Нандикешвара и его трактат «Зеркало абхинаи»

Автор: | Елена Андреева |
Жанры: | Религиоведение / история религий , Индийские религии |
Год: | 2023 |
ISBN: | 978-5-907658-30-1 |
Abhinayadarpaṇa, или «Зеркало абхинаи», – древнеиндийский трактат о танцевальном искусстве, автором которого является Нандикешвара. В трактате описываются движения головы, шеи, глаз, говорится о жестах рук, об их значениях и правилах использования, дается описание положений и движений ног (шаги, походки, прыжки и пр.), рассказывается о качествах танцовщицы и ножных колокольчиков, о видах танца и абхинаи, о происхождении ритуального танца. Данная книга представляет собой не только перевод «Зеркала абхинаи» на русский язык, выполненный с санскритского оригинала, но также включает критическую часть, в которой речь идет о важных для понимания трактата аспектах индийского танцевального искусства.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Скачать книгу Нандикешвара и его трактат «Зеркало абхинаи» бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
В книге на разнообразном материале прослеживается возникновение культа и образа Ганеши, его истоки и мифологическая история (в частности, история появления на свет и отношения с семьей, причины его необычной внешности и вопросы, касающиеся женитьбы и отцовства), рассматриваются основные функции и особенности его почитания, иконографические каноны, атрибуты и символика, уделяется внимание особенностям его изображения в искусстве, а также то положение, которое Ганеша занимает в джайнизме и буддизме. В приложении читатель сможет ознакомиться с примером применения психоанализа в индологических исследованиях, с иконографическими нюансами и основными мантрами, которые используются для поклонения Ганеше.
В книге рассматриваются самые важные аспекты образа жизни храмовых танцовщиц и института девадаси в целом: терминология для обозначения посвященных храму женщин, происхождение института девадаси и основные этапы его развития, особенности южноиндийской храмовой культуры и экономики, особенности жизнеустройства общины храмовых танцовщиц и их социальный статус, специфика семейной модели и профессиональная деятельность девадаси, их основные функции в храме и за его пределами, профессиональная подготовка и ритуалы посвящения, имущественное положение и права наследования, быт и отношения с покровителем, особенности репертуара и восприятие храмовых танцовщиц европейцами, криминализация и десакрализация девадаси в период колониализма, борьба за запрещение института девадаси и создание бхаратанатьяма. В приложении читатель сможет ознакомиться с историей Тамилнаду.
Приведет ли вас путь самопознания к обретению Истины? Что вы увидите после восхождения на эту вершину? Есть ли там что-то дальше? До сих пор Просветление считалось конечной точкой духовного пути. Но так ли это?
Пройденный путь и личный выход автора за пределы общепринятого и привычного восприятия мира к Истине позволил воссоздать полный детальный и понятный документальный экскурс в невидимую привычным зрением, реальность. В книге о пути самопознания современного человека и его взаимодействии с миром автор делится мудростью, что выстраивает у читателя полноценное представление о скрытых связях и законах мироустройства и ненавязчиво формирует целостное духовное знание. Автор берёт читателя за руку и ведёт его, как малого ребёнка, за собой, подробно объясняя ему каждый свой шаг на пути к истине. Эта книга-пространство для рождения принципиально новой реальности человека, это коды жизни в новой эпохе.
В книге также использованы материалы практических семинаров, бесед и лекций Елены Андреевой, части трансформационных тренингов и исцеляющих встреч. Каждый текст активирует вибрации Любви и Духа, благотворно направляя сознание читателя к гармоничному, осознанному, целостному и лёгкому бытию. Книга содержит хокку для медитаций и размышлений и упражнения по творению новой реальности.
