На грани и за гранью. Сборник стихов

В сборник вошли в основном мои юношеские стихи. Они о любви, о влюблённости, о жизни и смерти, об одиночестве и единении с миром природы, об отношениях с собой, с миром и с людьми, о мироустройстве, о красоте и ценности жизни, о поисках собственных смыслов.
Эта история о приключениях маленького, но любознательного и отважного, бельчонка Тима. Книга о дружбе, доброте, смелости, отваге, взаимовыручке и любви к своему дому. Маленькие читатели проживут с непоседой-бельчонком и его друзьями целый год: долгожданную весну; удивительное, наполненное разными событиями, лето; яркую осень и начало веселой зимы. Узнают много нового и интересного о природе и временах года, о красоте леса и его обитателях.
Ася испытывает трудности с зачатием ребёнка. Одновременно ей снятся очень яркие и странные сны, в которых она не может разобраться.
Повесть о таинствах любви, рождения и смерти, об отношениях привязанности и детских травмах. Повесть во многом автобиографична, хотя в ней присутствует и достаточная доля художественного вымысла.
Роман, как огромный пазл, логически объединяет в себе все написанные до этого мои произведения в единую картину. Это последняя из уже законченных вещей. В романе вы снова встретитесь с Асей, как ясно из названия, а также со многими другими персонажами остальных моих произведений. Впрочем, тут будет и очень много новых героев, мыслей и сюжетов. Он может читаться и как вполне самодостаточное произведение.Я хотела написать лёгкий и ироничный роман, но вышло что-то иное. Роман о наших привязанностях, о поиске подлинной близости и любви, об осуществлении желаний и о том, что этому препятствует. Также роман о потустороннем мире, об ангелах и демонах. В нём много мистического.
В книге даны свободные поэтические переложения стихов древнегреческих поэтов на современный русский язык. Весь материал разделён на два раздела. В первом приведены поэтические переложения стихов поэтов VII – IV веков до н. э. А во втором – IV – I веков до н. э. Подборка поэтов и их стихов для переложений выполнялась исключительно в связи с отношением к ним автора этой книги. Никаких других предпочтений не делалось.
Евгений Боратынский (1800–1844) однажды сказал, что «поэзия есть полное ощущение известной минуты», и подтвердил это многими своими шедеврами. В книгу великого русского поэта пушкинского времени вошло большинство его стихотворений, в частности, последний прижизненный сборник «Сумерки» (1842). По словам Бунина, поэзия Боратынского никогда не имела временного, текущего интереса, а сосредоточивалась на вечных вопросах, а если иногда и являлась откликом своей эпохи, то и тогда была полна тех настроений, которые нельзя отнести к числу пережитых и уже сданных в архив.
В предлагаемую читателям новую книгу поэта и прозаика Ивана Варфоломеева «Судьба моя – Россия» вошли стихотворения и поэма, в которых автор, следуя лучшим традициям русской поэтической классики, создаёт художественный образ нынешней России, размышляет о её прошлом и возможном будущем. Для его творчества характерны искренность, прямота суждений, открытость духовно-нравственных и гражданских позиций.
В сборнике «Вехи Победы», посвященном 80-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне, представлена патриотическая лирика людей, чью жизнь опалила война, тех, кто вынес ее тяготы на своих порой детских плечах. Большой интерес вызывают и стихи тех, кто родился в далекое от суровых военных испытаний время и знакомился с героической историей страны по книгам, фильмам и воспоминаниям представителей старшего поколения.
Публикуемые стихотворения – это гимн стойкости, мужеству и самоотверженности советских людей, которые ценой своей жизни отстояли свободу нашей Родины.
В сборник вошли стихи участников Великой Отечественной войны, ветеранов труда, дипломатов, учителей, членов союзов писателей и журналистов, студентов и школьников.
Издание адресовано широкому кругу читателей, всем, кто интересуется историей Великой Отечественной войны, кто хочет лучше понять события той грозной эпохи, и людей, на долю которых выпали тяжелые испытания.