На грани
Автор: | Трэвис Бэгвелл |
Перевод: | Евгений Симаков |
Жанры: | Зарубежное фэнтези , Боевое фэнтези |
Год: | 2021 |
После встречи Джейсона с Альфредом прошло несколько дней. Джейсон пребывает в сомнении, стоит ли ему возвращаться в «Пробуждение онлайн». Проблема в том, что Альфред сделал Джейсону предложение, про которое тот никак не может решить, принять его или отказаться.
В результате победы над Алексионом Джейсон назначен регентом Сумеречного Трона. Теперь на него возложены многочисленные обязанности, связанные с управлением городом нежити. Джейсон начинает с осмотра возвышающейся над городом темной крепости. Цепь последующих событий способна привести как к укреплению города, так и к росту его врагов.
Тем временем Алекс возвращается в игру после своего поражения и гибели. Он мрачен и зол, его репутация безвозвратно погублена; он изгой, ищущий путь, который поможет вернуть славу и могущество в игре.
Надоели видеоигры и книги, в которых мир вращается вокруг положительного героя? Откройте для себя темную сторону своей души!
Джейсон, измученный осточертевшей реальностью, погружается в виртуальный мир игры «Пробуждение онлайн». Он отчаянно нуждается в смене обстановки: игра – это шанс ощутить власть и свободу, которых ему так не хватает в жизни.
«Пробуждение онлайн», свежий хит рынка виртуальных игр, обещает беспрецедентный уровень погружения. Однако Джейсон неожиданно обнаруживает себя идущим не по той дороге, по которой рассчитывал. Он здесь не доблестный герой, здесь нет юных дев, которых надо спасать, и плохих парней, которых побеждают хорошие парни.
Честно говоря, нельзя исключать, что именно он и есть злодей.
Надоели видеоигры и книги, в которых мир вращается вокруг положительного героя? Откройте для себя темную сторону своей души!
Джейсон, измученный осточертевшей реальностью, погружается в виртуальный мир игры «Пробуждение онлайн». Он отчаянно нуждается в смене обстановки: игра – это шанс ощутить власть и свободу, которых ему так не хватает в жизни.
«Пробуждение онлайн», свежий хит рынка виртуальных игр, обещает беспрецедентный уровень погружения. Однако Джейсон неожиданно обнаруживает себя идущим не по той дороге, по которой рассчитывал. Он здесь не доблестный герой, здесь нет юных дев, которых надо спасать, и плохих парней, которых побеждают хорошие парни.
Честно говоря, нельзя исключать, что именно он и есть злодей.
После встречи Джейсона с Альфредом прошло несколько дней. Джейсон пребывает в сомнении, стоит ли ему возвращаться в «Пробуждение онлайн». Проблема в том, что Альфред сделал Джейсону предложение, про которое тот никак не может решить, принять его или отказаться.
В результате победы над Алексионом Джейсон назначен регентом Сумеречного Трона. Теперь на него возложены многочисленные обязанности, связанные с управлением городом нежити. Джейсон начинает с осмотра возвышающейся над городом темной крепости. Цепь последующих событий способна привести как к укреплению города, так и к росту его врагов.
Тем временем Алекс возвращается в игру после своего поражения и гибели. Он мрачен и зол, его репутация безвозвратно погублена; он изгой, ищущий путь, который поможет вернуть славу и могущество в игре.
Джейсон превратился в Хранителя, но его город переживает очередной кризис. В Сумеречном Троне появился новый и грозный враг, нимало не страшащийся ни Джейсона, ни других членов гильдии Первородный грех.
Чтобы укрепить город, необходимо взять под контроль населенные пункты, расположенные в зоне влияния Сумеречного Трона, найти источник пополнения городской казны и повысить обороноспособность. Группа берется за работу и обнаруживает, в частности, что местная зомби-фауна эволюционирует странным образом; похоже, под воздействием каких-то неизвестных сил.
Ясно одно: Джейсон развился, но его враги по-прежнему дышат ему в затылок. Сумеречный Трон сумеет выжить, если только Джейсон не остановится в своем развитии и научится правильно управлять своими новыми умениями.
Цена ошибки – смерть…
После выхода из игры Джейсон обнаруживает себя стоящим с ножом в руке над двумя трупами и становится участником расследования убийства. Клэр находит подтверждение тому, что убийство произошло не без участия Альфреда. Комиссия по контролю безопасности потребительских товаров, как коршун, кружит над “Cerillion Entertainment”, рассчитывая подловить компанию на первом же неверном шаге.
Пока в реальном мире над Джейсоном сгущаются тучи, его враги в игре становятся все сильнее. Ему нужно спешить: единственное спасение – выполнить квест старика и обрести обещанное могущество.