Данная книга посвящена южноиндийской храмовой архитектуре. В ней рассказывается о том, как, при каких условиях и по каким принципам происходит рождение храма – как архитектурной идеи и как конкретного строения, рассматриваются вопросы (главным образом, на тамильском материале), касающиеся происхождения и развития храма, основных этапов и принципов его строительства (при этом особое внимание уделяется созданию ваступуруша-мандалы и строительным ритуалам), структуры храмовых комплексов и символики архитектурных элементов (в частности, говорится об уровнях восприятия храма), мировоззрения строителей и заказчиков, а также некоторые аспекты иконографии, правила изготовления и классификации мурти индуистских богов, в честь которых возводятся храмы. Кроме того, в книге дается описание основных стилей храмовой архитектуры.
Книга, представляющая собой вторую часть трилогии «История и культура индийского храма», посвящена жизни индуистского храма. В книге рассказывается о храмовых буднях и праздниках, о храмовой экономике и храмовом персонале, о храмовом управлении и проблемах, с которыми приходится сталкиваться дому Бога в современных условиях, о дарах, которые преподносят своим богам верующие, и о защите храмового имущества, о преступлениях, совершаемых некоторыми людьми в отношении храма и его обитателей, и о храмовой ритуалистике. В книге также уделяется внимание сравнению двух ритуальных моделей – яджни и пуджи, некоторым аспектам ведийского жертвоприношения, а также вопросам, которые не так часто освещаются в индологической литературе – храмовому рабству и антибрахманскому движению. Книга будет интересна всем интересующимся индийской историей, культурой, религией.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Настоящее учебное пособие содержит основные теоретические сведения о переводе художественных и художественно-публицистических текстов и оригинальные тексты на английском и русском языках. Во второй части даны упражнения, направленные на совершенствование навыков перевода стилистически маркированных единиц оригинала. Третья часть пособия включает в себя задания, направленные на решение основных задач перевода художественной литературы.
Мир животных, рядом с которыми живет человек, удивителен. Описанные в книге события не выдуманы. Они основаны на многолетних контактах с животными, наблюдениях за их поведением. Соприкосновению мира животных и мира человека, поиску путей к взаимному доверию, уважению и взаимопомощи и посвящена эта книга. Никому не нужного невзрачного котенка отвозят подальше от дома и оставляют в поле. Начинается его борьба за выживание. Его находят Айлин и ее верный пес Крунк. У Айлин питомник, она занимается с собаками. Перед котенком, который получает имя Пусик, встает задача вписаться в стаю. Первым, с кем он знакомится – лаечка, у которой парализованы задние ноги. Котенок находит в ней новую маму, и она дарит ему свою теплоту. Котенок взрослеет. Он учится у мудрого вожака стаи Крунка по-доброму, дружелюбно взаимодействовать с животными, домашними и дикими, и человеком. Пусик проходит через многие перипетий, забавные и опасные, и становится взрослым котом, отважным, заботливым и ответственным.
В монографии представлены результаты исследования функционирования ориенталистских мотивов в поэтике «африканских» (приключенческих) романов Г.Р. Хаггарда, уточняется содержание понятий «ориентализм», «ориентальный», «ориенталистский», «восточные мотивы», введено в научный обиход понятие «африканизм».
Монография адресована студентам, обучающимся по специальности «Филология», аспирантам, преподавателям, а также широкому кругу лиц, интересующихся английской литературой.
В истории Русской православной церкви архиепископ Лука (Войно-Ясенецкий) (1877–1961) стоит особняком. Он соединил в себе, казалось бы, несовместимое: был выдающимся хирургом, спасавшим людей в трех войнах – Русско-японской, Гражданской и Великой Отечественной, оставившим научное наследие, ценность которого признается и по сей день, – и был выдающимся церковным деятелем, бесстрашно отстаивавшим русское православие и стойко перенесшим тяготы одиннадцати лет скитаний по тюрьмам и ссылкам.
