Родина»?
Самой древней и долгоиграющей можно считать эмблему «Форда» (что переводится прозаично – брод, но «со значением»). Отец автостроения не заморачивался, нарисовал овальчик и разместил в нём «своЁ фамилиЁ» курсивом. Через сто лет дипломированные дизайнеры на модерновом ВАЗе не стали оригинальничать и взяли за основу тот же овальчик «Форда», только «вставили в раму» ладью с парусом, которая навскидку похожа на V c запятой.
Известный поэт и историк Сергей Дмитриев, представляя в семитомном проекте многолетнее поэтическое творчество, собрал воедино в книге «Молитвы русского поэта» свою разностороннюю православную лирику. Начиная с переложенных на поэтический язык «Библейских максим», стихов-молитв и размышлений о Боге и вере, автор приглашает читателей в паломническое путешествие по православным местам России и мира, включая Святую Землю, Святой Афон и десятки обителей и монастырей. Особую часть книги составляют стихотворения автора о вечности и бессмертии.
Как отмечает в своем предисловии к книге писатель Владимир Крупин, «Сергей Дмитриев, поэт и гражданин, являет пример служения русскому Отечеству и русской словесности. Давно зная его работы, вижу, как он постепенно приходит к главным темам русской литературы: человек и Бог, Бог и Россия… Хочешь служить России – служи Богу. Вот формула любви к Родине на все времена. И в эту формулу вмещается творчество Сергея Дмитриева… Для меня главный герой нашего времени – - человек, пришедший к Богу и видящий спасение России только на путях Православия. И этот путь ощущается в книге Сергея Дмитриева. Талант со своим голосом, крепко стоящий в вере и служении Отечеству».
Поэт, историк и издатель Сергей Дмитриев, заслуженный работник культуры РФ, лауреат ряда литературных премий, в своей стихотворной книге собрал в единое яркое полотно любовную и семейную лирику, охватившую почти 40-летний период жизни поэта – с 1979 по 2018 год. На этом полотне разноцветными красками заиграли все оттенки любви как вселенского чуда: от истории её появления в мире и осмысления мудрецами древности до характерных проявлений в дни нынешние. Названия разделов книги «Счастье и любовь», «Рождение любви», «Роковая любовь», «Семейный круг», «Любовь земная», «Странствия любви», «Любовь и разлука», «Любовь небесная» говорят сами за себя.
Особый раздел книги составляют самобытные стихи, посвященные детям и внукам: автор сделал, пожалуй, первую в русской поэзии попытку представить читателям развернутое поэтическое осмысление того, что значат в нашей жизни дети и внуки, которые позволяют людям нести дальше и передавать друг другу спасительный посох любви.
В этой волшебной сказке мы знакомимся с Соней – любознательной девочкой, которая каждый день погружаются в мир фантазий, исследуя загадочный лес вместе со своим верным другом, человечком-грибочком Кузей. Каждый день они открывают новые тайны, встречают волшебных существ. Соня делится своими приключениями с родителями, которые с улыбкой называют её фантазеркой, и с бабушкой, знающей, что волшебство существует не только в воображении, но и в сердцах тех, кто верит. Эта сказка о том, как вера в чудеса и сила воображения могут объединять сердца и создавать незабываемые моменты, которые продолжают жить даже за пределами волшебного леса.
Известный поэт и историк Сергей Дмитриев, представляя в семитомном проекте свое многолетнее поэтическое творчество, в новой книге «Россия сердце тревожит… Стихи о России и поэзии» собрал в единую летопись протяженностью более четверти века свои стихотворения о России, ее тысячелетней истории, родной природе и временах года, а также о феномене поэзии и великих русских поэтах, по следам которых автор странствует долгие годы.
Стихи о Родине, «дыме Отечества» всегда были сложнейшим и самым непредсказуемым жанром поэзии, потому что они рождались в конкретные моменты истории. Поэты – дети своей эпохи, и их предназначение – отражать ее приметы и дыхание, какими бы они ни были. Вот и автору этой книги пришлось отобразить панораму русского бытия на протяжении последних двадцати с лишним лет, обращаясь параллельно к самым значимым моментам в истории родной земли.
«Я поэт есенинских кровей / С почерком Серебряного века, / Но душе моей всего милей / Пушкинская библиотека» – таким образом автор сформулировал свое поэтическое кредо, стараясь не только проникнуть в тайны поэзии, но и воспеть странствия по свету самых ярких представителей поэтического олимпа России: Грибоедова, Пушкина, Тютчева, Гумилева, Есенина, Волошина и многих других. В качестве приложения к книге представлены статьи о творчестве автора критика Михаила Кильдяшова.
Вторая книга из цикла «Камень Демиурга» продолжает повествовать о приключениях Катерины и Олега. Тайные общества, слежки, погони, потери и расставания, любовь и преданность, и, конечно, извечная борьба со Злом. Всего будет достаточно. Олега по решению Совета отправляют в дальнюю дорогу, Катерина остается в тайге. Но древняя секта «Копейщиков» не оставляет свои попытки добраться до Камня Демиурга, который по их представлениям, помимо тайных знаний, может даровать власть и вечную жизнь. Катерине с Олегом вновь придется столкнуться со множеством лишений и испытаний. Сумеют ли они выстоять в этой борьбе, сохранить свою любовь и защитить знания древней Северной Цивилизации от жадных лап «Копейщиков»? Только тайга будет знать исход этой битвы.
