Мацеста. Поэма

Посвящена самоотверженной любви девушки Мацесты к своим родителям.Добровольно, как христианская мученица за веру, Мацеста приносит себя в жертву людям, спасая их здоровье и оберегая беззаботную старость. Мацеста готова на всё ради родителей, и её жертва становится подвигом. Она спасает здоровье людей, оберегая их старость. Её жертва – пример самопожертвования, который помогает воспитать мужество, самоотверженность и любовь к семье, родителям.
Скачать книгу Мацеста. Поэма бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Статья посвящена разработке и апробированию метода использования аутентичных фильмов при формировании англоязычной лексической компетенции у вьетнамских студентов. Результаты работы показали свою эффективность в ходе научно-производственной практики при обучении студентов на кафедре фонетики и лексики английского языка.
Цель – освятить психолого-педагогическую проблему использования игровых технологий в процессе формирования англоязычной коммуникативной компетенции у школьников. А также продемонстрировать методические механизмы влияния применения игровых технологий на соотношение личностного, деятельностного и коммуникативного элемента профессиональной компетенции учителя иностранных языков.
Статья посвящена разработке и апробированию метода использования музыкальной наглядности при формировании англоязычной лексической компетенции у вьетнамских студентов. Практически все люди любят слушать музыку, которая создаёт безальтернативный эмоциональный фон, способный улучшить память, настроить мыслительные процессы головного мозга на нужный, положительный лад, позволяющий значительно активизировать те виды умственной и физической активности, которыми занят в этот момент человек.
Актуальность исследования обусловлена задачами, стоящими перед современными вузами в целом и перед языковым образованием в частности. С конца 90-х годов в методике преподавания иностранных языков все более ярко проявляется тенденция, признанная исследователями первостепенной – возрастание значимости лексики как средства коммуникации и роли объема словарного запаса для становления иноязычной коммуникативной компетенции учащихся.
Cтатья посвящена английским агнонимам и их группам в тексте пьесы У. Шекспира. Анализ агнонимов позволяет выявить их существенные признаки и критерии, необходимые для их последующей классификации и систематизации. Исследование агнонимов помогает глубже понять художественный замысел произведения, устранить пробелы в активном и пассивном запасе лексики, необходимой для осмысленного прочтения любого произведения У. Шекспира, постижения всех тонкостей сюжетных линий и глубины авторского замысла.
Вьетнамский язык относится к изолирующему типу языков, в котором: слова не изменяются, части речи разграничены слабо, слова кратки, преимущественно односложны. Слова-омонимы дифференцируются при помощи музыкального ударения. Слова в предложении формально не связаны друг с другом; синтаксические отношения выражаются посредством порядка слов, служебных слов, интонации (аналитический строй).
Статья посвящена проблеме сравнительного анализа семантических явлений английского и вьетнамского языков. Цель сопоставительного изучения двух языков в семантическом плане – открыть законы и закономерности их внутренних систем, найти общее и различное в процессе их функционирования, чтобы потом использовать полученные в ходе исследования данные в методике преподавания и дидактике для облегчения процесса усвоения и закрепления языкового материала, для поиска путей преодоления интерференции.
Статья посвящена изучению вопроса повышения квалификации преподавателей и учителей иностранных языков с целью повышения эффективности и результативности этого процесса. В этой связи в статье будут рассмотрены методы, способы и этапы переподготовки и повышения квалификации педагогических сотрудников. В статье изучается зарубежный опыт повышения квалификации преподавателей вузов. Его исследование осуществляется путём изучения моделей нескольких стран.
Дорогой читатель! В сборник вошли стихотворения лирической и философской направленности, написанные в разные годы. Подборка напоминает разноцветные стёклышки калейдоскопа. Даже сложные переживания описаны светло и легко, без неоправданного утяжеления. Встречаются произведения экспериментального и сюрреалистического характера. Деление на главы случайно, за исключением пейзажной психологической лирики. С любовью и благодарностью за Ваш читательский труд,Ирина Белышева.
Было видно как свет покидает это место, где-то зеленая жизнь с жадностью поглощает благодать земного светила, а там, за пушистыми холмами, все еще цветет полным ходом, не глядя и не наслаждаясь чудесным заревом, и даже не подозревая о том, каким коварным может быть чуть желтовато огненное, порою золотистое, небесное сияние последних мгновений июня…
Любовь Бога к нам проявилась в том, что Он возлюбил нас еще когда мы были грешниками и спас нас от рабства греха через Своего Сына, Иисуса Христа, отдав Его на поругание и распятие, и смерть на Кресте. Иисус воскрес и подарил нам вечную жизнь с Богом. Этот сборник включает стихи о любви Бога к нам и нашей к Нему, бессмертной человеческой душе, взаимоотношениях, которые мы имеем с другими людьми и Церкви как святом Божьем творении.
Этот сборник приоткрывает дверь в душевный мир автора, где каждая строчка, каждая строфа повествует о чем-то личном. Всё, о чем пишет автор, отражает его мировоззрение, было когда-то пережито им самим или рассказано близкими людьми. В своих произведениях он ставит вечные вопросы, и сам же пытается на них ответить. А то, насколько у него это получилось, судить вам, дорогой читатель. В любом случае, Михаил старался быть предельно искренним в своем творчестве.