После выхода из игры Джейсон обнаруживает себя стоящим с ножом в руке над двумя трупами и становится участником расследования убийства. Клэр находит подтверждение тому, что убийство произошло не без участия Альфреда. Комиссия по контролю безопасности потребительских товаров, как коршун, кружит над “Cerillion Entertainment”, рассчитывая подловить компанию на первом же неверном шаге.
Пока в реальном мире над Джейсоном сгущаются тучи, его враги в игре становятся все сильнее. Ему нужно спешить: единственное спасение – выполнить квест старика и обрести обещанное могущество.
На королевство Туми уже много лет совершают набеги дикие коты. Изгнанные из дома за коварство и жестокость, они полны решимости отомстить и свергнуть с престола старого короля-кота Мудроуса. Сыновья короля Белохвост и Чернохвост готовы по-разному сражаться за судьбу своей родины. Но чьи поступки и решения окажутся верными? Кто закончит многолетнюю войну? И кто станет новым королем-котом?
Джонни Кинросс был красавцем и хулиганом, от одного его взгляда девушки заливались краской. Его исчезновение стало ужасной трагедией в их маленьком городке. Прошло больше пятидесяти лет, но с тех пор никто не видел Джонни… Поговаривали, что его тень видел охранник старой школы. Мэгги О’Бэннон обожает танцевать. Порой в коридорах школы, где она работает, она слышит музыку и танцует, когда никого рядом нет. Иногда Мэгги кажется, что за ней наблюдают… Иногда она даже видит молодого человека, будто сошедшего со страниц старых журналов.
Жизнь Дэйла Стюарта разрушена.
Лишившись семьи и престижной работы, он возвращается в город своего детства в штате Иллинойс и поселяется в том самом доме, где когда-то жил его погибший в юности друг.
Дэйл собирается написать книгу в память о друге – но оказывается, что он не один в пустом доме. В окнах необъяснимым образом зажигается и гаснет свет, героя внезапно преследуют стаи собак, а на экране компьютера появляются таинственные сообщения на кельтском языке…
К Дэйлу приходят привидения. Но чего же они хотят?
«Лучший роман года», премия Британского общества фэнтези 1978 г. Волшебное начало захватывающей серии романов «Ксанф» Пирса Энтони.
Ксанф – зачарованная страна, в которой правит магия: каждый ее житель обладает уникальным талантом. Это край кентавров, драконов и василисков.
Однако для Бинка из деревни Северянка жизнь в Ксанфе отнюдь не похожа на сказку. Он единственный, кто не обладает магическим талантом. И если он не обнаружит оный – и как можно быстрее! – то будет изгнан навеки. Однако добрый волшебник Хамфри убежден, что Бинк обладает магией. Более того, демон Борегар и волшебная настенная картинка настаивают на том, что талант у Бинка есть, причем по силе способный сравниться с магией короля, доброго волшебника Хамфри или даже злого волшебника Трента.
Но даже при всем при этом никто не может постичь особый талант Бинка. Бинк в отчаянии. Это даже хуже, чем вообще не иметь магии… и это не спасает его от изгнания!
Так и начинается захватывающая серия романов «Ксанф» Пирса Энтони…
Леди Лириана Батавия – третья в очереди на престол Бамарии. Лир девятнадцать, она планирует стать магом, положение обеспечивает ей богатство и привилегии, но не безопасность. Бамария подчиняется строгим законам императора Люмерианской империи, который решает, какая магия дозволена, а какую следует запретить, и ее обладателей казнят. Именно из-за запретной способности видеть будущее погибает двоюродная сестра Лир.
Долгие годы Лир защищает своих сестер, помогая им скрывать незаконную магию. Но и ее собственная церемония раскрытия силы преподносит шокирующий сюрприз. Лир грозит изгнание из империи, и чтобы не покидать родных, она соглашается пройти суровую подготовку на воина и справиться с испытанием силы, которое устраивает император.
Но, тренируясь под наставлением лорда Райана Харта, в которого тайно влюблена еще с детства, – грозного воина в изгнании, отношения с которым для нее под запретом, – Лир рискует потерять гораздо больше, чем свою семью, страну и жизнь.
Силы заговорщиков и армия завоевателей вносят смуту в Бамарии, а секреты ее семьи угрожают раскрыться.
Возможно, чтобы пережить боевую подготовку и спасти сестер, Лир придется пожертвовать своим сердцем.
Лауреат премии «Небьюла».
Номинант премии «Локус».
Книга года по версии книжной сети Barnes & Noble и Blackwell`s.
Книжный Топ-100 по версии Time.
Новый роман от создательницы трилогии «Опиумная война».
Роман, являющийся тематическим ответом на «Тайную историю», с добавкой «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла», в котором рассматриваются использование языка и искусства перевода в качестве доминирующего оружия Британской империи и студенческие революции как акт сопротивления власти.
Traduttore, traditore. Акт перевода – это всегда акт предательства.
