Мой швейцарский муж

Авторы: | Анна Сандермоен , Юлия Смоленская |
Жанр: | Остросюжетные любовные романы |
Год: | 2021 |
Русско-швейцарская история Юлии Смоленской началась со знакомства в интернете с Марти Либгутом. Обыкновенный швейцарец из предальпийской деревеньки и коренная москвичка. Что свело их вместе?
Книга написана от лица жены и мужа, по очереди.
От автора: “Эту книгу я посвящаю моему любимому (не)обыкновенному швейцарскому мужу Мáрти. А также всем (не)обыкновенным швейцарским мужчинам – тем, у кого уже есть русские жены, и тем, кто только планирует жениться на русской. Эта книга написана для русских женщин, ищущих любовь и счастье за пределами России, в самой лучшей стране мира – Швейцарии, которая стала мне второй Родиной, а также для русских мужчин, убеждающих русских женщин в этой необходимости.”
Книга предназначена для широкого круга читателей. 16+
Скачать книгу Мой швейцарский муж бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Когда Ане было 8 лет, родители отправили ее на летние каникулы к бабушке. Но, приехав в квартиру, полную счастливых воспоминаний, девочка обнаружила там множество незнакомых людей – и бабушку, которая обращалась с ней как с чужой. Домой Аня вернулась только через шесть лет. Эта книга о детстве в секте. Ее лидер В. Д. Столбун утверждал, что может создать сверхлюдей, способных преодолевать любые физические и психические заболевания. Эта книга о том, как взрослые предают детей. Эта книга – предупреждение для всех, кто склонен доверять людям, которые заявляют о своем намерении «спасти мир». Книга поможет распознать секту, пока не стало слишком поздно. Автору удалось освободиться от власти кукловода, но его страшное дело живет до сих пор. Содержит нецензурную брань.
«Собака здорова. Рассказы о моей жизни в Советском Союзе» – книга воспоминаний Сони Вестерхольт о жизни в СССР, полной смеха и слез. Соня растет в Ленинграде (нынешнем Санкт-Петербурге) и еще в ранней молодости привлекает к себе внимание власть имущих как человек, критически относящийся к тоталитарной идеологии. Это смешная и грустная история о любви, слежке и абсурдности жизни в тоталитарном обществе.
Содержит нецензурную брань.
«Чертово городище» – это приключенческий роман, в котором переплелись исторические загадки, политические игры, детективный сюжет с убийством и поисками виновных и логический квест с расшифровкой исторических реликвий и старых полузабытых секретных троп. Главный герой книги волею судьбы оказывается в глухой сибирской деревушке и сталкивается с тайной «чертова городища», только раскрыв которую, он может распутать убийство, произошедшее в этой отдаленной деревне. На пути к разгадке ему предстоит встретиться лицом к лицу с предательством и смертельной опасностью, обрести новых друзей и многое узнать о секретных орденах, сибирском сепаратизме, золоте Колчака и других загадках истории, которая удивительным образом переплетается в романе с днем настоящим.
Книга предлагает новый подход к решению таких «классических» проблем, как финансовые кризисы, международный терроризм, миграция, изменение климата. Основной посыл ее в том, что человек в своем восприятии проблем часто оказывается во власти когнитивных искажений, отдавая предпочтение всему яркому, бросающемуся в глаза или лежащему на поверхности, и не замечая при этом того, что менее примечательно или скрыто от глаз. На примере анализа нескольких проблемных ситуаций автор предлагает свой «ключ» к решению мировых проблем. Автор не дает читателю «рыбу», не предлагает готовых решений, но он делится «удочкой» – таким когнитивным инструментом, который может помочь по-новому взглянуть на «коварные» проблемы современности, а возможно, впоследствии и разрешить их.
Муж русской жены, норвежец Шетил Сандермоен, написал книгу о том, как он достигал взаимопонимания с ней, на примере их разногласий и конфликтов. Книга состоит из коротких рассказов с примерами из жизни.
От автора: "Моя книга о том, каково это – мужчине из европейской страны быть женатым на русской женщине. Она о том, как разница наших жизненных историй, наших ценностей и опыта превращает наш брак одновременно и в испытание, и в приключение. Я знаю, что в подобной ситуации находятся и многие другие пары, и искренне надеюсь, что содержание этой книги будет для них, а заодно и для любого другого читателя актуальным и интересным".
Двуязычная немецко-русская книга о радостях и трудностях жизни в браке с русской женщиной. Сейчас семья Сандермоен проживает в Швейцарии.
Маленький Саша живёт в билингвальной семье. Папа – немец, мама – русская, брат – Даниель. И чего здесь только не случается: весёлого, комичного, неожиданного! Если в вашей семье тоже объединилось несколько культур, то эта книга для вас. Детям, живущим в билингвальной среде бывает сложно заинтересоваться чтением на русском языке, но им наверняка захочется узнать про кого-то, похожего на них. А их родителям будет интересно сравнить отношения в собственной и в Сашиной мультикультурных семьях.