И ныне, спустя шесть десятилетий после кончины, память о нем живет и в научной, и в церковной среде. Открыты музеи и постоянно действующие выставки, установлены памятники и мемориальные доски, учреждены премии и стипендии, сняты фильмы и изданы книги, посвященные врачу В. Ф. Войно-Ясенецкому. И вместе с тем святитель Лука был причислен сначала к лику местночтимых святых, а затем, в 2000 году, – и к лику святых для общецерковного почитания. Возводятся храмы в его имя, пишутся иконы и молитвы, совершаются богослужения.
Данная книга – это труд светского историка-религиоведа, который подходит к описанию и осмыслению судьбы хирурга-епископа прежде всего с научных позиций, опираясь на разнообразные архивные источники и документальные материалы, привлекая вновь открывшиеся обстоятельства жизни архиепископа Луки, а также раскрывая содержание и зигзаги вероисповедной политики советского государства в 1920—1960-е годы.
Книга Вольрата Фогта (Volrath Vogt; 1817 –1889) «Библейская история и краткий очерк истории Церкви» была опубликованы в начале 20 века. Работа представляет собой всесторонний обзор библейских событий из Ветхого и Нового Заветов, выделяя значимые фигуры и вехи в истории церкви. Она предназначена для читателей, стремящихся понять библейские повествования и развитие христианской церкви с течением времени. Для удобства русскоязычных читателей, изучающих английский язык, книга была построена в виде параллельного английского и русского текста. Переводчик будет рад критическим замечаниям по тексту русского перевода от читателей, профессионально владеющих русской богословской лексикой.
Автор английского оригинального текста: Вольрат Фогт (Volrath Vogt).
Перевод и построение параллельного русского текста: Виктор Евгеньевич Никитин
Демон Софериэль – бывший ангел-хранитель: книг о жизни и смерти, знаний, самой жизни и смерти. Когда-то, принадлежавший к высшим рядам небесных сил. Однако, с течением времени, он начинает ощущать тягу к свободе и независимости, поддержке Люцифера, воспринимая жизнь на Земле забавным увлечением и стремится к новому опыту и приключениям.
Падение Ангела становится ключевым моментом в его жизни, он шагает по пути самоотверженности и самопознания, раскрывая свои собственные силы и возможности. Со временем он осознает, что его небесное прошлое и адское настоящее могут соединиться в новое эволюционировавшее существо – нового Бога, что будет править этим миром более рационально и справедливо.
Используй свои возможности от природы – сыграй на главном инструменте Бога – на своём теле. Струя воздуха сама поднимет твой палец и повлечёт за собой в бескрайние просторы своего бытия. Словно птица в небе руки играют самую главную мелодию твоей жизни – мелодию Благоговения. Словно два лебедя соединились в танце два пальца. Словно Спаситель с Небес закружила их зимняя метель – поднялись снежинки ввысь до самых Небес и расплылись по всему океану Земли.
Полное собрание писем Елены Ивановны Рерих из отдела рукописей Международного Центра Рерихов.
В четвертый том вошли письма 1936 г. американским сотрудникам, большая часть которых посвящена судебному процессу с Хоршами, а также переписка с А.М. Асеевым и членами Латвийского и Литовского обществ Рериха.
Полное собрание писем Елены Ивановны Рерих из архива Международного Центра Рерихов.
В пятый том вошли письма 1937 г., адресованные издателю журнала «Оккультизм и Йога» А.М.Асееву, американским ученикам Е.И.Рерих – К.Кэмпбелл, Ф.Грант, З.Г. и М. Лихтманам, а также сотрудникам Латвийского и Литовского обществ имени Рериха – Р.Я.Рудзитису, Г.Ф.Лукину, А.И.Клизовскому, Н.П.Серафининой, Ю.Д.Монтвидене и другим.
Большинство писем публикуется впервые.
В книге рассматривается еврейская свадьба – Хупа как традиционная церемония. В книге представлено: история еврейской свадьбы, цели и задачи, значение и церемония Хупы, молитвы и благословления, обязанности молодожен после свадьбы, роль родителей и раввина, ктуба и гет, и социальное значение Хупы как еврейской свадьбы.