Не кормите и не трогайте пеликанов

Не кормите и не трогайте пеликанов
Аннотация

В новом романе Андрея Аствацатурова всё тот же герой. Городской невротик, преподаватель литературы, не слишком удачливый в любви, уже знакомый нам по книгам “Люди в голом”, “Скунскамера” и “Осень в карманах”, приезжает в Лондон, где его втягивают в комичную детективную интригу.

“Мир абсурден, странен, иррационален, анекдотичен, как и существа, его населяющие. Все мы – немного пеликаны, красивые в полете наших фантазий, и смешные на земле” (Андрей Аствацатуров).

Книга содержит нецензурную брань.

Другие книги автора Андрей Алексеевич Аствацатуров

Андрей Аствацатуров – автор романов «Люди в голом» и «Скунскамера». Лауреат премий «НОС», «ТОП 50. Самые знаменитые люди Санкт-Петербурга», финалист премии «Национальный бестселлер». Новая книга «Осень в карманах» – это истории из жизни обаятельного и комичного интеллигента в четвертом поколении. Книга открывается веселыми анекдотами, немного грустными сценами детства, но затем неожиданно погружает читателя в ритмичный мир современного города с его суетой и страстями. Здесь, на фоне декораций Санкт-Петербурга и Парижа, в университетских аудиториях, в лабиринтах улиц, в кафе и гостиницах среди нелепостей повседневной жизни городскому невротику в очках доведется пережить любовную драму, которая изменит его жизнь.

Дебютный роман Андрея Аствацатурова (профессионального филолога, знатока Генри Миллера, внука знаменитого советского литературоведа В. М. Жирмунского) напоминает своей интонацией лучшие страницы Сергея Довлатова, Вуди Аллена и Павла Санаева. Герой-рассказчик – питерский «интеллигент в очках» – проводит читателя по местам своего поздне советского детства и университетской юности, всюду сохраняя острую наблюдательность, самоиронию и блестящее чувство юмора.

Автор книг прозы “Люди в голом”, “Скунскамера”, “Осень в карманах” в этом сборнике предстает в иной ипостаси – как филолог, блестящий эссеист. Десять “опытов прочтения” английской и американской литературы погружают в мир Сэлинджера, Апдайка, Генри Миллера, Фолкнера, Голдинга… Андрей Аствацатуров открывает малоизвестные подробности биографии авторов, предлагает фрагменты текстов в оригинале, тут же дает перевод, мастерски анализирует детали, показывая, что именно делает из писателя – мирового классика.

“В этой книге – первая встреча Аствацатурова-прозаика с Аствацатуровым-филологом. Персональный опыт перемешивается с литературными наблюдениями, биографические подробности оказываются продолжением (или, напротив, истоком) творчества писателей, и всё вместе складывается в изящную мозаику, не лишенную и некоторой практической полезности: в конце концов, пишут сегодня многие, и подсмотреть, как у других выходят какие-то хитрые приемы, всегда полезно” (Галина Юзефович).

Новая книга Андрея Аствацатурова продолжает линию, намеченную им в дебютном романе «Люди в голом». Автор ведет читателя в путешествие по Ленинграду-Петербургу, делая короткие остановки в тех местах, где проходили его детство и юность. Воспоминания переплетаются с жизнью за окном, академические знания становятся частью повседневности. Аствацатуров – великолепный рассказчик, «русский Вуди Аллен», чьи короткие скетчи и литературные анекдоты, случаи из жизни и зарисовки с натуры не раз заставят вас рассмеяться.

Имя Андрея Аствацатурова, литературоведа, профессора СПбГУ, хорошо известно не только в профессиональной филологической среде: он автор книг и статей об англо-американской литературе, романов «Люди в голом», «Скунскамера», «Осень в карманах», «Не кормите и не трогайте пеликанов». В новой книге Андрей Аствацатуров обращается к творчеству классиков ХХ века, а также современных русских писателей.

Сочетание серьезной проблематики и увлекательной манеры изложения, благодаря которому Аствацатуров известен как блестящий лектор, присутствует и в его литературоведческих работах. Виртуозный анализ позволяет увидеть парадоксы, казалось бы, в хрестоматийных произведениях англо-американских модернистов – Генри Миллера, Эрнеста Хемингуэя, Джерома Дэвида Сэлинджера, Курта Воннегута, Джона Апдайка. А современные русские авторы самым неожиданным образом оказываются их наследниками: в уголовном рассказе Романа Сенчина проступает сюжет «Трамвая „Желание“» Теннесси Уильямса, а летописец русского зарубежья Андрей Иванов предстает русским Генри Миллером. Книга адресована широкому кругу читателей – и филологам, и тем, кто хотел бы лучше понимать произведения мировой классики, познакомиться с самыми яркими именами современной русской литературы и ощутить прихотливую логику литературного процесса.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Самое популярное в жанре Современная русская литература

Рассказ о любви и предательстве. О предательстве самых близких людей. И о том, что любое предательство, каким бы сильным оно не было, всегда можно пережить.