Автобиографический роман Елены Будагашвили – искренний рассказ о единстве и разобщенности, о Родине и доме, о вере и Боге, героям которого невозможно не сопереживать. Ниночка, обычная девочка из Москвы, неожиданно узнает о себе страшную тайну: она еврейка. Простой и понятный мир переворачивается с ног на голову, Нина везде чувствует себя чужой. Ей предстоит найти свое место в мире, где все разделены по вере, национальности и языку. Беженка она или предатель отечества, жертва или борец – решать читателю.
После тяжелого инфаркта в жизни пожилой женщины произошли странные изменения: она снова вернулась в детство, обретя в нем любимого папу, который когда-то, когда она была ребенком, ушел из семьи; она снова стала Анечкой; у нее появилось много новых друзей; в ее комнате жизнь била ключом из-за постоянного появления в ней незнакомцев, приходивших к Анечке за советами; ее речь наполнилась словотворчеством. У Анечки развивалась деменция. Эта светлая, наполненная эмпатией книга дарит помощь и поддержку людям, чьи близкие страдают подобным заболеванием. Она показывает, как даже при таком неблагополучном диагнозе, с любовью ухаживая за дорогим тебе человеком, можно добиться невероятного, замедляя процесс расставания с ним.
Отпуск планировался скромный: релакс, встречи с подругами, максимум – чашечка флирта. А вышло: исчезновения, странный историк, проклятая монета и два совершенно непохожих кавалера – один яркий и дерзкий, другой надёжный и сильный. Ну или наоборот.
На фоне Калининграда, где прошлое проступает сквозь брусчатку на каждом шагу, Марина теряет почву под ногами – и находит себя. Не ради мужчины. Ради себя. И тех, кого любит.
В этом романе есть всё: страсть, юмор и тьма, через которую придётся пройти в туфельках на каблуке.
Очень женская история – с интригами, пугающими тенями прошлого и финалом, от которого щемит сердце.
Содержит сцену, где булочка становится драматическим символом. Вы предупреждены.
"Yellow Rose" – это история любви, которая проходит через боль, предательство, исцеление и принятие.
Колли не ждала перемен. Четыре года брака сдерживали её в границах привычного, пока один случай не разрушил всё – и не дал шанс на новое. Неожиданная встреча, запретные чувства, загадки прошлого и любовь, от которой невозможно отказаться.
В мире, где всё может быть иллюзией – чувства Колли реальны.
Она ищет правду, сталкивается с тенями, и, несмотря на боль, продолжает верить: даже разбитое сердце может снова биться.
Эта книга – о том, как иногда мы находим себя через других. И как одна встреча может изменить всё.
«Что боги послали, то и люби», – говорила мама. Это легко, когда боги послали избранника, который умён и хорош собой. А как полюбить того, кто тебе неприятен? А деваться некуда. Только моё выгодное замужество позволит семье вернуться из ссылки, на меня сделали ставку, как на призовую лошадь", – так думала Виола, глядя с палубы на удаляющийся берег. Кто бы предупредил, что ошибка, совершённая когда-то при проведении магического ритуала, станет судьбоносной…
Я была дыханием, что касается дерзких губ; теплом, что источает смуглая кожа; руками, что воплощали слова, сказанные низким властным голосом. Я была бесплотна и существовала только тогда, когда на меня смотрели поглощающие свет черные глаза.
Я была Первым Вороном Его Величества: убийцей, стражем, тенью – всем, но только не женщиной. Я была тем, кого он презирал, ненавидел, желал смерти. И я была тем, кто рвал свое проклятое сердце ради его скупого одобрения.
Идет война, нацеленная избавиться от мне подобных. И я нахожусь совсем не на той стороне Змеиного пролива…
Жизнь первая:
Красивая блондинка Адриана мечтает выйти замуж за своего парня сразу после окончания университета в Ницце
Вечеринка. Ссора с парнем. Он оставляет ее одну и…
Утром Адриана просыпается в абсолютно незнакомом ей месте
Насилие, убийства, игры
Они – куклы…
Жизнь вторая:
Она вернулась в свои пятнадцать лет, но помнит всё, что с ней случилось…
Страх заставил обрезать волосы и перекрасить их в тёмный цвет. Много лет Адриана боялась, что всё повторится
Напоминаний о первой кошмарной жизни хватало. Одна из них – слабая татуировка, которая станет доказательством.
И в один прекрасный день она решится… отомстить
Москва. Наши дни. Андрей Старицкий неожиданно становится носителем демона с дымчатой козлиной мордой, который не только меняет его жизнь, но и привносит в нее щедрую порцию черного юмора. Вместе они пытаются выжить, но судьба заводит их не туда и они начинают отношения с очаровательной соседкой по имени Тата, которая оказывается дочерью влиятельного армянского мафиози – её взгляд на мир тоже отнюдь не наивный.
Смешивая романтику с экшеном, Старицкий и его демонический друг создают свою маленькую шведскую семью, где смех и опасность идут рука об руку. Им предстоит не только справляться с вызовами повседневной жизни, но и убегать от боевиков, которые не оставят их в покое. На фоне захватывающих погонь и комичных ситуаций разворачивается трогательная история о любви, в которой всегда найдётся место: «Заходят как-то демон, еврей и англичанин в бар…»