В соавторстве с нейросетью Chat Smith.Это увлекательная история, начинающаяся в эпоху, когда базы магии уже изучены, но людям ещё предстоит постигнуть её дальнейшую суть и освоить контроль над ней, чтобы избежать катастрофы. В этом мире, где магия является важной составляющей всего живого и неживого, развитие и разрушение происходят с поразительной скоростью, а время неуклонно движется вперёд и даже возвращается назад.Люди стремятся понять и овладеть магией, чтобы использовать её в своих целях и защитить себя от угроз, которые несёт с собой неконтролируемая сила. Однако, не каждый способен правильно использовать магию, и некоторые пытаются использовать её для своей выгоды без уважения к последствиям.Среди этого хаоса и борьбы за власть каждый малейший объект в мире играет свою роль. Однако, только один объект может оказать определяющее влияние на будущее и прошлое всего сущего.
Говорят, что боги одной рукой дают, а другой отбирают. И Эрфиан воочию убедился в истинности этой поговорки. У него есть все, о чем он так долго мечтал, но за это ему пришлось заплатить собственным счастьем. Говорят, что боги, закрывая одну дверь, открывают другую и даруют нам еще одну возможность обрести счастье… если нам достанет мужества забыть о прошлой боли и его обрести.
Мира Мерино поэтесса, писательница. Выпускает женский журнал «Луна», пишет стихи в древнем стиле. Роман «Песнь Неваэ» пришел Мире тогда, когда она изучала священные писания, которые описывают грядущие события на планете.
События романа происходят примерно через четыреста тысяч лет от нашего время исчисления. В это время эпоха кали-юги (век раздора и деградации) подходит к своему завершению. Этот конец знаменует собой ужасные события, которые легли в основу романа.
Главная героиня девушка Ная, которая проходит много испытаний и узнает свои прошлые жизни и причины, которые заставили ее воплотиться в это нелегкое время. Книга раскрывает тайны и подводит читателя к пришествию Господа, который придёт как Калки Аватар, и который освободит землю от мучений.
Роман описывает неземную любовь, которую не могут разгадать ни мудрецы, ни обычные люди. Этой загадкой пронизано все произведение и уводит читателя куда-то в неизведанные сферы бытия.
Роман содержит в себе литературные украшения, такие как поэзия, пьеса и истории в историях.
Книга будет интересна всем, кто задумывается о тайнах этой планеты, о будущем человечества и о настоящей любви.
Я, Колесников Валентин Альбертович, считаю, что настала пора раскрытия, того, что я долгое время не мог рассказать о себе, так как восприятие того времени не позволяло мне открыто говорить о моем происхождении. Да и сейчас я преодолеваю некую запретную стену рассказывая вам о себе, надеюсь на взаимность и думаю то, что не все читатели смогут поверить в достоверность происходящих событий, изложенных здесь. Некоторые исторические даты могут не совпадать из-за событий происходивших в сложные исторические времена рассказанного повествования…
В мире, где водяной готов утащить ребенка на дно в наказание родителям, а боги обычно глухи к мольбам, убийство обычно не кажется чем-то возмутительным. Для Воесила, что промышляет со своей ватагой темными делами, насилие – лишь необходимость, без которой не выжить. Однако его путь лежит к границе всего сущего, к светлому и безмятежному Ирию, в край вечного лета и певчих птиц, а потому по дороге к райским кущам лучше обойтись без кровопролития. К сожалению, не все его спутники согласны обходиться малым. Очень скоро Воесилу приходится отложить собственные планы, чтобы возместить случайно содеянное верной службой тем, кто неизмеримо сильнее обычного человека.
Начало написания этой книги предшествовали мистические события. Около двадцати лет назад в один прекрасный день, а точнее, не в день, а в ночь мне приснился странный сон, будто я нахожусь в каком-то хитром зале американской библиотеки на 34 стрит в Нью-Йорке. Свет гаснет, и на стенде что-то загорается ярким светом.
Почему именно это американская библиотека, я вам сказать не могу, но то, что это она, я понял сразу же во сне, хотя в Нью-Йорке никогда не был.
После этого мне этот сон стал сниться каждую ночь, и я понял, что надо что-то срочно предпринимать или я рехнусь. Почему-то меня осенило, что надо писать книгу, и как только я начал её писать, так все эти странные сны сразу же прекратились.
Это одна из причин, почему в книге герои американцы, а не русские. Есть и вторая причина – действие книги, если не считать пролога, начинается в 80-х годах прошлого века, в то время, когда у нас был ещё Советский Союз и, следовательно, свободного выезда за рубеж ещё не было.
Я достаточно долго собирал материал для этой книги и довольно долго её писал.
Материала было собрано так много, что хватило на два продолжения этой книги.
Роман «Эра акынизма». В первой части с иронией, сарказмом и юмором описаны последние годы СССР и первые современной России в заурядном провинциальном городке. Во второй части – фэнтези о крушении древней цивилизации и отправленных Верховным Жрецом двух суперменах, чтобы передать знания людям. В третьей части эти супермены в захолустном провинциальном городке.