1828 год. После погубившей Кантону холеры осиротевший Робин Свифт попадает в Лондон к загадочному профессору Ловеллу. В течение многих лет он изучает латынь, древнегреческий и китайские языки, готовясь к поступлению в престижный Королевский институт переводов Оксфордского университета, известный также как Вавилон. Его башня и его студенты – мировой центр перевода и, что важнее, магии. Искусства проявления потерянных при переводе смыслов, с помощью зачарованных серебряных слитков. Именно эта магия сделала Британскую империю непобедимой, а исследования Вавилона в области иностранных языков служат внешней политики Империи.
Для Робина Оксфорд – это утопия, посвященная стремлению к знаниям. Но знания подчиняются власти, и, будучи китайцем по происхождению, Робин понимает, что служить Вавилону означает предать собственную родину. По ходу обучения молодой человек оказывается перед выбором между интересами Вавилона и тайного общества «Гермес», которое стремится остановить имперскую экспансию. Когда Великобритания развязывает захватническую войну с Китаем ради серебра и опиума, Робину приходится принять решение…
Можно ли изменить могущественные институты власти изнутри, без лишних жертв, или революция всегда требует насилия?
«Великолепно. Одна из самых блестящих, актуальных книг, которую я имела удовольствие читать. Роман является не просто фантастической альтернативной историей, а исследованием, рассматривающим колониальную историю и промышленную революцию, переворачивая и встряхивая их». – Шеннон А. Чакраборти
«Блестящее и пугающее исследование насилия, этимологии, колониализма и их взаимосвязи. Роман “Вавилон” столь же глубок, сколь и трогателен». – Алексис Хендерсон, автор книги «Год ведьмовства»
«Ребекка Куанг написала шедевр. Благодаря тщательному исследованию и глубокому погружению в лингвистику и политику языка и перевода она смогла создать историю, которая является отчасти посланием своих противоречивых чувств академической среде, отчасти язвительным обвинением колониальной политики, и все это является пламенной революцией». – Ребекка Роанхорс
«”Вавилон” – это шедевр. Потрясающее исследование идентичности, принадлежности, цены империи и революции, а также истинной силы языка. Куанг написала книгу, которую ждал весь мир». – Пен Шепард
«Настоящая магия романа Куанг заключается в его способности быть одновременно научным, но и неизменно доброжелательным к читателю, заставляя чувствовать язык текста на страницах столь же чарующим и мощным, как и чудеса, которые можно достичь с помощью серебра». – Oxford Review of Books
«Удивительное сочетание эрудиции и эмоций. Я никогда не видел ничего подобного в литературе». – Точи Онибучи
«Если вы планируете прочитать только одну книгу в этом году, то возьмите “Вавилон”. Благодаря невероятно правдоподобной альтернативной истории Куанг раскрыла правду об империализме в нашем мире. Глубина знаний писательницы в области истории и лингвистики поражает воображение. Эта книга – шедевр во всех смыслах этого слова, настоящая привилегия для чтения». – Джесси К. Сутанто
Школьнику Ван Доёну и шеф-повару Ли Минсоку после смерти несказанно повезло! Ведь далеко не каждому удается встретить загадочную Кумихо и получить от нее предложение – всего-то капелька крови в обмен на 49 дней жизни. Вернуться из мертвых столь просто – большой соблазн, однако условия сделки оказываются не такими прозрачными… Перед Ван Доёном и Ли Минсоком встает непростой выбор, но один из них готов на многое, чтобы воскреснуть и исправить ошибки прошлого. Ведь когда еще представится такой шанс?
Трогательная история о том, что такое настоящая жизнь. О том, как важно проживать каждый ее момент и благодарить даже за малое
Я бы и за миллион лет не подумала, что кости выберут меня. Сила и магия должны были перейти к кому-то другому в семье. Но теперь моя бабушка мертва, а кости, вот они – лежат на кухонном столе.
Мне казалось, что неприятностей стоит ждать разве что от озлобленных родственников. Однако стоило перешагнуть порог семейной лавки, как в дверь постучалась беда. Беда с горящими зелеными глазами и улыбкой, которая может свести с ума любую девчонку.
Его зовут Роган Кендрик, и он уверен, что кто-то выслеживает и похищает таких, как я. По его словам, я следующая.
Я Леннокс Оссеус, но вы можете называть меня костяной колдуньей.
Ветер Нотрека шепчет о Калдрисе. Об этой легенде мы говорим вполголоса, за закрытыми дверьми, опасаясь навлечь на себя его гнев. Его намерения – тайна, его желания нечисты, он стремится приковать меня к себе… навечно. Сопровождаемые Дикой Охотой, мы идем за ним туда, где все началось. Деревня Мистфелл – это граница, где когда-то мерцала на ветру завеса между мирами людей и фейри.
Совсем скоро мне придется расплатиться за магию в своей крови. Но кто я и на что способна – лишь предстоит узнать…