Павел Риваков – обычный парень и безалаберный студент. После смерти старшего брата он замыкается в себе. Семья Павла развалилась. Единственным близким ему человеком остаётся университетская подруга Ярослава. На литературном вечере Ярослава знакомит его с Мишей Кропоткиным – пишущим стихи романтичным мальчиком из благополучной, правильной семьи. Они убеждают Павла, что выход есть. Иногда необходимо отпустить и попытаться жить дальше…Впервые напечатано в журнале «Урал» (2021 г.)

Главный герой в составе группы журналистов отправляется в Сибирь, где идет гражданская война, о которой никто не знает. Ему поручают изображать мэра Томска, позировать в сюжетах новостей и улыбаться. Но каждой войне нужен злодей, поэтому главный герой вынужден изображать лидера оппозиции, который работает на Запад. Его реальности переплетаются, и нельзя сказать, что происходит в действительности, а что – только по телевизору. Книга содержит нецензурную брань.

"Загадка старого дерева" – это трогательная история о подростках, которые, несмотря на свои страхи и трудности, учатся открывать сердца, заботиться о природе и о людях вокруг. Через радости и горести они осознают, что настоящая дружба и взаимопомощь могут сделать мир лучше, даже если не всегда удаётся избежать утрат. Это произведение наполняет надеждой и вдохновляет на действия во имя добра и справедливости.

Молодая медсестра Римма устраивается на работу в Академию Абсурдной Медицины – место, где диагнозы ставят по гороскопам, рентген заменяют гадальными картами, а вместо крови в венах течёт ироничная метафора. Здесь лечат «синдром хронической глупости», «аллергию на реальность» и «острое нежелание жить по понедельникам». Пациенты? Сборище ипохондриков-гениев, мнимых трупов и одного философа, уверенного, что его рак – это потерянная душа Кафки. Римма, с её цинизмом и мигренью, которая временами заставляет её видеть разговоры с покойниками, быстро понимает: правила здесь пишутся на салфетках, а главный принцип – «Если пациент не умер от лечения, значит, оно сработало». Но за весёлым хаосом скрывается тень Ольги Борисовны – старшей медсестры, мечтающей превратить академию в плацдарм для своей диктатуры над младшим персоналом. Её план? Сделать так, чтобы даже смерть танцевала под её дудку.

Данная книга состоит из двадцати пяти рассказов о Балтинске – маленьком городке у моря, где живут мечтатели без прошлого. Мозаика начинает складываться в одном времени, а затем переносит читателя в другое, и так снова и снова, пока все тайны забытого города не собираются в единый пазл. Это истории о каждом из нас, о том, что связывает человека с местом, где проходит его жизненный путь.

Эта история о любви, о людях, разделенных границами и живущих в разных мирах. Однако Он и Она нашли себя в мире Интернет, в мире, где стираются границы между странами, между народами. Долгая переписка в социальных сетях перерастает в долгие отношения, но приводит к осознанию того, что виртуальная реальность не заменяет реальные, живые отношения.

В данной книге собраны несколько историй, которые имеют значительный смысл, поскольку используют метафорический язык. Каждая из этих историй – это увлекательное путешествие по лабиринтам человеческой души. Через яркий метафорический язык я пытался передать, новые идеи для размышлений, открывая читателю дверь к новым инсайтам и пониманию. Рассказ «Человек у горизонта» ранее был опубликован в моей книге с одноименным названием.

Иногда, спасая кого-то, ты спасаешь себя.Иногда, собака, которая случайно появилась в твоей жизни, становится твоим ангелом – хранителем и проводит тебя сквозь все передряги.В этой книге вы найдете такую историю.Вы будете смеяться и плакать вместе с главной героиней, преодолевать трудности и радоваться счастью.За основу повести взяты события из реальной жизни и спрятаны между строчек.

Вы когда-нибудь задумывались, как поступление в новое заведение может изменить вашу жизнь? Кто может повлиять на твое будущее?История семнадцатилетней Эмбер расскажет о её смятении и надеждах, когда она вступает в новый мир. Каждая встреча, будь то дружба, вражда, страх или соперничество, формирует её личность, помогает справляться с внутренними страхами и преодолевать барьеры, только уже не одна.

Оставить отзыв